Беззвучная нота
Шрифт:
Она просто не может понять, какие монстры ей преданы, а какие жаждут крови.
ГЛАВА 34
Грейс
— Я не хотела втягивать тебя в это, — говорю я Каденс. Она отрывает взгляд от видео, на котором кто-то спит. Похоже на то, что можно получить с радионяни.
Мы сидим в конференц-зале отеля. Сейчас середина ночи, но братьям Кросс удалось в очередной раз продемонстрировать, что они парни с силой.
Точно в то время, которое потребовал Зейн, персонал отеля оборудовал конференц-зал
Мой взгляд перемещается с экстравагантной комнаты на щеки Каденс. Кондиционер работает на полную мощность, но я сомневаюсь, что это причина румянца на ее лице. На ней футболка Датча поверх джинсов. Волосы выглядят так, будто она поспешно собрала их в хвост.
Я знаю, что мои волосы выглядят не лучше. Мои кудри не поддавались воде, которую я выплеснула из раковины отеля. К сожалению, в таком шикарном месте нет кремов и гелей, необходимых для контроля за естественными вьющимися волосами.
— Все в порядке. Я тебя не виню, — шепчет Каденс.
Понятия не имею, почему мы шепчемся, когда находимся в конференц-зале одни, но я шепчу ей в ответ.
— Я бы хотела, чтобы ты это сделала. У меня сложилось впечатление, что мы, — я прочищаю горло, — прервали ваш вечер.
Неловко говорить о сексуальной жизни моих студентов. Я не поощряла эту тему даже в коридорах Redwood Prep. Но я также знаю, что Каденс и Датч женаты.
— Кажется, нам обоим прервали сон, — Каденс указывает на мою шею.
— Хм?
Она краснеет.
— Ничего.
Но уже слишком поздно.
Я достаю свое компактное зеркальце для макияжа и осматриваю шею. Ужасный вздох вырывается, когда я обнаруживаю синяки. Следы страсти усеивают мое горло, следуя по следу, который ранее оставили губы Зейна.
С замирающим сердцем я смотрю на удивленную Каденс.
— Раньше такого не было. Я проверяла, — объясняю я, чувствуя себя так, будто меня поймали на чем-то неправильном.
— Они, как правило, темнеют со временем. — Она похлопывает меня по руке, как старая морщинистая бабушка. — Уложи волосы вот так. — Она указывает на свои темные волосы, закрывающие шею. — Водолазки тоже подойдут.
Моя улыбка дрожит.
Я получаю совет, как скрыть любовные укусы от студентки-отличницы. Отлично.
Прежде чем успеваю объяснить ей, что такие вьющиеся волосы, как у меня, бросают вызов гравитации и не падают на плечи без ведра воды и геля, дверь открывается, и входят «The Kings». Воздух немедленно выкачивается из комнаты. Они все высокие и царственные и кажутся особенно опасными сегодня вечером с этими серьезными лицами.
— Ты думаешь, они действительно вышли, чтобы проводить Сола сюда? — шепчет мне Каденс, глядя на них. — Или ты думаешь, у них была встреча без нас?
Я сжимаю губы, не отвечая. Раньше «The Kings» приглашали меня на эти частные встречи. Но теперь, когда я просто «жена Зейна», похоже, они тоже относятся ко мне,
Сол идет в центр комнаты, и я удивляюсь, когда он начинает разговор. Я была почти уверена, что Зейн заговорит, так как именно он потащил своих братьев и лучшего друга на встречу посреди ночи.
— Я слышал, Холл приходил к тебе с просьбой о помощи, — вежливо говорит Сол.
Я сажусь прямо. Его голос настораживает меня. Что-то в нем не так. Больше, чем обычно. Под глазами темные круги, он прячет руки в карманах, словно не хочет, чтобы мы их видели.
— Он просил о пощаде, — хрипло заявляет Зейн. Он стоит далеко от меня, плечи напряжены. Все еще выглядит сердитым.
— Что именно он сказал? — спрашивает Сол, скучающий.
— Он сказал мне, что кто-то следил за ним. Что он ворвался в его комнату. Стоял над ним с ножом и угрожал ему.
Кажется, никого это не удивляет.
Никого, кроме Каденс.
Она ахает и наклоняется ко мне.
— Правда? Кто-то ему угрожал? — Ее взгляд обостряется и пронзает мужа.
Датч ворчит и качает головой.
Они с минуту сверлят друг друга взглядом, а затем плечи Каденс расслабляются.
— Это был не Датч. Так кто же это был?
Сол переводит на меня свои мертвые черные глаза.
— Главное, что Холл сломлен. Он больше не причинит тебе вреда. — Он дергает острым подбородком в сторону Зейна. — Или любого из нас. Если ты действительно хочешь его использовать, он подчинится.
Дрожь пробегает по моей спине. Какая бы версия Сола ни вышла сегодня вечером, это определенно не та, которую я хотела бы встретить в темном переулке.
Внезапное движение слева привлекает мое внимание. Я вижу, как Зейн крадется вокруг стола. Резкими движениями он сбрасывает с себя куртку и накидывает ее мне.
— Я не… — Я начинаю снимать куртку.
Он смотрит на меня сверху вниз и хмурится.
Натягиваю гигантскую ткань на плечи, позволяя теплу поглотить мое тело. Зейн, должно быть, заметил, как я дрожу, и принял это за холод.
— Вся эта идея смехотворна, и она мне не понравилась с первого раза, когда я ее услышал.
Финн искоса смотрит на Датча. Он кажется более нервным, чем обычно. Вместо того чтобы сесть с электронной или бумажной книгой, он стоит — на самом деле развалился — у двери.
Его ноги — такие же невообразимо длинные, как у его братьев — согнуты, а подошва одного винтажного кроссовка прижата к стене. Несмотря на его непринужденную позу, палец постукивает по колену, напоминая мне Зейна, когда тот барабанит по столу во время контрольной.
— Мне это тоже не нравится. — Зейн возвращается к братьям. — Вы, ребята, это уже знаете.
Каденс смотрит на меня через стол.
Я разделяю ее обеспокоенный взгляд.
Ребята говорят так, будто у них была дискуссия перед этим. Значит, они действительно строили планы и делились информацией без нас.