Бриллиантовое ожерелье
Шрифт:
Въ Лондон? было не много людей столь-же преданныхъ своему д?лу, какъ м-ръ Кампердаунъ. Онъ былъ безукоризненно честенъ. Интересы кліентовъ считалъ онъ своими собственными интересами и горячо стоялъ за нихъ. Но, къ его горю, онъ не былъ ученымъ юристомъ, и ему нер?дко приходилось обращаться за сов?тами къ людямъ, бол?е компетентнымъ, ч?мъ онъ. Кліенты его, какъ люди богатые, охотно платили за эти сов?ты. Если, при полученіи такого сов?та, м-ру Кампердауну удавалось узнать какое-нибудь тонкое юридическое опред?леніе, согласующееся съ его видами, ему пріятно было думать, что онъ всегда им?етъ подъ рукой какого-нибудь Дова, который прямо р?шитъ, правъ-ли онъ, защищая въ томъ или другомъ случа? интересы своихъ кліентовъ. Но теперь юридическія тонкости б?сили его. М-ръ Довъ самымъ добросов?стнымъ образомъ
– - Джонъ! кликнулъ м-ръ Кампердаунъ, отворяя дверь. Джонъ былъ его сынъ и компаньонъ; онъ тотчасъ-же вошелъ въ кабинетъ отца.-- Затвори дверь! Какая зд?сь была сцена! Лордъ Фаунъ и м-ръ Грейстокъ чуть было не подрались изъ-за этой ужасной женщины.
– - Верхняя палата, конечно, была поб?ждена, какъ обыкновенно, зам?тилъ младшій компаньонъ.
– - А потомъ этотъ Джонъ Эстасъ, который вовсе не заботится о судьб? насл?дства, даже прямо говоритъ, что готовъ собственныя деньги заплатить за эти брилліанты, хотя доходы его ни въ какомъ случа? не могутъ сравниться съ ея доходами.
– - Конечно, онъ этого не сд?лаетъ, сказалъ Кампердаунъ младшій, который еще мало былъ знакомъ съ характеромъ Джона Эстаса.
– - Сд?лаетъ непрем?нно! отв?чалъ отецъ, который, напротивъ, хорошо его зналъ.-- У этой семьи характеръ упорный: что вобьютъ себ? въ голову, того уже не выбьетъ никто. Такъ и эта женщина; она получила Портрэ, быть можетъ, на ц?лые шестьдесятъ л?тъ и только потому, что д?лала глазки сэру Флоріану.
– - Что было, то прошло, батюшка.
– - А вотъ еще Довъ утверждаетъ, что ожерелье не можетъ считаться родовымъ имуществомъ, если оно не составляетъ коронную собственность.
– - Что-бы онъ ни сказалъ, вы можете см?ло положиться на его слова.
– - На этотъ разъ я не совс?мъ въ нихъ ув?ренъ. Послушай, что я хочу сд?лать. Я пойду къ нему, надо еще разъ переговорить. Мы можемъ подать просьбу въ судъ -- я въ этомъ не сомн?ваюсь -- и доказать, что ожерелье принадлежитъ семейству и должно переходить по зав?щанію. Но она продастъ его прежде, ч?мъ намъ удастся взять его на храненіе.
– - Можетъ быть, она ужъ и продала.
– - Грейстокъ говоритъ, что ожерелье въ Портрэ; она еще не продала его, но продастъ непрем?нно.
– - Она могла-бы сд?лать то-же самое и тогда, если-бы ожерелье считалось родовымъ имуществомъ.
– - Н?тъ, Джонъ, едва-ли. Тогда мы могли-бы д?йствовать р?шительн?е и запугали-бы ее.
– - Если-бы я былъ на вашемъ м?ст?, батюшка, я бросилъ-бы это д?ло.
– - Но посуди ты, броситъ десять тысячъ фунтовъ -- это непростительно, настаивалъ м-ръ Кампердаунъ старшій.
Окончивъ, такамъ образомъ, свей разговоръ съ сыномъ, м-ръ Кампердаунъ всталъ и медленно отправился въ Ольд-Окверъ, гд? Тертль Довъ свилъ свое д?ловое гн?здо. М-ръ Довъ большую часть своей жизни проводилъ въ этомъ своемъ, н?сколько мрачномъ, храм? наукъ. Теперь было время судебныхъ каникулъ и многіе изъ товарищей м-ра Дова у?хали изъ Лондона: одни возстановляли свои силы въ Альпахъ, другіе набирались бодрости, дыша морскимъ воздухомъ въ Кент? или Соссекс?, третьи, быть можетъ, охотились за дичью въ Шотландіи или ловили рыбу въ Коннемар?. Но м-ръ Довъ былъ жел?зный челов?къ и не нуждался въ подобныхъ ободряющихъ средствахъ. Для него было величайшимъ несчастіемъ покинуть свои юридическія книги и черный изр?занный, запачканный чернилами старинный столъ, на которомъ онъ привыкъ писать. Точно также любилъ онъ свое старое кресло, сидя въ которомъ онъ наслаждался, роясь въ старыхъ книгахъ, отыскивая старыя д?ла и составляя мн?нія, которыя
– - Да, сэръ, онъ зд?сь, сказалъ клеркъ Тертля Дова.-- Онъ говорилъ, что у?детъ, но не у?халъ. Онъ сказалъ мн?, что отпускаетъ меня на нед?лю, но я еще самъ не знаю, оставлю-ли я его на это время. М-съ Довъ и д?ти теперь въ Ремсгет?, а онъ проводитъ зд?сь все время. Онъ ужь такъ давно никуда не выходилъ, что когда вчера ему понадобилось идти въ Темпль, мы не могли даже отыскать его шляпу.
Съ этими словами клеркъ отворилъ дверь и пропустилъ м-ра Кампердауна въ кабинетъ своего принципала. М-ръ Довъ былъ пятью или шестью годами моложе м-ра Кампердауна, волоса его были совс?мъ черны, тогда какъ у м-ра Кампердауна они были не только с?ды, но даже б?лы, однакожъ Камлердаунъ по виду казался моложе. М-ръ Довъ былъ высокій, худой, сутуловатый господинъ съ впалыми глазами, осунувшимися щеками и бол?зненнымъ видомъ, съ длинными, высохшими руками. М-ръ Кампердаунь носилъ синій фракъ, цв?тной галстукъ и св?тлый жилетъ. На м-р? Дов? вс? принадлежности туалета были чернаго цв?та, конечно, исключая одной рубашки.
– - Я опасаюсь, что вы немного извлекли изъ моей записки по вашему д?лу, сказалъ м-ръ Довъ, угадывая ц?ль визита м-ра Кампердауна.
– - Я нашелъ въ ней гораздо бол?е, ч?мъ мн? было нужно,-- могу васъ ув?рить, м-ръ Довъ.
– - Вопросъ о родовыхъ имуществахъ затемненъ множествомъ недоразум?ній.
– - Къ сожал?нію, это такъ, хотя можно-бы обойдтись и безъ нихъ. Куда ни повернись, на каждомъ шагу можно встр?тить родовое имущество, и потому невольно изумляешься, когда вдругъ приходится услышать, что подобныхъ имуществъ совс?мъ не существуетъ.
– - Мн? кажется, я этого не говорилъ. Напротивъ, я тщательно старался доказать, что законъ признаетъ насл?дованіе родовыхъ имуществъ.
– - Но не брилліанты, зам?тилъ м-ръ Кампердаунъ.
– - Едва-ли я это говорилъ.
– - Кром? коронныхъ брилліантовъ.
– - Я не думаю, чтобы я исключилъ другіе брилліанты. Брилліантъ въ орденской зв?зд? можетъ сд?латься родовымъ имуществомъ, но я не думаю, чтобы брилліанты сами по себ? могли считаться родовымъ имуществомъ.
– - Отчего-же изъ орденской зв?зды, а не изъ ожерелья? зам?тилъ м-ръ Кампердаунъ.
– - Потому что орденская зв?зда всегда сохранитъ свою первоначальную форму, конечно, если не будетъ подлога. А форма ожерелья, в?роятно, будетъ м?няться съ каждой новой модой. Въ одномъ случа? оно подобно картин? или какой-нибудь дорогой мебели...
– - Наприм?ръ, горшку или кострюл?, саркастически зам?тилъ м-ръ Кампердаунъ.
– - И горшки, и кострюли также могутъ быть драгоц?нны, возразилъ м-ръ Довъ.-- Подобныя вещи тоже могутъ считаться родовымъ имуществомъ. Законъ вообще очень предусмотрителенъ и остороженъ, м-ръ Кампердаунъ, очень часто гораздо предусмотрительн?е и осторожн?е т?хъ, кто пытается его исправлять.
– - Я совершенно съ вами согласенъ, м-ръ Довъ.
– - Неужели было-бы хорошо, если-бы законъ своею властью утверждалъ храненіе въ рукахъ н?которыхъ лицъ разныхъ безд?лушекъ, служащихъ лишь для украшенія и для удовлетворенія тщеславія? Неужели надъ этимъ родомъ мущества влад?тель долженъ им?ть бол?е продолжительное и бол?е неограниченное право, ч?мъ даже надъ землею?
– - Во всякомъ случа? сл?довало-бы ограждать неприкосновенность предметовъ высокой ц?нности, съ негодованіемъ сказалъ м-ръ Кампердаунъ.