"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон
Шрифт:
МЕРЛ: Я уже и не помню, какой нормальной была жизнь до того, как я застрял тут с лысым...
БОЛЬШОЙ БРАТ: Доброе утро. Сегодня ваш последний полноценный день на проекте. Можете начинать собирать вещи. Вечером начнется зрительское голосование, а завтра мы узнаем имя победителя.
Повисает такая тишина, что слышно, как птички в лесу чирикают.
МЕРЛ: Бляха. И не верится.
ШЕЙН: Не говори. Как целая жизнь прошла.
Внезапно тянется к Мерлу и Дэрилу, те отпрыгивают
МЕРЛ: Чего надо?!
ШЕЙН: Я думал, мы щас все обнимемся!
МЕРЛ: Да с какой же это радости? Иди корову обними!
ДЭРИЛ: Я в такую рань не обнимаюсь.
Уходит в дом, но в гостиной резко останавливается.
МЕРЛ: (за его спиной) Ну, приготовил нам Чарли завтрак?
ДЭРИЛ: Ага.
Показывает на оставшиеся в живых картонные фигуры участников, которые выстроились по всему дому мрачными тенями.
ШЕЙН: Эй, Диксоны, нахрена вы картонки опять вытащили?
ДЭРИЛ: А мы и не вытаскивали.
Звенящая тишина.
Участники медленно пятятся назад.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Это я их вытащил. Подумал, вы захотите забрать кого-нибудь себе.
ШЕЙН: ...Да твою мать, Бэбэ!!!
МЕРЛ: А я ниче такого и не подумал!
Дэрил делает вид, что вытащил нож из кармана просто чтобы почистить ногти.
МЕРЛ: Не, картонную Барби так-то я с собой беру.
ДЭРИЛ: Нахрена она тебе?
МЕРЛ: Ну как... Приеду домой... Зазову блондиночку в гости... А она – фи, фу, выделываться начнет. Так я один не заскучаю!
Шейн, подумав, берет картонную фигуру Рика.
МЕРЛ: Лысый, ну какого хера! Я ж, может, даже каждый день себе новую жизнь начать обещаю! Просыпаюсь и думаю – все, больше над Уолшем не стебаться. Но ты ж, бля, сам напрашиваешься!
ШЕЙН: Я его взял, чтобы Карлу подарить! КАРЛУ!
МЕРЛ: Не, ну к спиногрызу своей бабы подлизаться – милое дело, но сам ведь понимаешь, тебе веры нет.
Дэрил, подумав, выбирает картонную фигуру Абрахама.
МЕРЛ: ...а вот это реально нежданчик. Дэрилина, поговорить не хочешь?.. Наедине...
ДЭРИЛ: Если четыре большие картонки вот так сложить, коробка получится, можно кабана туда уместить.
ШЕЙН: Блин, Дэрил, да забей ты на кабана. Ну не доели, ну пусть тут остается.
ДЭРИЛ: Ага, чтоб его Большой Брат жрал?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Именно этим я и буду заниматься. Как только вы отсюда уедете, прокрадусь в дом и буду есть вашего кабана.
ДЭРИЛ: (обиженно пыхтит)
МЕРЛ: Он же пошутил, дурилка.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Конечно, пошутил. Чарли его съест.
ШЕЙН: Так, ну вас нахер, я пошел рюкзак собирать.
Идет в спальню и вываливает вещи из шкафа на пол.
ШЕЙН: Охренеть... Наши вообще, что ли, ничего не забирали?
Среди вещей троицы
ШЕЙН: Диксоны, идите сюда, будем шмотки сортировать!
Мерл роется в куче одежды.
МЕРЛ: (недовольно) И кто столько на шоу собирает? Вот я. Две рубашки, одни штаны! Нахрен еще что-то нужно?
ДЭРИЛ: Ага. Поэтому ты у меня футболки тырил?
МЕРЛ: Опаньки...
Вытаскивает из груды забытых шмоток голубую блузку и задумчиво смотрит на нее.
МЕРЛ: Барбина.
Убедившись, что Шейн занят поиском носков под кроватью, а Дэрил запихивает свою одежду в рюкзак, быстро прижимает блузку к лицу и нюхает.
ШЕЙН: (обернувшись) Нахрена ты блузку тощего нюхаешь?
МЕРЛ: Чего?!
ШЕЙН: Это ж он носил во время задания, когда Андреа изображал.
Мерл медленно встает.
МЕРЛ: Пардоньте, друзья. Надо удалиться.
Выходит в коридор.
ГОЛОС МЕРЛА: ЕБ ВАШУ МАТЬ!!!
ДЭРИЛ: Ну, круто. Спугнул Мерла. Теперь сами будем эту гору разбирать.
ШЕЙН: Как будто у нас хоть на секунду был шанс, что Мерл будет что-то делать.
Сгребает с тумбочки свои вырезанные из дерева фигурки и кидает в рюкзак.
ШЕЙН: Черт, поверить не могу. Уже завтра будем дома. Ты это представляешь?
ДЭРИЛ: Мхм.
ШЕЙН: В своей ванной. В своей кровати. Со своими женщинами...
Дэрил не выглядит особо счастливым.
ШЕЙН: Чего с тобой такое? Ты ж весь сезон мечтал, чтоб на этот лес ядерная бомба упала.
ДЭРИЛ: Ага.
ШЕЙН: Вы что, с Кэрол успели посраться?
ДЭРИЛ: Неа.
ШЕЙН: А чего?
Дэрил угрюмо молчит. Мерл заходит в спальню бодрой походкой, как будто ничего и не было.
МЕРЛ: Что, лысый, уже довел моего братца до депрессии?
ШЕЙН: Я вообще ничего не делал. Он сам!
ДЭРИЛ: Ни в какой я не в депрессии, отъебитесь.
МЕРЛ: Не плачь, Дэрилина. Есть у меня для тебя план. Уговариваешь свою дамочку переписать на меня дом, а сами едете в горы, находите там какую-нибудь хату и живете на природе! Каждый день кабанов стрелять будешь – рай, че!
Несмотря на издевательский тон Мерла, Дэрил, судя по лицу, всерьез над этим размечтался.
ШЕЙН: (нервно) Так, не подавай ему идеи. Дом Кэрол должен остаться у Кэрол.
МЕРЛ: А тебе-то что до него?
ШЕЙН: ...Просто... На всякий случай... Я не говорю, что мы с Лори не съедемся, но... В жизни должна быть страховка!
МЕРЛ: Твоя страховка – несчастные четыре косаря, на которые ты купишь себе матрас под мостом.
ШЕЙН: Нет.
МЕРЛ: Не заразись СПИДом от бомжа!
ШЕЙН: Все, БэБэ, мне это надоело.