Библия. Современный русский перевод (РБО)
Шрифт:
моя скала, мой удел —
Бог, навеки!
27 Кто от Тебя удалился, погибнет.
Ты губишь всех, кто Тебе изменил.
28 Я рядом с Богом, и мне хорошо.
Господь Бог — прибежище мне,
я возвещаю все деянья Твои.
Глава 73
[Искусная песнь. Сложена Асафом.]
Боже, отчего Ты нас навеки отверг,
пышешь гневом на стадо
Своих овец?
2 Вспомни общину,
которую
племя, что Ты выкупил и сделал
достоянием Своим,
вспомни гору Сион,
где поселился Ты.
3 Приди к месту,
что стало руиной навек:
здесь злодействовал враг
средь святынь.
4 Там, где являлся Ты,
рычат ныне Твои враги,
здесь свои знамена
водрузили они.
5 Словно заносят топор
над сплетеньем деревьев в лесу,
6 так по резным украшеньям
топор и секира бьют.
7 Твое Святилище предали огню,
попрали место,
где Твое имя живет.
8 Решили: «Уничтожим их
до конца!»,
по всей стране сожгли места,
где являлся Бог.
9 Наших знамений не видно,
пророков больше нет,
и никто из нас не знает,
надолго ли.
10 Боже! Доколе неприятелю
глумиться?
И всегда ль будет враг
Твое имя хулить?
11 Почему Ты убрал Свою руку?
Скрыл руку Свою под плащом?
12 Бог — от века мой Царь,
чудеса Он творил на земле.
13 Ты Своею мощью море рассек,
головы змеев в воде разбил,
14 Ты размозжил
головы Левиафана,
отдал его в пищу диким зверям.
15 Ты пробил путь источникам
и ручьям,
полноводные реки Ты осушил,
16 в Твоей власти день, в Твоей
власти ночь,
Ты луну и солнце сотворил,
17 Ты очертил пределы земли,
лето и зиму создал Ты.
18 Вспомни, как над Господом
глумится враг,
как народ глупцов
Твое имя поносит.
19 Свою голубку не отдай
на расправу зверям,
Своих нищих
не забывай насовсем.
20 Что стало с договором, взгляни!
Полны насилия
мрачные закоулки земли.
21 Пусть бедняк
не уйдет посрамленным,
да прославят Твое имя те,
кто нищ и убог.
22 Боже, поднимись, верши суд,
вспомни: что ни день,
Тебя поносят глупцы.
23 Не забывай, как здесь
неприятель кричит
и
Глава 74
[Начальнику хора: напев «Ал — ташхет…».
Псалом Асафа. Песнь.]
2 Мы славим Тебя, Боже, славим,
с наших уст Твое имя не сходит,
возвещаем Твои чудеса!
[Бог: ]
3 — Я назначу время и срок
и вершить буду правый суд!
4 Колеблется земля и ее жители —
но Я укрепил ее опоры!
[Музыка]
5 Говорю дерзким:
«Оставьте дерзость!»,
злым: «Свои гордые рога
не вздымайте!
6 Не вздымайте их до небес!
Не говорите,
надменно голову задрав!»
[Псалмопевец: ]
7 — Не с востока, не с запада,
не из пустыни грядет Суд,
и не с гор.
8 Бог — Судья!
Одного Он низвергнет —
другого Он вознесет!
9 Чаша в руке у Господа,
и вино в ней крепкое, пряное.
Он нальет его всем
нечестивцам земли:
они до дна,
до осадка выпьют чашу!
10 Я же буду вовек петь хвалу,
возносить хвалу Богу Иакова!
[Бог: ]
11 — Сокрушу Я
злодеев крутые рога,
и гордо вознесется
рог праведника!
Глава 75
[Начальнику хора: под музыку струнных.
Псалом Асафа. Песнь.]
2 В Иудее прославлен Бог,
велико Его имя в Израиле.
3 В Салиме Он обитает,
Его жилище — Сион.
4 Там сокрушил Он молнии стрел,
оружие, щиты и мечи.
[Музыка]
5 Как, Могучий, Ты воссиял
с вековечных гор!
6 Беззащитной добычей
стали храбрые воины:
спят они, не проснутся,
бессильны руки бойцов.
7 Ты прикрикнул на них,
Бог Иакова,
вечным сном спят колесницы и кони.
8 Ты грозен; кто устоит пред Тобой,
когда Ты приходишь в ярость?
9 Ты с небес возвестил приговор —
и в страхе земля стихла,
10 когда Бог поднялся,
чтоб суд вершить,
спасти всех бедняков земли.
[Музыка]
11 В гневе Ты попираешь людей,
на уцелевших —
вооружился Ты яростью!
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
