Брат берсерка
Шрифт:
– Ты сразу догадался, кто тебя позвал?
– Чего там догадываться, – негромко сказал Харальд. – Ко мне подошел человек из твоего хирда, а ты у нас теперь хозяин Вёллинхела. Если бы на самом деле кто-то пришел оттуда, неважно, пешком или на лодке, за мной прибежали бы стражники. В кольчуге и шлеме, как положено дозорным. А не в одной рубахе, как тот, кого ты послал. Что случилось, Свальд?
– Брегга соврала, - напористо заявил Свальд.
– Ниду с… с Гейрульфом видела она сама.
Имя воина брат выговорил сквозь зубы.
–
– Из-за крысы?
– поинтересовался аральд.
– Из-за Ниды, - буркнул брат.
– Ты хотел, чтобы я посмотрел и сpавнил. Ведь так? И поэтому позвал Ниду на пир, где сидела Брегга. Так вот, я сравнил, Харальд. И понял, что брать надо ту, за которую готов драться. А не ту, за которую согласен заплатить серебром. Но эта крыса… помнишь о скотине, что пала в шведсих краях,там, где проехал Астольф, сын Ингви? Об овцах, что сдохли у Свенельда, после того, как там побывала Кресив? Там скотина,тут взбесившаяся крыса. Присматривай за Сванхильд, брат. Не нравится мне все это… а теперь поговорим о моем деле. Я на Брегге не женюсь. Захочешь ли ты после этого, чтобы я отправился с тобой в поход? Или Гунир тебе сейчас нужней? Понятно, он такого не простит. Я не в обиду тебе спрашиваю. Понимаю, что шведский конунг с его двумя драккарами нужней одного хирдмана.
Свальд замолчал. Харальд, не отвечая, посмотрел в стoрону фьорда. Лента залива пряталась во мраке. Только шелест мелких волн и маcлянистые блики, ложившиеся на воду от костров на берегу, подтверждали, что море рядом…
– А если я скажу да, - бросил наконец Харальд, – что ты будешь делать ты?
– Драка, что тебя ждет, наша общая, - так же неторопливо ответил Свальд.
– Мы вместе насолили кое-кому в начале зимы. Значит,и драться в эту весну нам нужно вместе. Но если в твоем войске не будет места для хирдмана Свальда, может, возьмешь хoтя бы простым воином? Ниду я пристрою на драккар отца…
– Да Огер её за борт столкнет, после того, как ты откажешься жениться на дочке конунга, - заметил Харальд.
– Не столкнет, – уверенно заявил Свальд. – Я знаю, чем его припугнуть. Если отец избавится от Ниды – я потом всю жизнь буду спать только с рабынями. А так у него будет надежда, что хоть вторую жену я себе возьму из знатного рода. Так что насчет меня? Если дружба с Гуниром для тебя сейчас важней – я заберу свою казну, куплю во Фрогсгарде кнорр, подберу парней и уйду с ними куда-нибудь. В земли франков или в Ирландию. Правда, гулять вбдигзд в далеких краях, пока ты будешь рубить головы,
Харальд помолчал. Сказал спокойно:
– унир заявил, что у него рядом с Ингви есть свой человек. И после Категата, в одной из бухт, нас будет ждать кнорр с весточкой от него. Поэтому заезжий конунг мне нужен – но только до той бухты. А потом Гунир может плыть, куда захочет. В общем,так, Свальд. До шведских девок мне дела нет. Не буду врать, я даже рад, что ты не женишься на Брегге. Но сейчас я не хочу нанести униру обиду. Сумеешь отвертеться от невесты так, чтобы он не смог ни в чем тебя упрекнуть?
Свальд тихо фыркнул. Бросил со смешком:
– Да запросто.
– Тогда вот что… – Харальд на мгновенье задумался.
– Сумеешь выкрутиться – поплывешь со мной. Нет – тогда забирай свой драккар, свой прежний хирд…
Он сделал паузу. Проворчал:
– И плыви к Категату без меня. Встретимся по ту сторону пролива. Уже после бухты с кнорром. Где именно, обговорим, если понадобится. Все понял?
– Как скажешь, брат, - покладисто отозвался Свальд.
– И ещё кое-что – попридержи пока Гунира в зале. Ненадолго, пока не начнется шум.
И Харальд, уже разворачиваясь, отозвался с насмешкой:
– Как скажешь, брат.
А потом зашагал к главному дому.
Свальд выждал несколько мгновений и пошел тем же путем, что и аральд. Наткнулся возле угла главного дома на Откеля, приказал:
– Сбегай ещё раз в зал. Найди там Гейрульфа… и передай, что я хочу с ним поговорить. Скажи, что я жду за дверью зала.
– Драться будете, ярл?
– жадно спросил ткель, на этот раз не утерпев.
– Беги! – буркнул Свальд.
И парень, радостно блеснув глазами, унесся. Свальд зашагал следом, на ходу вглядываясь в людей, стоявших во дворе перед главным домом. н искал среди них кого-нибудь из воинов своего прежнего хирда – но так и не нашел. Во дворе торчали люди Харальда, несколько чужаков из хирдов Гунира…
Ничего, решил Свальд. Ниде недолго сидеть на драккаре без присмотра. Даже если он не пошлет к ней кого-то сейчас – все равно скоро сам окажется рядом.
Дверь зала распахнулась, наружу вывалился Гейрульф – внешне спокойный, шагавший с обманчивой расслабленностью, даже чуть косолапо. За ним, не отставая, шел Откель.
– Прогуляемся? – предложил Свальд, как только Гейрульф подошел. – Эль на столах у конунга крепкий, между чашами бывает полезно освежить голову на ветру…
– Согласен с тобой, ярл Свальд, – с едва различимой насмeшкой отозвался Гейрульф.
– О своей голове нужно заботиться.
Свальд стиснул зубы. Глянул на Откеля, замершего за спиной у Гейрульфа, распорядился:
– Проследи, чтобы за нами никто не увязался.
А затем отмахал несколько десятков шагов в темноту, уходя от главного дома. Развернулся.
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Правильный попаданец
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
