Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бриллианты Юстэсов
Шрифт:

Между т?мъ горничная все стояла у дверей, ожидая отв?та. Отправятъ ли обожателя назадъ, откуда пришелъ, не солоно нахлебавшись, за то, что онъ явился украдкою, лукаво и нечестно въ отсутствіи лэди Фонъ, или мисъ Морисъ безъ стыда пойдетъ и приметъ его?

– - Кто этотъ господинъ? спросила Діана, старшая изъ д?вочекъ Фонъ, находившихся въ класной.

– - Тотъ самый, что бывало и прежде нав?щалъ мисъ Морисъ, отв?тила горничная.

– - Это мистеръ Грейстокъ, сказала Люси, д?лая надъ собою усиліе, чтобъ казаться спокойной.-- Мн? лучше сойти къ нему. Потрудитесь ему сказать, Мэри, что я сейчасъ буду.

– - Вамъ сл?довало бы переод?ться, шепнула ей Нина на ухо.

– - Не потерялъ же онъ время, чтобъ прійти повидаться съ вами, зам?тила Лидія.

– - В?роятно --

все оттого произошло, что онъ не хот?лъ бывать у лэди Линлитго, выразила свое мн?ніе Цецилія.

Люси ничего не говорила. Она съ минуту простояла неподвижно, стараясь собрать мысли, и потомъ медленно вышла изъ комнаты. Она не удостоитъ перем?нить свой костюмъ хотя бы на одну булавку или ленточку. Очень могло быть, что посл? утра, проведеннаго то въ игр?, то въ занятіяхъ, волосы ея и растрепались, но она ихъ не пригладитъ изъ гордости. Тотъ, кого она любила, кто любилъ и ее, но пренебрегъ ею, находился въ дом?. Онъ не посл?довалъ бы за нею, еслибъ не им?лъ въ виду загладить свое невниманіе. Однако она не употребитъ съ нимъ никакой хитрости -- не станетъ и просить его. Пожалуй и то могло быть, что у него хватило духу прі?хать къ ней откровенно и честно сознаться, что о прежнемъ не можетъ быть помину -- что онъ сд?лалъ ошибку и проситъ у нея прощенія. Если такъ, она не сд?лаетъ ему ни одного упрека. Она будетъ съ нимъ спокойна и холодна, но ни слова укора не произнесетъ. Если же... О! въ такомъ случа? она не могла быть ув?рена, что сд?лаетъ, но чувствовала, что не долго ему придется молить о прощеніи. Что касается ея платья -- онъ полюбилъ ее въ немъ и, в?роятно, не обратитъ большого вниманія на ея нарядъ въ настоящемъ случа?.

Дверь она отворила очень тихо и медленно, съ нам?реніемъ подойти къ нему не торопясь. Но мгновенно, прежде ч?мъ усп?ла опомниться, она очутилась въ его объятіяхъ и онъ покрывалъ поц?луями ея лобъ, глаза и губы. Когда она впосл?дствіи припоминала эту сцену, ей казалось, что онъ ни слова не говоря заключилъ ее въ свои объятія. Безспорно, она заговорила первая, прося выпустить ее изъ рукъ. Но глубоко вр?зались въ ея памяти первыя слова, дошедшія до ея слуха:

– - Проститъ ли мн? моя дорогая Люси?

Отв?тила она только т?мъ, что вся въ слезахъ поднесла его руку къ своимъ губамъ.

Когда вернулась лэди Фонъ, она увид?ла между деревьями въ саду фигуры двухъ особъ, гуляющихъ рука объ руку.

– - Это Люси? спросила она.

– - Да, Люси, отв?тила Августа съ ужасомъ.-- И право -- это мистеръ Грейстокъ.

Лэди Фонъ не оскорбилась; она не испытывала ни удовольствія, ни обманутой надежды, но смутно сознавала, что судьба къ ней отчасти несправедлива.

– - Ахъ, Боже мой! И въ самый первый день! невольно вырвалось у нея.

– - Онъ видно не хот?лъ бывать у лэди Линлитго, мама, зам?тила Амелія.-- Должно быть, онъ выжидалъ.

– - Но въ самый первый день! воскликнула опять лэди Фонъ.-- Над?юсь, Люси будетъ счастлива -- вотъ все, что я могу сказать.

Произошло большое сов?щаніе между Фонами въ полномъ комплект?, какъ скоро лэди Фонъ вошла въ домъ съ старшими дочерьми. Грейстокъ гулялъ съ Люси по саду посл?дніе полтора часа. Люси только разъ заб?гала въ домъ, просить, чтобъ лэди Фонъ сообщили о присутствіи Грейстока тотчасъ по ея возвращеніи.

– - Она сказала, чтобъ вы сейчасъ прислали за ней, мама, передала Лидія.

– - Но теперь время об?дать; что мы сд?лаемъ съ мистеромъ Грейстокомъ?

– - Пригласите его об?дать съ нами вм?сто завтрака, вотъ и все, р?шила Амелія.

– - Над?юсь, все уладилось какъ сл?дуетъ, сказала лэди Фонъ.

– - Я вполн? ув?рена, отв?тила Нина.

– - Что она сказала теб?, Лидія? спросила мать.

– - Она просто сіяла счастьемъ. Н?тъ сомн?нія, что все уладилось какъ сл?дуетъ, мама. У нея былъ точно такой видъ, какъ посл? его письма тогда.

– - Над?юсь, она усп?ла перем?нить платье, промолвила Августа.

– - Н?тъ, она не переод?валась, возразила Цецилія.

– - Не думаю, чтобъ онъ сколько-нибудь обращалъ вниманія на ея платье, зам?тила Нина.-- Никогда я не стала бы думать о фрак? того, кого бы полюбила.

– -

Теб? не сл?дуетъ такъ говорить, Нина, остановила ее Августа.

Нина скорчила гримасу за спиной одной изъ сестеръ. Сестрами Августа не признавалась оракуломъ.

Сов?щаніе кончили р?шеніемъ, въ силу котораго Нину отправили съ порученіемъ къ влюбленнымъ. Лэди Фонъ посылала поклонъ мистеру Грейстоку и просила его пожаловать къ завтраку. Люси должна идти об?дать, такъ какъ об?дъ поданъ.

– - И мама желаетъ васъ вид?ть на минуту, Люси, вполголоса прибавила Нина, д?лая видъ, будто говоритъ потихоньку.

– - О! Нина, моя милочка! вскричала Люси, обнимая свою молодую пріятельницу въ порыв? восторга.

– - Все улажено? спросила Нина уже не мнимымъ шепотомъ, а д?йствительно тихо.

Люси отв?тила однимъ поц?луемъ. Разум?ется, Фрэнкъ Грейстокъ долженъ былъ с?сть за столъ и его осыпали доказательствами вниманія. Вс? знали, что онъ дурно поступилъ съ Люси -- вс?, кром? самой Люси, которая съ этой минуты и навсегда предала забвенію, что было время, когда она смотр?ла на него какъ на изм?нника и питала уб?жденіе, что онъ обманулъ ее и дурно поступилъ съ нею. Вс? Фоны отзывались о немъ за спиной Люси самымъ строгимъ укоромъ, не признавая его достойнымъ, чтобъ порядочный челов?къ даже слово перемолвилъ съ нимъ. Лэди Фонъ утверждала, что съ самаго начала не считала его челов?комъ надежнымъ. Августа никогда не любила его. Амелія опасалась, что б?дная Люси Морисъ поступила неразумно и увлеклась честолюбіемъ. Джорджина, разум?ется, всегда вид?ла, что ничего изъ этого не будетъ. Діана клялась, что это сущій срамъ. Лидія была ув?рена, что онъ вовсе не стоитъ Люси. Цецилія спрашивала себя, куда бы его послать -- за каковую форму проклятія и получила отъ матери строгую нотацію. Нина всегда ненавид?ла его пуще яда. Но теперь д?ло другое; не было земного блага, котораго бы онъ не оказывался достоинъ. Холостой челов?къ, который жертвуетъ своей свободой, въ женскихъ глазахъ всегда заслуживаетъ отличіе и лавровый в?нокъ. Во вс?хъ Фонахъ было такъ мало эгоизма, какъ только можетъ быть -- даже между женщинами. Грейстокъ не женится ни на одной изъ нихъ, но только на ихъ гувернантк?. А все-таки, хотя онъ не хот?лъ ни ?сть, ни пить въ этомъ часу, для него приготовили особенное блюдо и достали изъ погреба бутылку хорошаго вина. Вс? гр?хи ему отпустились. Ни одного вопроса ему не сд?лали относительно его грубыхъ проступковъ въ посл?дніе полгода. Не спрашивали съ него никакого ув?ренія или ручательства насчетъ будущаго. Онъ явился женихомъ, и закололи упитаннаго тельца.

Посл? ранняго об?да Фрэнку тотчасъ надо было возвратиться въ городъ и Люси выпросила разр?шеніе проводить его до станціи. Теперь ей казалось, что онъ нич?мъ виноватъ и не былъ. Все произошло такъ, какъ быть, надлежало. Еслибъ кто-нибудь намекнулъ на его провинности, она заступалась бы за него до посл?дней возможности. Между ними было упомянуто о Лиззи, но вовсе не изъ ревности. Прошло много м?сяцевъ, прежде ч?мъ Люси разсказала о записк? Лиззи и своемъ свиданіи съ нею въ Гертфордской улиц?. Р?чь зашла объ ожерель? и Люси содрогнулась, услыхавъ о ложныхъ присягахъ.

– - Право я теперь думаю, что лордъ Фонъ былъ правъ, сказала она, взглянувъ Фрэнку въ лицо.

– - Только то надо зам?тить, что онъ отказался до этого.

– - Какъ они добры и милы, не правда ли? говорила Люси о своихъ друзьяхъ.-- Съ к?мъ, спрашиваю я, обращались такъ, какъ они со мною? Вотъ я вамъ что скажу, сударь, вы не должны бол?е ссориться съ лордомъ Фономъ. Я не позволю этого.

Она вернулась со станціи одна, почти не помня себя отъ счастья. Въ этотъ вечеръ лэди Фонъ пожелала объясненія, но ничего не узнала. Когда Люси спросили, отчего онъ такъ долго хранилъ молчаніе, Люси полушутя и полусеріозно вспылила и объявила, что все шло самымъ естественнымъ порядкомъ. Онъ не могъ прі?зжать въ домъ лэди Линлитго. Лэди Линлитго его не принимала. Разум?ется, она потеряла терп?ніе, но въ этомъ была ея вина. Разв? не явился онъ къ ней въ самый первый день по ея возвращеніи въ Ричмондъ? Когда Августа намекнула на письма, которыя могли быть написаны, Люси отв?тила ей р?зко:

Поделиться:
Популярные книги

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Хрущев Сергей
2. Трилогия об отце
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15