Большая книга восточной мудрости
Шрифт:
В другой раз ее единственный сын упал в воду, и, когда очевидец происшествия позвал ее, она снова отмахнулась: «Не обращайте внимания».
В общем, она в точности выполняла наставление учителя, отбросив все причинные мысли (мысли, порождающие причины, которые, согласно закону кармы, в свою очередь, ведут к следствиям).
Однажды, когда ее муж развел огонь, чтобы приготовить пончики из скрученного теста, а женщина бросила на полную кипящего масла сковородку кусок теста, раздался резкий шипящий звук. Едва услышав его, женщина мгновенно обрела просветление. После этого она бросила сковороду с маслом на пол, захлопала в ладоши,
Затем она отправилась к наставнику Хуэй Цзюэ и попросила его удостовериться в ее успехе. Наставник подтвердил, что она обрела «священный плод».
Комментарий наставника Сюй-юня: «Ее постоянная практика уже принесла успех в том, что она отстранила свое сознание от органов чувств, чувственных данных и способностей восприятия. Таким образом, ее сознание в нужный момент находилось в покое, и звук шипящего масла подействовал на нее сильнейшим образом. Она услышала его не с помощью слуха, который был отключен, а через ту самую функцию сущностной природы, которая и выявила ее истинное «лицо»; отсюда и ее просветление».
Обычно после пробуждения, или сатори, как говорят японцы, человека охватывает желание кричать, прыгать, танцевать или делать что-то такое, что отклоняется от нормы – вроде той самой сковороды с маслом, которую женщина швырнула на пол. Если человек не сумеет подавить эти эмоции, то он вполне может подхватить «чаньскую» болезнь, описанную в автобиографии Хань-шаня.
Помощь ученика
Как известно, чаньский наставник Шэнь Цзаня много путешествовал пешком (по монастырям), пока был молод, а просветление свое обрел у «предка» Бай-чжана. После этого счастливого события он вернулся к своему прежнему наставнику, и тот его спросил: «После того как ты меня покинул, что нового ты приобрел в других местах?»
Шэнь Цзань отвечал: «Я не приобрел ничего».
Тогда прежний наставник велел ему продолжить послушание у него.
Однажды, когда этот наставник мылся в бане, а его ученик тер ему спину, Шэнь Цзань вдруг похлопал по этой спине со словами: «Хорош зад Будды, но Будда – не святой».
Не поняв, что он имеет в виду, старый наставник обернулся и посмотрел на ученика, который продолжил: «Хотя Будда и не святой, он испускает озаряющие лучи».
В другой раз, когда старый наставник читал у окна сутру, об оконную бумагу (такая тонкая бумага использовалась в Поднебесной вместо стекла) ударилась пчела, пытавшаяся выбраться из комнаты. Увидев, как она бьется, Шэнь Цзань сказал: «Вселенная – такая огромная, а ты не хочешь выбраться. Если ты собираешься пробиться сквозь старую бумагу, то выберешься в несуществующий год Осла!» Сказав это, он пропел следующий стих:
Она не желает выбраться через открытую дверьИ бестолково бьется об окно.Чтобы пробить старую бумагу, потребуется сто лет.О, когда же ей удастся выбраться?!Решив, что Шэнь Цзань насмехается над ним, старый наставник
Переживание на опыте истинной вечности зависит не от одних книг.
Шэнь Цзань ответил: «После того как я покинул вас, я присоединился к общине Бай-чжана, где получил от наставника Бай-чжана указание, как останавливать мышление и разграничение сознания. Так как вы сейчас уже стары, то я вернулся, чтобы отдать вам долг благодарности». Вслед за этим наставник поведал собранию монахов (о случившемся), велел накрыть стол в честь Шэнь Цзаня и попросил его изложить Дхарму. Последний занял почетное место и изложил учение Бай-чжана, сказав:
Духовный свет сияет одиноко,Освобождая органы чувств от чувственных данных.Переживание на опыте истинной вечностиЗависит не от одних книг.Природа сознания, будучи безупречной,В основе своей совершенна.Избавление от порождающих ложь причин —То же самое, что и абсолютное состояние Будды.Услышав это, старый наставник пробудился к истине и сказал: «Я и подумать не мог, что в свои старые годы услышу о высочайшем образце». Затем он передал Шэнь Цзаню управление монастырем и почтительно попросил последнего стать его собственным наставником.
Комментарий Сюй-юня: «Старая бумага – это старые сутры. Фраза Бай-чжана означает: «Если вы хотите отыскать истину в старых сутрах, то никогда ее не осознаете, ибо ее можно ощутить только на практике».
Гун-ани и притчи о людских пороках и слабостях
Что мы знаем, но не делаем
Однажды знаменитый китайский поэт Бо Цзюи пришел к знаменитому чаньскому учителю Няого и спросил у него:
– Скажите, что необходимо делать в течение дня, как себя держать, чтобы можно было считать, что все совершено сполна?
– Не следует совершать дурных поступков и необходимо следовать добрым делам, никогда от них не отворачиваясь.
– Но это знает и трехлетний ребенок! – воскликнул поэт.
– Конечно, и трехлетний ребенок знает это, но чаще всего даже столетний старец не способен этому следовать!
Опасное место (иная интерпретация той же истории)
Однажды правитель области посетил одного дзенского учителя, прозванного в народе Птичье Гнездо за то, что он обычно медитировал, сидя на высоком дереве среди густой листвы. Правитель осмотрел место медитации мудреца и сказал:
– Какое же у тебя опасное место – там, наверху дерева!