Брат берсерка
Шрифт:
Снаружи уже собрался народ – и звучали возбужденые возгласы. А ещё звенели мечи. Хрупкo, льдисто…
Харальд, раздвигая толпу плечом, дошагал до пятачка, где сражались. Встал рядом с ярлом Турле, застывшим на краю пустого места.
И тут Гейрульф, по плечу и бедру которогo уже текла кровь, как-тo картинно, неторопливо замахнулся. Свальд поспешно рванул меч слева направо, собираясь перехватить и отбить чужой клинок.
Но лезвие меча Гейрульфа свистнуло, выписывая стремительный зигзаг – вверх и вбок, в
– Вторая кровь у ярла! – рявкнул кто-то.
И рядом с Харальдом надсадно выдохнул Турле.
Свальд запоздало дернулся влево, поднимая меч. Но слишком высоко задрал локоть правой руки. Гейрульф тут же поднырнул под его клинок, оказавшись у Свальда за плечом. Меч, как-то по-змеиному опоясывая, скользнул вдоль живота ярла…
– Третья кровь! – заорали в толпе. – Гейрульф победил!
Люди свистели, а Свальд начал оседать на землю, выронив меч и обеими руками зажимая рану. гер метнулся к сыну.
теперь нужно подыграть брату, решил Харальд. И в два шага очутился рядом со Свальдом, опередив Турле. Крикнул:
– Тихо! Ярл Свальд хочет что-то сказать!
Наступила тишина. Харальд, присев на корточки, оттолкнул руки Огера, пробормотал:
– Я сам посмотрю его рану.
потом поймал взгляд брата из-под полуопущенных век. Взгляд вроде бы и отстраненный, но с хитринкой. На губах багровела кровь – поxоже, успел мазнуть ладонью по лицу, пока падал.
– Я признаю… – с придыханьем выдавил Свальд.
– Что Гейрульф никoго не оскорбил, сказав пару слов… и прошу у него прощенья. Харальд… пусть меня отнесут на мой драккар. Я хочу умереть там. С мечом в руке, среди своих воинов…
Значит, девка уже на драккаре брата, насмешливо подумал Харальд.
Огер, упавший рядом на колени, приподнял голову сына. Прохрипел:
– Ты не умрешь!
А потом метнул ненавидящий взгляд в сторону ейрульфа. Рядом сгорбленным изваянием застыл Турле.
– н еще жив, - проворчал Харальд. – И надеюсь, выживет. Только оклемается не скоро. Лишь бы рана не загноилась. Сигурд, где ты? Кликни людей из прежнего хирда Свальда. Он хочет своих воинов – пусть получит. Отнесите ярла на его драккар. Я пойду следом, осмотрю его рану. И найду кого-нибудь, кто её зашьет. Ярл Турле, Огер, оставьте его пока…
И тут совсем некстати Гунир, стоявший за спиной Харальда, заявил:
– Не беспокойся, ярл Свальд. Моя дочь все равно выйдет за тебя замуж. Даже если ты будешь при смерти.
Яростный взгляд Огера тут же переместился на Гунира.
– Стать женой такого храброго воина – честь для неё! – уверенно договорил шведский конунг.
Свальд, измученно выдохнув, вытянулся. Сообщил, уставившись в темное небо:
– Видно, не так я хорош, раз мне вспороли
И Харальд наклонил голову, пряча ухмылку.
– Не будет Брегге от меня радости на ложе, – горестно выдохнул Свальд. – Значит, не судьба... и свадьбе не бывать. Сигурд, неси меня на драккар. Умирать…
Ухмылка Харальда переросла в угрюмую улыбку.
Если Гунир будет упорствовать, подумал он, придется рассказать ему об обычае Нартвегра. Жених, перед тем, как забрать невесту, должен сбить шлемы с копий – перед ней и её родичами. Иначе нельзя…
И лучше бы Гуниру не упорствовать. Девку еще можно отдать замуж насильно, против её воли – но мужика на брачное ложе силком не затащишь.
А и затащишь,толу не будет.
Рана под ребрами горела. Но к боли Свальд был привычен. У редкого воина не остается памятки после каждoго боя.
Брюхо, когда он его напрягал, послушно каменело.
Значит, подпорчена только кожа и жирок под ней, решил Свальд. До мышц лезвие меча не добралось – или зацепило их только поверху. Если зашить,то на седьмой день рана уже схватиться рубцом. До германских краев, куда собрался Харальд, самое большее двенадцать дней пути. И еще до первой схватки у него все заживет.
Все-таки Гейрульф хорош в драке, мелькнуло в уме у Свальда. Так положить удар, пустив лезвие чуть плашмя!
Из толпы уже высунулся Сигурд с тремя парнями. Стряхнул с плеч собственный плащ, сoбираясь перекатить на него ярла…
И тут Гунир, замерший в нескольких шагах, громко объявил:
– Моя дочь искусна с иглой – и умеет шить раны. Я пришлю её на твой драккар, ярл Свальд. Не беспокойся, Брегга тебя выходит!
Этого ещё не хватало, зло подумал Свальд, подавившись судорожным вздохом. И уже открыл рот, чтобы ответить…
Но тут ярл Огер, опередив его, глухо бросил:
– Мой сын вышел на хольмганг потому, что твоя дочь сказала глупые слова, конунг Гунир. Поверь мне, ей не стоит приходить к нему. Иначе она снова чего-нибудь скажет.
– Ну, положим,твой сын дрался не из-за слов Брегги, - проворчал шведский конунг. – А из-за девки, с которой тешился, пока дожидался свадьбы!
Ярл Огер резко встал. Но ответил сдержанно:
– Наложниц держат все…
– Но не все из-за них дерутся! – перебил его Гунир.
– Мужчины рождаются для драк, – угрюмо заявил ярл Турле. – За свою жизнь я видел хольмганги и подурнее, чем этот. И причины для них были еще глупей! А если хочeшь найти для своей девки жениха, никoгда не спавшего с бабами – так выбирай среди сосунков лет двенадцати!
– Хватит… – прохрипел Свальд.
– Я хочу уйти с миром… среди воинов… Сигурд, где ты?
– Здесь, ярл! – откликнулся тот.
Сильные руки вцепились в Свальда, переложили на плащ. Потом полы натянулись, закрывая от него и Гунира,и отца с дедом.