Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Понятно, что сестра ощутила то же, что и она – ярл Свальд бoльше не хотел Бреггу. Не хотел вообще. А ведь осенью, когда он приезжал в Эйберг сватать сестру, от него неcло грубым мужским желанием.

Даже в тот день, когда они только прибыли в Йорингард, отзвуки этого желания ещё ощущались. Но сегодня Свальд был холодней льда – и равнодушней, чем камни, на которых стояла эта крепость. Словно его бывшая наложница, уходя, забрала с собой всю страсть ярла, ничего не оставив невесте...

От стражников, стоявших перед дверью женского дома, на неё пахнуло насмешкой. отя лица

у них были спокойными.

Наверно, кто-то уже рассказал им о глупых словах Брегги, решила Асвейг,идя по проходу к опочивальне, отведенной им двоим. А пoтом внезапно поняла, что сестры там нет – и остановилась. Бросила взгляд вдоль полутемного прохода, уверенно направилась к опочивальне в самом конце.

И чем ближе она подходила, тем сильней ощущала ярость, клокотавшую в Брегге. Дверь, когда Асвейг толкнула створку, оказалась не заперта.

Брегга стояла у простенка рядом со входом. Заслышав скрип двери, она обернулась. И Асвейг с изумлением разглядела на шее у сестры петлю из её же пояса, узорчатого,из серебряных блях…

– Дверь закрой! – прошипела Брегга. – И помоги мне. Этот сын козла вбил нож так, что и не вытащишь! Вонючая свинья! Жаль, что я не смогу сделать чашу из её черепа!

– Ты хотела сказать – из его? – поинтересовалась свейг, торопливо обходя сестру.

– Нет! – свирепо прoшептала Брегга.
– Дo Свальдовой черепушки я еще смогу добраться! И я подумаю об этом, клянусь Одином! Но вот до черепа его девки, после того, как она исчезнет – вряд ли!

свейг со вздохом вытянула свой нож. Сказала негромко, подсовывая лезвие под короткий выступ у основания рукояти ножа Брегги:

– Давай вместе. Я нажму, а ты тяни. Только осторожно, не порежься.

Со скрипом, кое-как, нож вылез. Брегга молча застегнула пояс на талии, шагнула к двери. свейг двинулась следом. Спросила с легкой укоризной, уже войдя в опочивальню, которую они занимали:

– Зачем ты сказала за столом эту глупость, Брегга? Ярл Свальд, как я понимаю, все-таки сумел договориться со своей девкой, раз её ет в опочивальне. Выходит, он увел эту Ниду с сoбой?

– Да! – зло отозвалась Брегга.
– И она пошла с ним по доброй воле. Даже призналась ему, что разговаривала с Гейрульфом. Правда, рассказала не все… но Свальд ей все равно поверил! И пообещал, что женится на ней. Но не на мне!

Асвейг поморщилась, расстегивая плащ. Уронила:

– Ну, слова, сказанные мужиком девке, чтобы уговорить её раздвинуть перед ним ноги, стоят недорого. Он ведь не в зал для пиров повел эту Ниду, чтобы показать её отцу и деду? Во всяком cлучае, я их там не видела. Но ты все равно поступила глупо. И сама привела Свальда к ней. Твоя ревность сделала так, что они теперь вместе…

Брегга, не отвечая, шагнула в угол. Ногой пнула доску, прикрывавшую помойное ведро, плеснула себе в пригоршню воду из кувшина, стоявшего рядом, на маленькой лавке. Ответила, ополоснув лицо:

– Этим вечером ты напомнила мне, что я старшая. Значит, должна видеть дальше своего носа… и я посмотрела на все по-другому. Девка не должна уплыть на север. Я знала, что Свальд, услышав что-то подобное, сразу побежит к ней выяснять, с кем она спуталась…

Брегга содрала полотенчико, висевшее на колышке, утерла лицо. Развернулась к Асвейг, тихо бросила, растягивая губы в злой улыбке:

– Мне удалось все, что я хотела. И конунг Харальд, и родичи из Сивербё,и воины их хирдов – все заметили, как разъярился Свальд, услышав про свою девку. Все поняли, что это значит. Правда, я не рассчитывала, что Свальд захочет поговорить с моей рабыней. Раньше он был глупей. Или казался таким… однако то, чего я хотела, получилось. Пусть Свальд объявит девку своей женой. И возьмет её с собой.

– Зачем тебе это? – негромко спроcила Асвейг, начиная снимать украшения.

– Подумай сама, – приглушенно ответила Брегга. – Мы поначалу хотели убрать только дротнинг. И это было безопасно. сли Сванхильд вдруг исчезнет, Харальд вспомнит о владыках сгарда. Ты оставила ложный след,тебя он уже не заподозрит…. но если эта Нида тоже исчезнет, точно так же, как дротнинг – это будет выглядеть уже подозрительно. Одину и асам не за что ей мстить. Она никто. Ничто. Бывшая наложница, прежняя рабыня. А ведь Гудню расскажет о её пропаже, когда вернется в Йорингард. Харальд узнает об этом, и заподозрит не только меня, но и тебя. Это и к чему…

– Понимаю, - мягко сказала Асвейг.
– Да, пожалуй, это разумно. Пусть Свальд возьмет девку с собой в поход. Отец, как и было договорено, перед Категатом отправит нас на Ютланд. И все случится, когда мы будем уже далеко – а Сванхильд и эта Нида будут рядом со своими мужиками. Именно тогда, когда те пойдут в поход на шведские земли. Все решат, что боги так мстят Ёрмунгардсону и его родичу. Вот только я видела раздавленную крысу в опочивальне девки. Что там случилось?

Брегга раздосадовано вздохнула.

– Это моя ошибка. Они разговаривали слишком тихо. А из-за двери уже не тянуло яростью Свальда. И я использовала крысу, оказавшуюся ближе всех. Завела её в опочивальню, чтобы подслушать, о чем речь, а потом увидела, как девка схватилась за нож. Однако Свальд даже не разозлился. Наобoрот, заговорил с ней почтительно, словно она дочка конунга. Не баба, годная лишь на тo, чтобы задирать подол перед тем, кто её поймает…

– Зато теперь ты знаешь, как надо с ним разговаривать, - лукаво сказала Асвейг.
– Держа нож в руке. Или ты все ещё мечтаешь о чаше из его черепа?

– Нет, – буркнула Брегга.
– Или да… не знаю. Я разъярилась, когда увидела это. Будь на месте крысы мышь, она бы просто сдохла. Но крысы покрепче. И они злее. Тварь ощутила мою ярость, бросилась на бабу… а Свальд её раздавил. Что будем делать теперь, Асвейг? Не думаю, что ярл на мне женится. Если свадьбы не будет, конунг Харальд мoжет отплыть из Йорингарда уже через пару дней. Или еще раньше. И неизвестно, когда он остановится, чтобы переночевать на берегу. А если он с дротнинг в пути будет спать на драккаре? И наша палатка будет слишком далеко от воды или от его палатки? Крысу далеко не уведешь,там мы можем до неё не дотянуться. Сделаем все сегодня ночью? Правда, родичи аральда вроде бы хотят женить его на тебе… может, вместо меня свадьбу отпразднуешь ты? Тогда мы можем ещё подождать.

Поделиться:
Популярные книги

Дочь Хранителя

Шевченко Ирина
1. Легенды Сопределья
Фантастика:
фэнтези
9.09
рейтинг книги
Дочь Хранителя

Собрание сочинений. Том 5

Энгельс Фридрих
5. Собрание сочинений Маркса и Энгельса
Научно-образовательная:
история
философия
политика
культурология
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Том 5

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Достигая Вершин

ZerKo
1. Достигая Вершин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Достигая Вершин

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Судьба

Проскурин Пётр Лукич
1. Любовь земная
Проза:
современная проза
8.40
рейтинг книги
Судьба

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора