Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон

LWZ

Шрифт:

МЕРЛ: Ебануться!

МИШОНН: (пожав плечами) Попробуй опровергнуть.

Мерл в ярости, но прежде он проверяет, не подслушивает ли их кто из окна спальни.

МЕРЛ: Шоколадочка, ты меня за фраера-то не держи. Бляха-муха, других дел у меня нет, кроме как запоминать, кто там пьет воду за обедом, а кто нет?! Совпадение это. Удачное, епт. Он продристаться должен был, как и все вы.

МИШОНН: (потрясенно) Зачем?!

Мерл молчит.

МИШОНН: (разворачивается) Я иду к Андреа.

МЕРЛ:

Стопэ!

МИШОНН: (остановившись) Последний шанс объяснить мне, что к чему.

Мерл скрипит зубами.

МЕРЛ: Дэрилина.

МИШОНН: Что?..

МЕРЛ: Братец мой, говняха несчастная, совсем приуныл. (очень сердито) Он тут для украшения, или че?! Он вам кроликов из леса каждый день носит, а вы подачки этого тощего урода жрете! И ведь знаете же, что сестренка вены резать готов из-за комплексов своих, но вам срать, ага.

МИШОНН: Ты... отравил... еду... ради Дэрила?..

МЕРЛ: Хорош уже – отравил, отравил. Откуда я знал, что всех до ночи нести будет?! На коробке все безобидно было! Думал, посидите на толчке малька, да и вспомните, что такое нормальная хавка. (категорично) Я б такого с Андреа не сделал, если б мне кто сказал, что она так мучиться будет. Один плюс – дрыщ сегодня вылетит, тут ты права.

МИШОНН: Я... У меня нет слов.

МЕРЛ: Ну и заебись, потому что меня эти откровения уже достали.

Бросает хмурый взгляд на Мишонн.

МЕРЛ: Поскачешь всем закладывать?

МИШОНН: Нет... Мерл, ты сделал это для Дэрила.

МЕРЛ: Я бухой был!

МИШОНН: (вздыхает) Не думала, что тебя так трогают его терзания.

МЕРЛ: Очень бухой. Нихера не соображал. В зюзю просто. По трезвяку бы – никогда.

МИШОНН: Но если я еще раз из-за тебя переживу такой день – ты труп.

МЕРЛ: Заметано, цыпа.

Редкое зрелище: Мерл явно чувствует себя ужасно неловко и снова с головой лезет в кусты, подзывая Дрюню. Наконец изловив ее, он несет кошку в дом, кидает на диван, где сидит Губернатор, а потом придвигает к входной двери высокое кресло.

ГУБЕРНАТОР: (скидывая с себя кошку) И что это значит?

МЕРЛ: Теперь кто на улицу хочет – через кресло пусть лезет. Это чтоб чертова собака сюда не прошмыгнула. Дрюня, иди жрать!

Кошка забивается под комод.

МЕРЛ: Пиздец, бля. Убил бы и сопляка, и псину его. Похерили мне животное.

С улицы в дом заглядывает Андреа.

АНДРЕА: Эээ, извините? Как пройти-то?

МЕРЛ: Барби, лезь, я поймаю.

АНДРЕА: Отодвинь его!

МЕРЛ: Блохастый там?

АНДРЕА: Крутится где-то рядом.

МЕРЛ: ...лезь, Барби.

Ругаясь на чем свет, Андреа перелезает через кресло, и Мерл подхватывает ее на руки.

АНДРЕА: На пол! Отпусти меня на пол!

МЕРЛ: (ухмыляясь) А что мне за это будет?

АНДРЕА: (смеется)

Мерл, ну хватит!

МЕРЛ: Я может и отпущу... Но не здесь.

Уносит Андреа в спальню. Губернатор смотрит им вслед, скривившись, а потом молча переводит взгляд на камеру.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Хочешь мне что-то сказать?

ГУБЕРНАТОР: Нет. Я думаю, по моему взгляду все понятно.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Ты заигрываешь со мной?

В эту секунду собака берет разгон и перепрыгивает через кресло в дом. Дрюня вылетает из-под комода по направлению к открытому окну. Губернатор, отпихнув кресло, идет во двор.

ГУБЕРНАТОР: На улице метра не пройти, чтобы на курицу не наступить или на корову не наткнуться, теперь еще и в доме зверинец. Диксон!

ДЭРИЛ: Че?

ГУБЕРНАТОР: Сделай собаке будку, и пусть она живет там.

Дэрил показывает Губернатору средний палец.

ГУБЕРНАТОР: Это не просьба.

ДЭРИЛ: Я для тебя будку сделаю.

Свирепо сверлят друг друга взглядами. Шейн и Тара, которые кидали мяч в баскетбольное кольцо, остановились и наблюдают за этим противостоянием.

ШЕЙН: Я скучаю по первому сезону.

ТАРА: Пф. Твой первый сезон – отстой. Признайся, что скучаешь по Рику и Кэрол.

ШЕЙН: (делая вид, что не слышит последней фразы) На первом сезоне мы все жили как семья. Было много близости и страсти.

ТАРА: Это когда ты один раз попал под одеяло к Андреа и до ее выселения успокоиться не мог?

ШЕЙН: (игнорируя) А теперь глянь. Губер с надменной рожей, тощий со своими бабьими истериками.

ТАРА: Ох, Шейн, не переживай ты так. Хочешь, устроим вечер игры в бутылочку?

ШЕЙН: Чтобы мне опять с Дэрилом сосаться? Спасибо, но в жопу такие развлечения.

После обеда Большой Брат собирает всех на выселение. Мерл тащит рюкзак Андреа во двор и демонстративно бросает его поближе к двери в дом.

МЕРЛ: Все равно обратно тащить – чего напрягаться-то?

Дэрил с рюкзаком на плечах уже ждет возле традиционного места встречи. В руках у него веревка, к которой привязан Муди, и некоторые участники явно рады видеть, что пес может покинуть этот дом.

Мишонн выглядит очень напряженной, но, когда Андреа трогает ее за плечо, улыбается.

МИШОНН: Все будет хорошо.

АНДРЕА: Знаю.

Наконец, волоча рюкзак по земле, во дворе появляется Гарет.

ГУБЕРНАТОР: Последнее слово? Может, немного извинений за вчерашнее?

ГАРЕТ: Я вас всех ненавижу.

ТАРА: (расстроенно) О...

Вдруг видит подъезжающую машину.

ТАРА: Божебожебоже, так, ребят, все молчим про ребенка!

Мэгги первой выходит из машины.

ТАРА: (шепотом) Уже беременна? Как думаете?

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Сумман твоего сердца

Арниева Юлия
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Сумман твоего сердца

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Игра престолов. Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей