Бриллианты Юстэсов
Шрифт:
– - Лучше не говорите, герцогъ, зам?тила мадамъ Максъ.
Д?ла нашей героини опять были предметомъ сужденій въ этотъ день въ другой части дома. Находились въ биліардной и Бонтинъ возставалъ противъ безсилія закона, который осудилъ двухъ виновныхъ, а между т?мъ они все-таки ухитрились скрыть юстэсовскіе брилліанты и концы схоронить.
– - Крайне неудовлетворительный результатъ,
– - Кого же вы еще хотите словить? спросила лэди Гленкора.
– - Лэди Юстэсъ и лорда Джорджа де-Брюсъ Карутерса, какъ онъ себя называетъ.
– - Я вполн? согласенъ съ вами, мистеръ Бонтинъ, что очень назидательно было бы отправить брата маркиза въ Ботанибей, или куда ихъ тамъ посылаютъ теперь, и не мало также принесло бы пользы запереть вдову баронета въ исправительный домъ, но видите ли, когда они невинны, разв? не гр?хъ было бы наказывать ихъ ради одного прим?ра?
– - Они должны быть виновны, р?шилъ Барингтонъ Ирль.
– - Они и виновны, подтвердилъ Бонтинъ.
Пализеръ въ это время наслаждался десятью минутами рекреаціи передъ т?мъ, какъ возвратиться къ своимъ письмамъ.
– - Я не могу сказать, чтобъ сл?дилъ внимательно за этимъ д?ломъ, зам?тилъ онъ: -- и потому не им?ю права высказывать о немъ мн?ніе.
– - Еслибъ люди только говорили о томъ, съ ч?мъ они знакомы, какъ было бы мало предметовъ для разговора -- не такъ ли мистеръ Бонтинъ?
Это зам?чаніе было сд?лано лэди Гленкорой.
– - Насколько однако я слышалъ, продолжалъ Пализеръ: -- лордъ Джорджъ Карутерсъ не могъ им?ть ничего общаго съ этимъ д?ломъ. Это оказывается нел?пою ошибкою полиціи.
– - Я въ этомъ не уб?жденъ, мистеръ Пализеръ, возразилъ Бонтинъ.
– - Мн? говорилъ объ этомъ Колдерутъ.
Сэр-Гэрри Колдерутъ былъ въ то время министромъ внутреннихъ д?лъ и, разум?ется, въ такомъ важномъ д?л? им?лъ свое собственное мн?ніе.
– - Мы вс? знаемъ, что онъ им?лъ денежныя д?ла съ этимъ жидомъ Бенджаминомъ, сказала мистрисъ Бонтинъ.
– - Зач?мъ онъ не явился дать показаніе, когда его вызывали въ свид?тели? спросилъ съ торжествующимъ видомъ Бонтинъ.-- А что касается женщины, разв?
– - Женщина, какъ вамъ было угодно назвать ее, мой добрый другъ, отв?тила ему лэди Гленкора.
Когда же она д?лала подобное заявленіе -- что случалось не р?дко -- никто не осм?ливался ей возражать. Такъ было принято, что лэди Гленкор? никто не долженъ давать щелчковъ, хотя она очень склонна была давать щелчки другимъ. Она упрочила за собою такое выгодное положеніе см?сью красоты, знатности, богатства и храбрости, но изъ четырехъ этихъ качествъ наибол?е способствовала къ этому храбрость.
Тутъ лордъ Чильтернъ, который игралъ на биліард? съ Барингтономъ Ирлемъ, стукнулъ кіемъ объ полъ и вскричалъ:
– - Никогда и ничего мн? не надо?дало до такой степени, какъ лэди Юстэсъ! Ц?лыхъ полгода не перестаютъ говорить про нее!
– - Всего три м?сяца, лордъ Чильтернъ, съ укоромъ возразила лэди Гленкора.
– - И все, что я о ней слышу -- это, что она налгала съ три короба и лишилась ожерелья.
– - Когда у лэди Чильтернъ украдутъ ожерелье въ десять тысячъ фунтовъ, будутъ говорить и о ней, зам?тила лэди Гленкора.
Въ эту минуту мадамъ Максъ Гёслеръ вошла въ комнату и шепнула два слова на ухо хозяйк?. Она пришла прямо отъ герцога, которому оказался невыносимъ стукъ биліардныхъ шаровъ.
– - Онъ хочетъ лечь? Очень хорошо. Я сейчасъ иду къ нему.
– - Онъ, повидимому, совершенно утомленъ своимъ участіемъ къ лэди Юстэсъ.
– - Эта женщина просто богомъ послана; что бы мы д?лали безъ нея?
Лэди Гленкора сказала это почти про-себя, готовясь идти къ герцогу.
Прежде ч?мъ легъ спать, герцогъ еще одно только зам?чаніе сд?лалъ:
– - Боюсь, Гленкора, что вашей пріятельниц? не красные дни впереди.
Съ этимъ мн?ніемъ стараго герцога, в?роятно, согласится и читатель.
Конецъ.