Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон

LWZ

Шрифт:

ГАРЕТ: Были летальные случаи?

ДЭРИЛ: Не давайте ему делать вздрючку, от нее потом хуже, чем от болезни!

МЕРЛ: Ну ты и фиалочка, сестренка. У меня новый рецепт, щадящий!

ДЭРИЛ: Кипяченое пиво с перцем?

МЕРЛ: Ну!

ДЭРИЛ: Ледяная вода за шиворот?

МЕРЛ: Специально из лужи набрал!

ДЭРИЛ: Раскаленные железяки на грудь?

МЕРЛ: А то!

ДЭРИЛ: И каким хером это новый рецепт?!

МЕРЛ: Пиво с перцем теперь только орально!

Гарет спешно

застегивает рубашку.

ГАРЕТ: Что-то я передумал. Про железяки речи не шло.

МЕРЛ: Я их не принес еще, на костре не догрелись...

РИК: Расходимся, народ. Лечения вздрючкой не будет.

Мерл очень обижен.

МЕРЛ: Не знаете, что теряете. Если я как-нибудь вдруг свалюсь – меня только так и лечить!

Команда №2

Камера берет крупным планом лицо Губернатора. Он очень спокоен.

ШЕЙН: Да бей уже!

ГУБЕРНАТОР: Терпение, мой друг. Терпение и выдержка.

Камера отъезжает, и мы видим, что Шейн с Губернатором стоят на козырьке над крыльцом. Губернатор замахивается клюшкой и бьет по мячу для гольфа. Мяч летит далеко вперед.

ШЕЙН: (заслоняя ладонью глаза от солнца) Заебись. Четко попал. (орет) Габриэль, какой результат?

На ступеньках сидит закутанный в плед Габриэль с кружкой горячего молока. Услышав окрик Шейна, он отставляет кружку в сторону и, тяжело вздохнув, идет проверять, куда улетел мяч.

ГАБРИЭЛЬ: ...альше...

ШЕЙН: Че? Кричи громче!

ГАБРИЭЛЬ: Мяч Филипа улетел дальше! Я... Я не могу больше кричать, горло болит!

ШЕЙН: Ах чтоб тебя! Это я только разминался. Габи, уйди с линии огня! И не забывай шары собирать.

Замахивается и бьет по мячу.

ГУБЕРНАТОР: (проследив полет мяча) Неплохо, неплохо.

ШЕЙН: А когда уже по-настоящему будем играть? С лунками и всем таким?

ГУБЕРНАТОР: Когда я буду уверен, что ты отличаешь хук от фейда, Уолш. Подвинься, моя очередь.

Дверь открывается, из дома выходит Тайриз.

ТАЙРИЗ: Что за крики? Святой отец, какого черта сидишь на холоде?!

ГАБРИЭЛЬ: Ничего, Тайриз, ничего. Мне даже тепло.

Шейн и Губернатор зажимают друг другу рты, стоя на козырьке.

ТАЙРИЗ: Мне показалось, Шейн орал.

ГАБРИЭЛЬ: Да, они с Филипом играют в гольф. А я им помогаю.

Тайриз осматривается вокруг. Шейн и Губернатор не шелохнутся.

ТАЙРИЗ: (сочувственно) Совсем тебя расплющило, Габи. Лучше в дом иди. (потрогав его лоб) Горячий как печка, и зачем ты выбрался только.

С козырька крыльца медленно скатывается мячик для гольфа и падает в лужу.

ТАЙРИЗ: (оборачиваясь на громкий “плюх”) А? Что это было? Ох, пойду лягу, пока тоже не стал воображать всякое.

Когда Тайриз уходит, Габриэль смотрит наверх.

ГАБРИЭЛЬ:

А я... А меня отпустили.

ГУБЕРНАТОР: Кедди, подними мячик из лужи и зашвырни нам.

ГАБРИЭЛЬ: (понуро) Окей...

Команда №1

Андреа и Мартинес сидят на крыльце и чистят картошку к обеду. Бет неподалеку развешивает на веревке постиранную одежду.

Мерл проходит мимо.

МЕРЛ: Помочь, белобрысенькая?

БЕТ: Ой, да, Мерл, спасибо!

Андреа фыркает.

АНДРЕА: (бурчит под нос) Как будто он реально хочет помочь. Не будь наивной, Бет.

Мерл достает из кучи постиранного белья розовые трусы.

МЕРЛ: Симпатичный размерчик!

БЕТ: Мерл, не надо! Трусы я сама повешу.

МЕРЛ: (вертит труселя на пальце) Нечего стесняться, котеночек...

БЕТ: (нервно) Если ты пришел приставать, то я позову Рика.

МЕРЛ: Шериф только что пошел в лес с куском газеты, его до-о-олго здесь не будет.

АНДРЕА: (кричит) Бет, отойди от него!

БЕТ: (с облегчением) Меня Андреа зовет.

Кое-как набросав на веревку остальную одежду, идет к дому.

БЕТ: (проходя мимо Андреа, шепотом) Спасибо.

Мартинес смотрит на Андреа.

АНДРЕА: Чего?

МАРТИНЕС: Вообще не удивлен, что он тебя отшил.

АНДРЕА: Глупости. Никто меня не отшивал.

Молча чистит картофелину, потом кидает ее в кастрюлю.

АНДРЕА: И почему же он меня отшил?

МАРТИНЕС: Привязала мужика поводком за член и дергаешь каждые пять минут.

АНДРЕА: Фу, Цезарь.

МАРТИНЕС: Ты – собака на сене, Андреа, и это, скажу я тебе, не круто, совсем не круто.

АНДРЕА: Если бы здесь была не Бет, а... не знаю... кто угодно другой... Господи, почему я перед тобой оправдываюсь. Почему я перед ВСЕМИ оправдываюсь! С первого свидания с Мерлом я только и делаю, что перед всеми оправдываюсь, включая его!

Кидает следующую картофелину в кастрюлю с такой силой, что вода выплескивается.

АНДРЕА: Плохая Андреа, вертихвостка Андреа, Андреа обидела Мерла, Андреа... (закрывает лицо рукой) Боже, как я устала.

МАРТИНЕС: Э... Я ничего плохого не хотел сказать.

АНДРЕА: Но сказал!

МАРТИНЕС: Слушай, это мужская солидарность. Диксон мудак, но я ему сочувствую.

АНДРЕА: Кто бы мне посочувствовал! Ты бы знал, как тяжело... Когда... Ты все понимаешь... Понимаешь, что ты ведешь себя по-идиотски... Что ты чувствуешь нечто ИДИОТСКОЕ... Но никуда не можешь от этого деться. И вперед дороги нет, и назад тоже, и...

Мартинес вздыхает.

МАРТИНЕС: Да знаю, как это.

АНДРЕА: Неа. Не знаешь. Тара прелесть и дуся, а Мерл – отродье сатаны. (помолчав) Гребаное притягательное отродье сатаны.

Поделиться:
Популярные книги

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Первый рейд Гелеарр

Саргарус Александр
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый рейд Гелеарр

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Константинов Андрей Дмитриевич
Детективы:
полицейские детективы
5.00
рейтинг книги
Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака

Уильямс Шон
Эвердженс
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака