"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон
Шрифт:
ШЕЙН: Естественно, она не мне трепала, а Мишонн. Я просто подслушал.
ТАРА: Мерл, ну что ж ты? Андреа такая клевая, а ты такой сухарь. Девочкам нравится, когда с ними нежничают.
ШЕЙН: Пацан дело говорит.
ТАРА: Это НЕ СМЕШНО уже!
МЕРЛ: Нежностями пусть мой кастрированный брат занимается!
Замечает, что на него осуждающе смотрят все остальные участники.
МЕРЛ: Че?
МАРТИНЕС: Дубина ты, Мерл.
АНДРЕА: (заходит в дом) Что он опять натворил?
ШЕЙН: Наконец-то. Все, начинаем предвыборные речи.
МИШОНН: (садится в кресло) Серьезно? Речи? Я думала, надо будет
ШЕЙН: Ага, я тоже так думал. (косится на Губернатора)
ГУБЕРНАТОР: Это в твоих же интересах. Никто не станет за тебя голосовать только потому, что ты прикажешь. Прояви красноречие и убеди своих соседей.
ШЕЙН: Ну окей.
Встает посреди гостиной, сунув руки в карманы джинсов.
ШЕЙН: Что утром Тара сказала? Мы семья. Да, может, ущербная семья. У нас тут два гэ. Губер и Гарет. Ну и что? В семье не без урода. Зато в семье всегда должен быть глава.
МЕРЛ: Третий гэ.
ШЕЙН: Ша! Так вот... Должен быть президент. Вами нужно управлять. Это очевидно. В мире есть шерифы, а есть рядовые. И нетрудно понять, кто здесь прирожденный шериф. Вы мне шанса ни разу не давали. А если б дали, то поняли бы, что я отличный лидер.
АНДРЕА: Шейн, ты не расхваливай себя, ты давай конкретные обещания.
ГУБЕРНАТОР: Пусть говорит.
Шейн чувствует, что Губернатор доволен его косноязычием, и его это настораживает.
ШЕЙН: Окей. Конкретные обещания? Мы должны закатить вечеринку. И это будет лучшая вечеринка на свете. Как лидер этого дома я лично позабочусь обо всем. Мы не просто нажремся, сидя на ковре и играя в задравшую дженгу. Мы запомним эту тусу навсегда. Дальше. Преступность. Преступности в этом доме больше не будет. Каждый... (смотрит на Гарета) кто хоть попробует кому-то насолить, отправится под арест в кладовку. Нагадит еще раз – получит реальный срок.
ГАРЕТ: А потом что? Смертная казнь?
ШЕЙН: Может, и не казнь, но козлам спуску не будет. Я закончил.
Он садится на диван. Мерл лениво аплодирует.
ШЕЙН: Конкуренты, давайте.
Губернатор поднимается.
ГУБЕРНАТОР: Что ж, в одном Шейн был прав: вами, люди, необходимо управлять. Даже самые сообразительные среди вас привыкли быть ведомыми. И не нужно выпячивать гордость, потому что быть ведомым ничуть не позорно. Мистер Уолш выбрал простейшее решение, подкупить избирателей вечеринкой и припугнуть насилием. Я выбираю другой путь. Вечеринка вне моей юрисдикции. Ее может организовать кто угодно, у кого есть свободное время. Главное сейчас – это работа. Никто не любит работать, когда другие отдыхают. А тех, кто отдыхает, заставить работать можно только грубой силой. Готов ли мистер Уолш стать этой самой грубой силой? Потому что я готов. Вы можете ненавидеть меня. Можете проклинать меня. Можете говорить за моей спиной что угодно. Мне все равно, пока вы работаете. Шейн не потянет эту ношу. Он сорвется, как только кто-нибудь начнет ворчать. Я же буду крепок, как скала. Если вам нужны решения, принятые твердой рукой – вы знаете, за кого голосовать.
После его речи кто-то даже присвистывает.
ШЕЙН: Если б я знал, что можно засирать других, я бы последним выступил.
АНДРЕА: А кто еще среди кандидатов?
МАРТИНЕС: Ну, как бы я. (занимает место Губернатора) Сначала скажу, почему за этих двоих голосовать не надо.
Садится.
МЕРЛ: Я, бля, даже и не знаю, какая речь хуже.
ШЕЙН: Теперь валим все в комнату-дневник и голосуем. Бюллетени и подделать можно, а тут БэБэ не даст соврать.
МАРТИНЕС: А кандидат может сам за себя голосовать?
ШЕЙН: Естественно! Ты что, надеешься, я за тебя проголосую?!
Участники по одному заходят в комнату-дневник, и через несколько минут голосование окончено.
ГУБЕРНАТОР: Ну, Большой Брат, окажешь нам честь, посчитаешь голоса?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Почему бы и нет.
Как всегда, Большой Брат держит драматичную паузу перед тем, как объявить результаты.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Мартинес – один голос.
МАРТИНЕС: Что? Вообще никто? Почему?!
ТАРА: Извини, но у тебя тупая программа была. Никто не хочет быть министром труда, мы все ленивые!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Шейн – два голоса.
ШЕЙН: Да вы чего! Ну хоть кто-то...
БОЛЬШОЙ БРАТ: Губернатор – один голос.
МЕРЛ: Ну вы и неудачники!
ГУБЕРНАТОР: Почему остальные не голосовали?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Потому что это еще не все. Мерл – один голос.
ГУБЕРНАТОР: Больше голос девать было некуда?
МЕРЛ: Уж не для тебя моя роза цвела!
БОЛЬШОЙ БРАТ: И, наконец, наш победитель. Дэрил – четыре голоса.
Дэрил настороженно смотрит на участников, которые синхронно к нему повернулись.
ДЭРИЛ: Вы чего?
ТАРА: Ура, у нас есть президент!
ШЕЙН: КТО за него голосовал?!
МИШОНН: Я. Потому что Дэрил среди вас самый нормальный.
АНДРЕА: Я хотела за Мишонн, но она бы меня убила, так что прости, Дэрил. Лучше ты.
ТАРА: И я за него. Ну правда же, Дэрила хоть реальные дела будут интересовать, а не то, как самым крутым стать.
ШЕЙН: Ну отлично, от скромности не помрет – себе четвертый голос дал.
ДЭРИЛ: Але, я за тебя голосовал.
ШЕЙН: За меня?
Шейн тронут до глубины души.
МАРТИНЕС: Дэрил, ну какого хрена!
АНДРЕА: Погодите, а откуда тогда четвертый голос?
ГАРЕТ: От меня. Выбрал меньшее из зол.
ТАРА: (Дэрилу) Приказывай, наш повелитель.
ГУБЕРНАТОР: Я не буду слушаться какого-то Диксона.
АНДРЕА: Вот так ты, значит, относишься к демократии?
МЕРЛ: Было весело, ребятки, но мой маленький братик никогда не будет говорить, что мне делать. Если не хочет получить сочного леща!
АНДРЕА: Вы подписались на честные выборы? Подписались. Дэрил наш президент.
ШЕЙН: Так, какой президентский срок у нас? Неделя? Я пошел готовиться к перевыборам.
ГУБЕРНАТОР: Перевыборы не нужны. А что нам нужно, так это импичмент.
МАРТИНЕС: Да... этот самый. Ага.
ТАРА: А где наш президент-то?