Библия, Коран и наука
Шрифт:
подойти в целом, объективно и глубоко.
Будет более разумно и целесообразно поискать объяснение причин всего этого после изучения
исторических условий, в которых писались Евангелия, а также господствовавшей в те времена
религиозной атмосферы. Если налицо факт изменений первоначальных Писаний, источником для
которых были устные предания, и мы видим, как именно тексты, дошедшие до нас, были
искажены, то присутствие в них туманных, непостижимых, противоречивых, невероятных
нелепых мест нас уже нисколько не удивляет. То же самое можно сказать и о текстах, несовместимых с доказанными наукой фактами. Подобные наблюдения свидетельствуют лишь о
человеческом участии в процессе написания и видоизменения текстов.
Надо признать, что проведенные в последние десятилетия объективные исследования Писаний, привлекли большое внимание. В одной из своих недавних книг “Вера в Воскресение, Воскресение
Веры” (“Foi en la Rйsurrection, Rйsurrection de la foi” [28]), профессор Католического Института в
Париже, отец Канненгиссер подчеркивает, что имеют место коренные изменения в этом
направлении: “Верующие едва ли осведомлены о той революции методов толкования Библии, которая произошла со времен Пия XII [29]”. Следовательно, упоминаемая автором “революция”
произошла совсем недавно. Но это лишь начало. Далее этот процесс должен распространиться и
на систему преподавания верующим знаний о Библии, по меньшей мере на специалистов, воодушевленных атмосферой возрождения. “Эта революция в большей или меньшей мере
положила начало отказу от привычных методов толкования, для которых характерны
идиллические тона”.
Отец Канненгиссер предупреждает, что “не следует воспринимать буквально сведений, сообщенных об Иисусе Евангелиями, поскольку это “Писания на злобу дня” или же нечто
подобное “боевому оружию”. Авторы Евангелий, по мнению святого отца, “записывают предания
о Христе, характерные для того народа, среди которого они жили”. Что же касается Христова
Воскресения, являющегося основной темой его книги, то отец Канненгиссер подчеркивает, что ни
один из авторов Евангелий не может утверждать, что был свидетелем Воскресения. Автор
отмечает, что то же самое можно сказать и относительно других аспектов общественной жизни
Иисуса Христа. Ибо, как явствует из Евангелий, ни один из Апостолов, кроме Иуды Искариота, не
покидал Иисуса с того самого момента, как впервые за ним последовал и вплоть до последних
Земных событий, с ним произошедших.
Таким образом, мы недалеко ушли от традиционной точки зрения, которая еще раз была
официально подтверждена Вторым Ватиканским Собором всего лишь десять лет назад. Она
продолжает отстаиваться в современных, предназначенных для массового
Истина, однако, понемногу берет свое. Ее нелегко понять, поскольку нелегко избавиться от
тяжелого груза привычной и потому неприкосновенной традиции. А чтобы сбросить этот груз, нужно подрубить сам корень проблемы, с самого начала проанализировав обстоятельства, приведшие к зарождению Христианства.
Историческая справка.
Иудео-Христианство и святой Павел
Большинство Христиан полагают, что Евангелия были написаны непосредственно свидетелями
жизни Христа. А потому считается, что они представляют собой безусловное и неоспоримое
свидетельство, касающееся тех событий, на фоне которых протекала жизнь Иисуса и происходила
его проповедническая деятельность. Как же, при наличии таких гарантий достоверности
Евангелий, можно было вообще обсуждать проистекающие из них учения? Как можно было
бросить хотя бы тень сомнения на законность и компетентность Церкви, функционирующей на
основании предписаний, данных ей якобы самим Иисусом? Даже в современных популярных
изданиях Евангелий содержатся комментарии, пропагандирующие подобные идеи среди
верующих.
Неоценимость авторов Евангелий в качестве свидетелей соответствующих событий всегда
преподносилась верующим как факт, не требующий доказательств. В середине второго века н.э.
святой Юстин назвал Евангелия “Мемуарами Апостолов” (“Les Mйmoires des Apфtres”). Об авторах
Евангелий сообщается столько подробных “сведений”, что даже не верится, как при этом кто-то
еще может в чем-то сомневаться. Так, Матфей был всем известной личностью, “служащим
таможенного дома в Капернауме”. Утверждают даже, что он говорил на арамейском и греческом
языках. Что касается Марка, то в нем несложно увидеть соратника Петра; ни у кого не вызывает
сомнения, что он тоже был свидетелем событий. О Луке Павел говорит как о “дорогом сердцу
врачевателе”, сведения о нем очень точны. Иоанн — это Апостол, который всегда был рядом с
Иисусом, сын Зеведеев, рыбак с моря Галилейского.
Современные исследования самого раннего этапа Христианства свидетельствуют, что такой
способ преподнесения фактов едва ли соответствует действительности. Далее мы увидим, кем на
самом деле были авторы Евангелий. Относительно же десятилетий, следующих после
пророческой миссии Иисуса, необходимо понять, что события происходили совсем не так, как они
преподносятся, и что прибытие в Рим Петра ни в коей мере не есть именно то событие, которое