Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Боевой разум
Шрифт:

Насколько он мог судить, Дарен чувствовал себя так же неудобно со своим отцом, как и Дев со своим сыном. Возвращение Дева из глубокого космоса два года назад, принесшее предупреждение об угрозе Сети у Нова Аквила, было тревожным, даже болезненным опытом для них обоих, к которому ни один из них еще полностью не приспособился. Немного помогало то, что и Дарен, и Таки на самом деле не находились здесь, на Хай Фронтир, а осуществляли свое телеприсутствие через I2C-соединение с Карла Фридриха Гаусса у далекой Нова Аквила.

Он сделал еще одну проверку пересекающихся потоков электронной информации, затем кратко поговорил со своими хозяевами Дал’Рисс. Он будет использовать тело для этой экспедиции,

конструкт Дал’Рисс, живое существо, созданное ими для служения мобильным хранилищем его разума. Он использовал подобные формы раньше во время своих исследований со своими хозяевами, хотя у него все еще были некоторые проблемы с привыканием к его шестиногой стойке и всенаправленному зрению. Надеть тело было так же просто, как загрузить программу, которая была его сознательным разумом.

Некоторое время спустя он находился внутри небольшого транспортного шаттла, бескрылого, магнитно-приводимого модуля, набирающего низкое ускорение от конфедеративного авианосца Карю к самому большому из инопланетных судов. С ним в тесной каюте были две обтекаемые, гуманоидные формы, хуботы, телеуправляемые исследователями, находящимися на расстоянии многих световых лет. Таки Оэ и сын Дева.

— Я впечатлена тем, что нам удалось узнать о них так много, — говорила Таки. — Мы, конечно, пока не имели много материала для работы. Мы даже не знаем, как они выглядят.

— Это потому, что вся реальная коммуникация до сих пор происходила между нашими системами ИИ и тем, что мы предполагаем, их компьютерами, — сказал Дев, используя радиоканал, который он делил с двумя хуботами, а не более медленные и неуклюжие вербальные средства. — Поскольку мы оба работаем в цифровом формате, с двоичной числовой системой и с тем, что кажется массивно параллельной обработкой, у нас было много общего с самого начала.

— Общая числовая система, — сказала Таки.

— Да. Общая числовая система. Общие напряжения и электронные переменные. Мы смогли прийти к общей системе измерения времени, основанной на радиочастоте, которую мы использовали. Мы также согласовали общую систему координат, коды, означающие “вы”, “нас”, “мы”, “они” и так далее. Образцы слов, которые они нам предоставили, уже были проанализированы лучшей экспертной ИИ-лингвистической системой, которой мы располагаем, а именно системой Группы языковых исследований Земной Гегемонии в Сингапуре. Конечно, поскольку мы уже прошли через многое из этого с Дал’Рисс четверть века назад, нельзя сказать, что мы открываем что-то новое.

— Может быть, ты не открываешь, — тихо сказал хубот Дарена. В тоне голоса Дарена прозвучал легкий вызов.

— У тебя есть проблема, Дарен?

— Я просто не уверен, зачем здесь я и Таки, когда у них есть ты.

— Думаю, мы оба все еще немного, эм, поражены, — сказала Таки. — У тебя есть доступ ко всей Сети, и это заставляет нас чувствовать себя немного медлительными.

У Дева сложилось впечатление, что Таки говорила не столько за себя, сколько за Дарена.

— У меня те же ресурсы, что и у вас, — резко сказал он. — Возможно, я немного быстрее. Но у вас есть преимущества, которых нет у меня.

— Например? — воинственно спросил Дарен.

— Вы не одиноки…

Следующие несколько минут прошли в неловком молчании, пока они наблюдали за армадой, выстроившейся на обзорном экране шаттла. Дев надеялся, что их пунктом назначения будет один из обтекаемых и красивых кораблей, собранных в зоне Гр’так, но как только вектор модуля был автоматически передан под контроль Гр’так, стало ясно, что они направляются к одному из астероидных кораблей, узловатому, пыльному на вид телу, почти такому же черному, как уголь, грубой и кратерной картофелеобразной форме длиной

десять километров и, возможно, наполовину меньшей шириной. Они могли видеть медленное вращение скалы, когда тени перемещались по неровной поверхности. Ротационная гравитация внутри, по крайней мере для структур близких к поверхности, составляла бы чуть больше одной стандартной гравитации на экваторе, величина, которая уменьшалась бы до нуля по мере приближения к полюсам вращения. Они приближались к нему с темной стороны, что означало, что он был более заметен по звездам, которые он заслонял, чем по солнечному свету, отраженному от его черной поверхности. Огни, целые созвездия их, сверкали из плотных скоплений вокруг обоих полюсов вращения. Когда шаттл продолжал сближаться с объектом, Дев увидел, что их притягивают к южному полюсу астероида.

Момент следовал за моментом в тишине. Электронные коммуникационные протоколы уже были разработаны между соответствующими компьютерными системами, но казалось немного странным приближаться к другому кораблю без постоянного потока запросов, команд и разрешений на посадку. Вместо этого Дев ощущал тихий шепот обмена данными, инопланетный код был немного медленнее человеческого и несколько богаче и элегантнее в том, как он был упакован.

Впереди мигнул интенсивный синий свет, и ниже часть черной поверхности раскрылась, чтобы предоставить вход в большой, фиолетово-освещенный док или приемный отсек. Под автоматическим управлением модуль шаттла проскользнул через медленно движущееся отверстие, мягко пришвартовавшись в сети ферм и корабельных колыбелей. Он ожидал, что отсек будет герметизирован, но вместо этого колыбель, принявшая их, быстро подняла их через длинный ряд меньших люков и последовательность шлюзов. Взрывной порыв входящего воздуха качнул корабль один раз… затем снова, когда давление снаружи поднялось до 1,4 бар. Одна сторона камеры, в которой они находились, отъехала в сторону, и их шаттл выкатили вперед в зелено-фиолетово-белый свет.

Они были… снова снаружи.

По крайней мере, так казалось. За сверкающей керамической оболочкой стены, из которой они только что вышли, было что-то больше похожее на тропические джунгли, чем на интерьер космического корабля, с влажной землей и комками листьев и мертвой растительностью под ногами, с фиолетово-белым небом и растущими, движущимися вещами, которые, должно быть, были аналогом деревьев Гр’так… хотя они больше походили на перевернутых медуз, с жесткими и извивающимися щупальцами, тянущимися к небу из развевающихся юбок полупрозрачных, желатиновых мембран.

— Давление воздуха почти полторы атмосферы, — сообщила Таки. — Ротационная гравитация… я определяю её как две десятых G здесь, наверху. Хотя мы довольно близко к оси. Внизу у экватора будет выше. Состав… хм. Тридцать один процент кислорода. Это довольно богато. Высокое содержание CO2, почти шестьсот ppm. Шестьдесят восемь процентов азота.

— Тридцать один процент O2? — спросил Дарен. — Чёрт. Если мы чихнем, начнётся адский пожар!

— Не обязательно, — сказал Дев. — Высокий уровень CO2 будет иметь сдерживающий эффект. Тем не менее, вещи будут более воспламеняемыми. Интересно, как они справляются с электрическими штормами?

— В этой колонии, — указала Таки, — им не нужно это делать.

— Да, но если эта атмосфера соответствует атмосфере их родного мира, — сказал Дарен, — я готов поспорить, что их цивилизация имела адские проблемы с приручением огня. Даже просто высекая искры из кремня, они могли попасть в беду.

Трио вышло из воздушного шлюза шаттла, два хубота, за которыми следовал плоский, шестиногий органический костюм Дева. Таки несла под рукой своего хубота серо-серебристый цилиндр полуметровой длины.

Поделиться:
Популярные книги

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Законы Рода. Том 8

Андрей Мельник
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Власть меча

Смит Уилбур
5. Кортни
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Власть меча

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила