Буря в Кловерфилде
Шрифт:
Беата поморщилась. Тимоти то ли издевался, мстя за посыл к мамочке, то ли искренне считал тридцатилетних женщин старухами. Беата в этом возрасте каталась по миру и выбирала себе любовников, отбиваясь от предложений о браке и детях. Недостатка в мужчинах она не ощущала и сейчас. А этот паршивец опять намекал на ее возраст!
Или не намекал, а она сама начала зацикливаться на этом?
— Почему бы тебе не сообщить о своих догадках детективу Лидделл, а не мне?
— Исключено. Я не буду работать с этой женщиной, — отрезал Тимоти, — а вот мы с вами разумные, интеллигентные люди и добьемся каждый
Беата хмыкнула.
— Ты, кажется, забыл зачем мы здесь. Мы обсуждаем статью об Адалинде.
— А когда она «выстрелит», и в ваш культ случится приток верующих, вы признаете, что зря на меня дулись, — Тимоти улыбнулся, — и пойдем ловить преступника. Договорились?
— Договорились, — фыркнула Беата.
Избежать этого было легко: она сомневалась, что всего одна статья Тимоти даст подобный эффект. Но все вышло именно так. В Морланд и Хисшир потянулись жители Кловерфилда, а к самой Беате обратилась первая пара, просящая провести ритуал для зачатия им ребенка. Они готовы были заплатить большие деньги, но Беата объяснила, что благословение вересковой богини дарится, а не продается:
— Все, что вам нужно — это верить в Калунну и не поклоняться другим богам. Оставляйте ей подношения и никогда не забывайте, кто дал вам ваше дитя.
— И все?
— Нет. Будет одно важное условие, — Беата постаралась сформулировать его максимально мягко и невинно, — благословение богини иногда дарует ребенку ведьмовские способности. Так случилось со мной. Если у вас родится девочка и станет ведьмой, то через тринадцать-пятнадцать лет вы отправите ее обучаться колдовству ко мне. Бесплатно, разумеется.
— А если мальчик или обычная девочка, а не ведьма? — требовательно спросил будущий отец.
Беата улыбнулась.
Шансов на это не было никаких. Ни мальчиков, ни обычных детей родиться не могло. Только прошлые и будущие жрицы Калунны, заслужившие перерождение своей верностью и вечным служением вересковой богине. Тринадцать погибших ведьм готовились принять награду за это и вернуться в мир живых.
У самой Калунны их было примерно тридцать тысяч.
Работа предстояла долгая.
— Тогда меня это не будет касаться. Моя задача — исполнять волю Калунны и заботиться о юных ведьмах, рожденных с ее благословением. Но я, конечно, буду поддерживать с вами связь вплоть до родов. Если после возникнут проблемы, свяжитесь со мной, я помогу, чем смогу.
— В газетах пишут, что у вас есть потрясающая целительница, помогающая членам культа. Можно, она позаботится обо мне во время беременности? — робко спросила будущая мать. — Поколдует, чтобы я точно сохранила этого ребенка?
Беата уже собиралась отказать, но остановилась. Ладно одна, но когда таких пар будет тринадцать, ей не помешает чья-то помощь с ними. После зачатия беременность уже не прервать: за этим будет следить лично Калунна, но поработать с родителями будущих жриц стоило уже сейчас, чтобы потом они не попытались мешать дочерям обучаться у Беаты.
— Хорошо. Она будет за вами приглядывать. Готовьтесь к ритуалу.
Адалинда, к удивлению Беаты, охотно согласилась помочь. Все, что было связано с детьми, вызывало
Калунна была очень довольна.
— Готово. Моя драгоценная жрица через девять месяцев увидит этот мир. Она вырастет талантливой, сильной и красивой. А этим людям я подарю мое благословение на пятнадцать лет. Они заслужили его.
— Отличная новость. Осталось провести двенадцать ритуалов.
— Через пятнадцать лет ты будешь окружена собственным ковеном с верными ведьмами. Ты выучишь их, как пожелаешь и раскроешь все их таланты.
Беата вздрогнула. Больше десятка глупых девчонок в пубертате! И не тихих сирот, как ее ученицы, а домашних, сытых, балованных! А ей будет пятьдесят семь, самый возраст чтобы стать старой грымзой, ненавидящей юных девушек. Она в этом возрасте собиралась завести молодого любовника и купить себе домик у моря, а не нянчиться с упрямыми подростками.
— А их обязательно учить именно мне?
— Кому же еще? Ты — моя главная жрица. Ты должна направлять их в правильную сторону и сделать из них полезных ведьм.
Беата вздохнула. Ладно, время есть, она что-нибудь придумает. Надо было возвращаться к расследованию.
У Джеральда с Алисой никаких успехов не наблюдалось, причем последнюю это явно не беспокоило. Она была дружелюбной и милой женщиной, но Беате пришлось признать неприятный факт: детективом она была не лучшим. За три года Алиса так и не продвинулась в расследовании. И ее это не особенно огорчало: она с удовольствием общалась с Беатой и Джеральдом, но трудилась над делом только в рабочие часы. Для нее это расследование было ничем не важнее других. Она получала зарплату не за результат, а за отработанные часы.
Тимоти же, несмотря на свой неприятный характер и корыстные мотивы, стремился отыскать пропавших и горел энтузиазмом. Его идеи были оригинальны. Раз Беата не могла найти Эльзу Салливан колдовством, ей требовалось использовать любые возможности для этого. Так что она договорилась встретиться и продолжить расследование с ним, стараясь игнорировать самодовольное торжество, звучащее в его голосе.
Пусть думает о ней что хочет. Как только дочь мэра будет найдена, все старания Беаты окупятся сторицей, а этого типа она больше не увидит.
Она рассказала о своих планах Джеральду, и тот их не одобрил.
— Алиса считает Тимоти Шварца беспринципным мерзавцем, и я с ней согласен. Он опять втравит тебя в неприятности.
— В следующий раз я буду думать своей головой, а не поведусь на его болтовню.
— Он что, тебе понравился? Ты из-за этого простила его?
Беата рассмеялась.
— Он совершенно не в моем вкусе. Хотя его энтузиазм и настойчивость мне кое-кого напомнили.
— Кого?
— Тебя, милый. Помнишь, как ты с самого моего приезда в Хисшир взялся ходить за мной по пятам? И делал все, лишь бы мы вели расследование вместе?