Бриллианты Юстэсов
Шрифт:
– - Кто-жъ говоритъ, что онъ не писалъ? Онъ писалъ. Если я довольна, странно, чтобъ другія обвиняли его.
– - О! я нисколько не обвиняю, возразила Августа.
Тутъ посл?довали разспросы относительно будущаго -- разспросы, на которые лэди Фонъ им?ла право. Что нам?ренъ теперь д?лать мистеръ Грейстокъ? Тутъ Люси опять заплакала. Сквозь слезы и рыданія, но съ торжествующимъ отъ любви и счастья лицомъ она объявила, что будетъ жить въ дом? декана. Фрэнкъ привезъ ей записку отъ матери, въ который та приглашала ее поселиться на первый случай въ Бобсборо.
– - И вы у?зжаете отъ насъ, едва прі?хавъ? спросила Нина.
– - Останьтесь на м?сяцъ, милочка моя, сказала лэди Фонъ: -- чтобъ вс? знали, что мы друзья, а тамъ, разум?ется, всего приличн?е для васъ жить въ дом? декана.
Такъ и р?шили.
– ----
L XXVIII.
СУДЪ.
Кончивъ исторію Люси Морисъ, авторъ долженъ возвратиться къ главнымъ лицамъ въ этомъ разсказ?. Было начало апр?ля, когда Лиззи Юстэсъ у?хала въ Шотландію, сопровождаемая кузеномъ, а д?ло Бенджамина и Смайлера назначено было къ слушанію въ центральномъ уголовномъ суд? около половины мая. Въ начал? мая адвокатъ отъ правительства обратился къ Грейстоку съ запросомъ, не приметъ ли онъ на себя распоряженія по поводу явки въ судъ лэди Юстэсъ, изв?щая его притомъ, что ее формально призвали. За этимъ онъ написалъ Лизси, что ей лучше сд?лать, очень ласково -- какъ-будто ихъ дружелюбныя отношенія не прекращались; предлагалъ по?хать съ нею въ судъ -- и называлъ гостинницу, въ которой сов?товалъ ей остановиться на то короткое время, которое она останется въ Лондон?. Она отв?чала на это письмо. Съ сожал?ніемъ должна она сказать, что она нездорова и не только ?хать, но и думать о путешествіи не можетъ; таково было ея настоящее положеніе, что она очень сомн?валась, будетъ ли она когда-нибудь въ состояніи выйти изъ т?хъ двухъ комнатъ, въ которыхъ она теперь заключена. Ей осталось только смотр?ть на голубыя волны изъ окна замка своего милаго мужа -- того окна, у котораго она любила сид?ть, и находить счастье въ улыбкахъ своего сына. Чрезъ н?сколько м?сяцевъ все кончится, и тогда можетъ быть; т?, которые вогнали ее въ гробъ, почувствуютъ угрызеніе при мысли о ея преждевременной смерти. Она уже давала показаніе и сказала правду -- хотя она теперь знала, что ей не сл?довало д?лать этого, такъ какъ лишилась очень ц?нной собственности по милости грубаго небреженія полиціи. Ей теперь говорили люди, настоящимъ образомъ понимавшіе законъ, что она можетъ получить стоимость брилліантовъ, подаренныхъ ей милымъ, милымъ мужемъ, отъ влад?льцевъ прихода, въ которомъ произошло воровство. Она боялась, что ея здоровье не позволитъ ей принять необходимыя м?ры. А то она перевернула бы все верхъ дномъ, чтобы получить стоимость своей собственности -- не по причин? ц?нности, по потому что съ нею такъ дурно обошлись Кэмпердаунъ и полиція. Потомъ она прибавляла въ приписк?, что ни о какомъ путешествіи ея не можетъ быть и р?чи прежде шести м?сяцевъ.
Читателю врядъ-ли нужно, говорить, что Грейстокъ не пов?рилъ ни одному слову. Онъ былъ ув?ренъ, что Лиззи не больна. Въ письм? была энергія, не согласовавшаяся съ бол?знью. Но онъ не могъ заставить ее прі?хать. Конечно, онъ не им?лъ нам?ренія опять ?хать въ Шотландію за нею -- и даже еслибъ по?халъ, то не могъ принудить ее ?хать съ нимъ. Онъ могъ только отправиться къ пов?реннымъ, занимавшимся этимъ д?ломъ, и прочесть имъ т? м?ста изъ письма, которыя находилъ необходимымъ сообщить имъ.
– - Это совс?мъ не годится, сказалъ одинъ старый господинъ, находившійся во глав? фирмы:-- съ нею было поступлено очень снисходительно; она должна прі?хать.
– - Такъ вы должны устроить это, сказалъ Фрэнкъ.
– - Над?юсь, что она не над?лаетъ намъ хлопотъ, потому что въ такомъ случа? мы должны будемъ обнаружить вс? ея прод?лки, сказалъ второй членъ.
– - Она даже не прислала докторскаго свид?тельства, сказалъ
Вы никогда не должны спрашивать конюха, не крадетъ ли онъ овесъ. Въ этомъ случа? Фрэнкъ не совс?мъ находился въ положеніи конюха, но онъ ув?домилъ свою кузину письмомъ, что она подвергнетъ себя вс?мъ возможнымъ непріятностямъ и наказаніямъ, если не послушается полученнаго вызова, или должна представитъ медицинское свид?тельство.
Когда Лиззи получила это, у ней были два способа достигнуть своей ц?ли. Одинъ аирскій писарь сказалъ ей, что вызовъ, присланный къ ней, не им?етъ никакого значенія для жителей въ Шотландіи -- и она достала также доктора по сос?дству, который находилъ, что нездоровье не позволяетъ ей ?хать въ Лондонъ. Она страдала отъ разслабленія въ легкихъ, которое при ст?сненной жизненности во вс?хъ органахъ и не надлежащей слабости во вс?хъ т?лесныхъ отправленіяхъ доведетъ ее до преждевременной кончины, если она вздумаетъ отправиться въ Лондонъ. Свид?тельство въ этомъ достала она въ трехъ экземплярахъ. Одинъ послала она къ пов?реннымъ, другой къ Фрэнку, а третій оставила у себя.
Д?ло д?йствительно не терп?ло отлагательствъ. Сообразили, что процесъ нельзя отложить до сл?дующей сессіи уголовнаго суда, потому что стоило очень дорого выписать свид?телей изъ Гамбурга и В?ны; они уже были на дорог? въ Лондонъ, когда было получено второе письмо Лиззи. Кэмпердаунъ р?шился отыскать брилліанты, все съ надеждою, что они могутъ быть отданы на сохраненіе къ господамъ Гарнетъ, для того, чтобы лежать взаперти и не въ употребленіи по-крайней-м?р? еще двадцать л?тъ. Брилліанты просл?дили прежде до Гамбурга, потомъ до В?ны -- и теперь было доказано, что они украшали шею какой-то громадно-богатой иностранной княгини. Отъ нея оказалось невозможнымъ получить ихъ; но свид?тели, которые, какъ над?ялись, могли помочь усиліямъ Кэмпердауна, должны были допрашиваться въ суд?.
Дов?реннаго клэрка послали въ Портрэ, но дов?ренному клэрку никакъ не удалось добраться до Лиззи. Ему сказали, что лэди Юстэсъ только силою можно вывести изъ спальни, и что сила, употребленная для этого, можетъ вытащить ее только мертвою, ужъ никакъ не живой. Онъ однако навелъ справки о доктор? и узналъ, что это д?йствительно докторъ. Если докторъ дастъ свид?тельство, что женщина умираетъ, что могутъ сд?лать судьи или присяжные? Есть н?которыя свид?тельства, которыя фальшивы какъ адъ, но должны быть принимаемы какъ святая истина. Клэркъ донесъ, когда вернулся въ Лондонъ, что по его мн?нію лэди Юстэсъ пользовалась прекраснымъ здоровьемъ -- но онъ также ув?ренъ, что она не явится свид?тельницей при процес?. Силенъ былъ гн?въ, который почувствовали многіе при лживомъ упорств? Лиззи. Кэмпердаунъ думалъ, что ее сл?дуетъ притащить въ Лондонъ, привязавъ къ телег? веревкой. Пов?ренные, приглашенные истцами, почти вышли изъ себя. Они послали къ Лиззи своего доктора, но Лиззи не хот?ла его вид?ть -- не хот?ла вид?ть, несмотря на то, что ей грозили самыми ужасными посл?дствіями. На нее донесутъ, подвергнутъ штрафу въ н?сколько тысячъ фунтовъ, посадятъ въ тюрьму за презр?ніе къ суду и вдобавокъ будутъ судить за ложную присягу. Но она была тверда. Она написала на лоскутк? бумажки доктору, прі?хавшему изъ Лондона:
"Я не доживу до того, чтобъ удовлетворить ихъ ненасытное мщеніе."
Даже Фрэнку Грейстоку было больше досадно, ч?мъ пріятно, что Лиззи будетъ им?ть возможность ускользнуть. Т?, которые слышали о сл?дствіи передъ судьей, отложили свое волненіе и свое любопытство, зная, что день процеса будетъ знаменитымъ днемъ; а когда они услыхали, что лишены удовольствія слышать вторичный допросъ лэди Юстэсъ, почти во всей публик? было возбуждено чувство ярости, что правосудіе оскорбляется такимъ образомъ. Доктора, давшаго свид?тельство, поносили въ газетахъ и писались длинныя статьи о безсиліи закона. Но Лиззи удалось поставить на-своемъ и процесъ происходилъ безъ нея.
Оказалось однако, что хотя ея показаніе было очень желательно, оно не было необходимо, такъ какъ всл?дствіе ея бол?зни, подтверждаемой свид?тельствомъ врача, можно было представить показаніе, которое она дала въ полиціи. Сверхъ того, вс? обстоятельства воровства были доказаны Пэшенсъ Крабстикъ и Билли Каномъ. А передача брилліантовъ Бенджаминомъ тому, кто принялъ ихъ въ Гамбург?, была также доказана. Много другихъ уликъ было собрано полиціей -- такъ что не оставалось ни мал?йшаго сомн?нія относительно подробностей д?ла въ Гертфордской улиц?. Ходили слухи, что Бенджаминъ хочетъ признать себя виновнымъ. Можетъ быть, онъ и сд?лалъ бы это, еслибъ лэди Юстэсъ не находилась въ отсутствіи; но такъ какъ ея отсутствіе давало ему возможность вывернуться, онъ стоялъ на-своемъ.