Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Библия, Коран и наука
Шрифт:

(Матфей, 27: 51-53)

Этот отрывок не имеет аналогов в других Евангелиях. Трудно представить себе, как могли восстать

из мертвых в момент смерти Иисуса (согласно Евангелиям это случилось накануне субботы) тела

всех этих святых, которые появились из своих могил лишь после Его Воскресения (т.е., согласно

тем же источникам, — одним днем позже субботы).

В Евангелии от Матфея, возможно, присутствует самая бросающаяся в глаза невероятность.

Трудно понять слова,

касающиеся знамения Ионы, и приписываемые Христу автором этого

Евангелия. Иисус находился среди книжников и фарисеев, которые обратились к нему следующим

образом:

“Тогда некоторые из книжников и фарисеев сказали: Учитель! хотелось бы нам видеть от Тебя

знамение. Но Он сказал им в ответ: род лукавый и прелюбодейный ищет знамения; и знамение не

дастся ему, кроме знамения Ионы пророка; Ибо как Иона был во чреве кита три дня и три ночи, так и Сын Человеческий будет в сердце земли три дня и три ночи”

(Матфей, 12: 38-40)

Иисус, таким образом, объявляет, что он будет оставаться в земле три дня и три ночи. Так что и

Матфей, и Лука с Марком относят смерть и погребение Христа на канун шаббата. В результате

получается, что он провел в земле три дня и три ночи (“треис эмерас” в греческом тексте), но этот

период включает в себя только две, но никак не три ночи (“треис нуктас” в греческом тексте) [42].

Комментаторы Евангелий часто обходят стороной этот эпизод. И все же отец Роге указывает на эту

невероятность, замечая, что Иисус пробыл в могиле лишь три дня (один из них полный) и две

ночи. Святой отец, однако, добавляет, что “это образное выражение, и на самом деле оно

означает три дня”. Грустно видеть, что комментаторы снизошли до использования доводов, не

содержащих никакой логики. Ведь разум в гораздо большей мере удовлетворил бы довод о том, что подобная грубая оплошность есть результат ошибки, сделанной при переписывании текста!

Помимо всех этих невероятностей, наиболее характерной чертой Евангелия от Матфея является

то, что это — труд, вышедший из Иудео-Христианской общины в то время, когда эта община

отделялась от Иудаизма, сохраняя верность Ветхому Завету. В связи с этим Евангелие от Матфея

играет очень важную роль как один из документов истории Иудео-Христианства.

Евангелие от Марка

Это самое короткое из четырех Евангелий. Оно также самое первое, но несмотря на это, не

относится к числу Книг, написанных Апостолами. В лучшем случае ее автором был один из

учеников Апостола.

О.Кульманн пишет, что не считает Марка одним из учеников Иисуса. Но при этом, обращаясь к

тем, кто приписывает авторство этого Евангелия Марку, он указывает, что “Матфей и Лука не

использовали

бы Евангелие Марка так, как они это делали, если бы не знали, что оно воистину

основано на учениях одного из Апостолов”. Этот довод никоим образом не доказателен. Свои

оговорки О.Кульманн основывает на том, что часто цитирует из Нового Завета высказывания

некоего “Иоанна по прозвищу Марк”. В этих цитатах, однако, не упоминается имя автора

Евангелия, да и в самом тексте Евангелия от Марка вообще не говорится ни о каком авторе.

Скудность сведений приводит к тому, что комментаторы подробно останавливаются на весьма

экстравагантных деталях. Так, Марк был единственным из евангелистов, поведавшим в своем

описании Страданий Христовых историю молодого человека, который был завернут в покрывало, и когда его схватили, бросил покрывало и убежал нагим (Марк, 14: 51-52). На основании этого

некоторые комментаторы заключают, что этим молодым человеком, должно быть, был Марк, “верный ученик, попытавшийся последовать за учителем” (Экуменический перевод Библии).

Другие комментаторы усматривают в этой “личной памяти знак достоверности, анонимную

подпись”, “доказывающую, что он был свидетелем” (О.Кульманн).

О.Кульманн считает также, что “многие фразеологические обороты сообразны гипотезе о том, что

автор был еврейского происхождения”, но присутствие латинских выражений может означать, что

Марк написал свое Евангелие в Риме. “Он, кроме того, обращается к Христианам, живущим вне

Палестины, и старается донести до их умов смысл употребляемых им арамейских фраз”.

Традиционно принято считать Марка сподвижником Петра в Риме, исходя из сведений, обнаруженных в заключительной главе Первого послания Петра (а это послание свидетельствует о

том, что его автором был именно он): “Приветствует вас избранная, подобно вам, церковь в

Вавилоне и Марк, сын мой” (1-е Петра, 5: 13). “Под Вавилоном, вероятно, подразумевается Рим”, — читаем мы в комментарии к Экуменическому переводу Библии. На этом основании

комментаторы посчитали, что Марк, бывший по предположению вместе с Петром в Риме, являлся

евангелистом… Интересно, а не подобный ли способ умозаключения побудил Папиаса, епископа

Иераполиса, приблизительно в 150г. н.э., приписать авторство этого Евангелия Марку как

“переводчику Петра”?

Если исходить из этой точки зрения, сочинения Евангелия от Марка можно датировать периодом

после смерти Петра, т.е. 65-70гг. н.э. — на основании сведений, приводимых в Экуменическом

переводе Библии, и приблизительно 70-м г. н.э. — на основании доводов О.Кульманна.

Поделиться:
Популярные книги

Сумман твоего сердца

Арниева Юлия
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Сумман твоего сердца

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Цвик Катерина Александровна
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10