Буря в Кловерфилде
Шрифт:
Мрачная Беата покинула вересковые пустоши и направилась в дом учениц. Все кроме Даны сидели в гостиной.
— Госпожа Ата, вы вернулись! — Ясмин вцепилась в нее, обняв за пояс и положив голову на плечо. — Я так рада! Мы будем учиться колдовать?
— Госпожа Беата, — поправила та и машинально погладила Ясмин по голове. Бедняжка существовала всего сутки, но уже умудрилась пережить огромное потрясение. Можно сказать появилась на свет в муках и ужасе. — Нет, сегодня колдовать не будем. Что это
— Лили отдала свою. То платье мне было очень велико.
— У вас все хорошо? Мирта? Вера?
Те молча кивнули, а вот Ясмин принялась жаловаться:
— На меня злой пес нарычал! Я его боюсь!
— Друг не злой, — возразила Лили, — он просто охраняет Дану.
— А почему внутри дома, а не снаружи? — удивилась Вера. — Собаки ведь должны сторожить весь дом, а не одну комнату.
Лили замялась.
— Ну…
— Потому что Дану никто не должен беспокоить, она болеет, — строго сказала Эва, — не суйтесь к ней. Сидите на чердаке, в гостиной и в своей комнате.
— Ладно, — спокойно согласилась Вера.
Ясмин обиженно шмыгнула носом, но ничего не сказала. Мирта и вовсе изображала из себя тень: тихую, молчаливую и незаметную. Похоже, появление на свет в окружении злых и агрессивных ведьм, готовых казнить ее за непонятные прегрешения, оставило свой след и на ней.
— Так, а где Валери? — спросила Беата.
— Она отправилась в Морланд, к Голди и Адалинде, — сообщила Лили.
— Празднуют получение щедрых наград? А меня и не подумали позвать на вечеринку.
— Нет, что вы! Они там обсуждают, что делать с…
— Лили! — перебила ее Эва.
— …со всякими важными делами, — Лили покраснела.
Беата хмыкнула. Понятно, либо обсуждали ее «безумие», либо трех новых учениц и строили планы, как выдворить их вон. С этим она разберется позже, сейчас требовалось успокоить Дану.
Она отстранилась от Ясмин, и не думающей ее отпускать, и велела:
— Лили, отзови Друга. Я хочу поговорить с Даной.
Дана лежала на своей новой кровати в комнате Валери. При виде Беаты она резко села.
— Наставница, я готова продолжить колдовать.
— В этом нет нужды. Ты ела сегодня что-нибудь?
— Нет.
Беата повернулась к Эве и Лили, последовавшим за ней.
— Девочки, заварите чаю и сделайте пару бутербродов. И принесите сюда.
Когда они ушли Беата наложила на комнату чары кокона. Дана вздрогнула.
— Что это за чары?
— Это чтобы нам не помешали поговорить и не подслушали. Полезная штука. Дана, ты хочешь меня о чем-нибудь спросить?
— Нет.
Повисла тишина.
Беата вздохнула.
— Никто не вселит в тебя кого-то другого. Обещаю.
— Что она сделала?
— Кто?
— Другая Дана. Она тоже плохо колдовала и оказалась
Беата помолчала.
— Другой Даны я никогда не знала. Не думаю, что эта девочка вообще была ведьмой. Она должна была утонуть вместе со своими родителями. И утонула. Калунна забрала ее тело и отдала тебе.
— Зачем?
— Чтобы подарить тебе новую жизнь.
Дана рвано вздохнула.
— Кому «мне»? Кто я такая? Мне и раньше казалось, что я мертва, а теперь я в этом убедилась. Эва — не Эва, Лили — не Лили, а я вообще непонятно кто. Мы все — мертвецы, занявшие чужие тела. И больше ничего.
Беата задумалась. У Даны явно был кризис личности. Все опоры поехали, и их нужно было срочно восстанавливать. Пустота требовала заполнения, пока не обрушилась на саму Дану, уничтожая ее личность.
— Ты — ведьма культа Калунны. Моя лучшая ученица. Подруга Эвы и Лили, — начала перечислять Беата, — хозяйка черной кошки Мак. Медиум. Некромантка. И — драгоценная жрица Калунны, которая героической гибелью заслужила право на воскрешение.
Дана вскинулась.
— Я умерла как-то… достойно?
— Да, — Беата принялась вспоминать мысленные разговоры с Калунной об этом, — вы с Эвой и Лили управляли одним городом и были хорошими правительницами. Когда началась война, вы обороняли его, эвакуировали местное население и оказали отчаянное сопротивление вражеской армии. Вы оказались настолько сильными и стойкими, что они позвали на помощь своего бога. Сами с вами справиться не могли. Только тогда город пал. Но не вы трое.
Дана слушала, ловя каждое ее слово.
— А что случилось с нами?
— Вы использовали колдовство, которое полностью уничтожило вражескую армию, превратив ее в нежить. А сами атаковали вражеского бога, пытаясь ослабить его. Это уже был не ваш уровень, и вы трое погибли, но Калунна засчитала это как подвиг, — Беата улыбнулась, — ваши действия вдохновили множество ведьм продолжать борьбу.
Дана выпрямилась.
— Но почему я ничего этого не помню?
— А ты хотела бы помнить гибель Эвы, Лили и свою собственную? Это ведь очень страшно. Я вот не знаю, как умерла, и очень этим довольна.
В серых глазах Даны вспыхнул огонь.
— Так вы тоже… ну конечно! Вот почему вы говорили, что смерти для нас не будет! Все ведьмы Калунны такие?
— С учетом ковена Тринадцати уже не все, — Беата покачала головой, — и уж точно не все смогут это вынести. Ты — сильная, но даже тебя это почти сломало. Не рассказывай Эве и Лили об этом. Они все поймут сами, когда станут старше. Если захочешь поговорить об этом, говори со мной.
Дана кивнула.
— Я умею хранить тайны. Значит, я была очень сильной ведьмой?