Брак с летальным исходом
Шрифт:
*
Отыскав на полке нужный справочник, которым пользовалась еще во время учебы, я углубилась в чтение. Пробегая взглядом по страницам, я пыталась восстановить в памяти запахи, которые чувствовала в комнате, чтобы определить состав зелья. Терпкий аромат нагретой древесины в сочетании со сладким цветочным запахом, дающий недвусмысленный возбуждающий эффект, плюс что-то, вызывающее временное помутнение рассудка. И магия. Вне всякого сомнения, чувствовалась работа хорошо обученного зельевара.
Единственное,
Выходит, целью должен был стать сам лорд. Но вот зачем? У меня не было достойных предположений.
— Чаю, миледи? — я поспешно отложила книгу, и, обернувшись, обнаружила на пороге библиотеки Лоиссу, державшую в руках небольшой поднос, на котором стоял пышущий паром чайник, чашка и небольшое блюдо с горячей сдобой. В ногах девушки извивался и терся о подол платья Милорд, пребывавший в несвойственном ему благодушном настроении. — Я подумала, вдруг вам все же захочется немного подкрепиться.
— Спасибо, Лоисса, — я взяла с подноса чашку, от которой поднимался ароматный пар, и тепло улыбнулась кухарке. Девушка чуть покраснела, обрадованная моему вниманию.
— Ох, миледи, и не устали вы полдня за книжками-то сидеть? — спросила она. — В городе-то раньше, небось, все по балам да приемам катались, а здесь держит вас наш милорд ну чисто затворницей.
Услышав свое имя, кот заурчал, и девушка наклонилась, чтобы потрепать его по загривку. На мгновение мне показалось, что я ощутила едва уловимый знакомый цветочный запах, исходящий от волос девушки. Но тут же пришлось одернуть себя: в чашке среди темных листьев плавали несколько тонких белых лепестков жасмина, и именно его аромат, исходящий от чайника с чаем, я и почувствовала сейчас.
Точно! Жасмин! Жасмин и сандаловое дерево, один из стандартных рецептов приворотного зелья или зелья, пробуждающего чувственность. Плюс закрепитель, усыпляющий разум. Неужели обычная кошачья мята, если принимать во внимание реакцию Милорда на мое ночное появление?
— Ну правда ведь, миледи? — вырвал меня из задумчивости голос кухарки, отчаянно жаждущей поговорить. Казалось, девушке было скучно в компании более взрослых слуг, и она искала общества кого-то, близкого ей по возрасту. — Танцевали ли вы на балах?
— Раньше я работала помощницей аптекаря и училась в университете, — ответила я. — У меня было мало времени для развлечений.
Кухарка сочувственно вздохнула.
— Но все равно, небось, жизнь-то прежняя у вас была повеселее нашей, миледи. Я вот за всю жизнь в Аллегранце, почитай,
Я замерла, не донеся чашку до губ.
— Что, Лоисса? Что ты хотела сказать? Ты знаешь что-то про лорда Кастанелло? Кухарка отвела глаза.
— Да что уж тут, странный он человек, наш милорд, нечего и говорить, — расплывчато ответила она.
— А ты служила здесь при прежних женах лорда Кастанелло? — попробовала я зайти с другой стороны.
Девушка отрицательно помотала головой.
— Нет, миледи. Меня год назад наняли, лорд тогда уже трижды вдовый ходил. Сначала я очень по дому скучала, да и нелегко было здесь, пусть и работы поменьше, чем в иных домах, а потом…
Служанка вдруг замолчала, взгляд ее затуманился, а по губам скользнула легкая мечтательная улыбка. Не стоило и спрашивать, почему сейчас девушке было не так тягостно проводить время в поместье. Я вспомнила молодого извозчика, которого я несколько раз видела из окна по утрам. Отрадно, что хоть кто-то в этом доме был счастлив.
Заметив выражение моего лица, кухарка посмотрела на меня с хитрым прищуром.
— А ведь у вас в городе, говорят, и жених был, верно, миледи? Неожиданный вопрос застал меня врасплох, стерев с лица улыбку. Воспоминания
об Эдвине, в последнее время немного притупившиеся, с новой силой вгрызлись в сердце, заставив стиснуть в пальцах тонкую фарфоровую чашку. Не жених. Муж.
— Был, — тихо сказала я. Девушка ободряюще улыбнулась.
— Не грустите, миледи, — она подмигнула мне. — Как знать, может, жизнь у вас еще наладится.
Я скептически хмыкнула. Уж не имела ли служанка в виду, что мой вынужденный брак может сделать меня счастливой? Скорее уж, если таинственный доброжелатель не соврал и расследование, призванное доказать мою невиновность, действительно ведется, это и станет тем, что принесет мне долгожданную свободу и счастье.
В комнату заглянула экономка и, увидев кухарку в моей компании, неодобрительно нахмурилась.
— Лоисса, ты что здесь забыла? Тебя давно ищут на кухне.
Девушка резво отскочила от меня и, прикрываясь от недовольной женщины подносом, затараторила:
— Да, госпожа Лене, извините, я чай приносила для миледи, а то что миледи тут…
— Миледи сама может попросить все, что ей требуется, — оборвала ее экономка. — На кухню, живо.
Забыв о принесенном чае и булочках, кухарка прижала к себе поднос и выскочила вон, сопровождаемая Милордом. Экономка направилась следом.