Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Can't help falling in love
Шрифт:

Ноа, поняв, зачем именно Финн так неожиданно позвал его обратно, в шоке сел обратно на стул.

~~~

Харбор подошёл к Калебу, который держал в своём захвате низенького азиата, и прошипел:

— Где он?

— Он был здесь…

— В чём секрет фокуса?

— Это не фокус… — попытался возразить азиат, но его хорошенько тряхнули.

— В чём секрет?! — Сорвался с цепи старший инспектор.

— Никто не знает, — придушенно пробормотал мужчина.

~~~

Матараццо вместе с несколькими полицейскими

поднимался на второй этаж. Открыв дверь с ноги, Гейтен влетел в комнату, выставив перед собой шпагу, но внутри было совершенно пусто.

— Проклятие!

~~~

Три экипажа, забитые полицейскими, подъехали к загородному дому фокусника. Из второй по счёту кареты буквально выпрыгнул Дэвид, сразу следуя в дом.

Они вошли в кабинет-мастерскую иллюзиониста. Осматривали буквально каждый угол, каждую вещь.

Харбор ходил по кругу, ни на чём особо не задерживая взгляд, но в очередной раз осматривая столешницу, зацепился за банку со странной и непонятной красной жидкостью, поболтал её внутри, поставил на место. А потом его взгляд упал на папку, которая была чуть больше, чем на половину, прикрыта какой-то тетрадью, но название всё равно было заметно.

Старший инспектор быстро смахнул лишнюю вещь и замер.

«Orange tree» — гласила небольшая бумага, приклеенная на папку сверху. Дэвид сначала усмехнулся, но не удержался и взял её в руки, открывая. Внутри лежал лишь какой-то старый и уже потрёпанный временем листочек с какой-то инструкцией по созданию медальона. Немного посмотрев на него, Харбор с разочарованием закрыл папку обратно.

Потом, уперев руки в бока, пошёл дальше, осмотрел шкаф, как тут его осенило.

Он полуобернулся к столу, припоминая, как выглядит медальон на чертеже, вернулся обратно, схватил инструкцию, заново её просматривая. Понимание накрыло с головой…

~~~

Экипаж примчался со всей возможной скоростью в охотничий замок кронпринца.

Старший инспектор, воровато оглядываясь, быстро направился в конюшню.

Зажёг лампу, прошёл в первое стойло и стал внимательно копаться в сене. Морща нос, он откидывал его, пока не нашёл то, что искал. В руку лёг приятный на ощупь продолговатый деревянный медальон с бабочкой посередине. Достав инструкцию, Дэвид ещё раз сверил рисунки, и понял, что это именно то украшение, про которое говорила Милли на сегодняшнем выступлении.

Мужчина открыл медальон, и из него выпала маленькая фотография молодого Вулфарда, которую тут же сдуло в сено. Харбор проследил за ней взглядом и замер повторно. Фотография лежала рядом с большим изумрудом… очень знакомым изумрудом…

~~~

Слуга спустился по лестнице, неся в руках ножны со шпагой кронпринца. Старший инспектор протянул руку, забирая оружие, хмуро посмотрел на прислугу, отчего мужчина постарался тут же скрыться с глаз долой. Вынув саблю, Дэвид увидел,

что в самом первом узоре не хватает двух драгоценных камней: маленького красного рубина и одного большого изумруда.

Он вздохнул и приложил на пустое место найденный драгоценный камень, и тот вошёл, как влитой. Харбор был почти в отчаянии…

С конвертом и шпагой в руках он вышел из здания и направился к карете, и, уложив всё внутрь, захлопнул дверь.

Спустя минуту экипаж уже выезжал за пределы охотничьего замка.

~~~

Я приказал вознице отвезти саблю в полицейское управление. Мои люди её осмотрят и проверят, не с неё ли тот камень, который был найден на теле герцогини Браун, хотя я в этом не сомневаюсь…

Дэвид стоял перед столом принца.

—…и после всего этого я пришёл к Вам. А Вы говорите мне, что я опоздал, — сложив руки в карманы брюк, закончил свой рассказ Харбор.

— Вы украли собственность нашей фамилии, — всего лишь сказал на это Джейкоб.

— По сравнению с убийством — это сущая мелочь, — парировал инспектор.

— Даже если это правда, это не Ваша юрисдикция.

— Это верно. Здесь Вы можете делать что угодно, не опасаясь последствий… и наказать Вас некому, — усмехнулся визави. — За одним исключением…

— И кто это?

— Император. — Кивнул Дэвид. — Едва ли он согласится передать корону убийце, не так ли?

Джейкоб помолчал.

— Он Вам не поверит.

— Может быть, — согласился Харбор, потом вытащил руки из карманов и упёр их в бока, подходя к столу. — Хм… Но я направил подробный отчёт в генеральный штаб, в котором, в числе прочего, описал и Ваш план по свержению императора. — Кронпринц не поднимал взгляд на собеседника. — Я знаю, они ко мне прислушаются. — Принц встал со своего места. — Вы не сможете захватить трон с моей помощью.

— Вы не хотите быть шефом полиции? — спросил Джейкоб. — Мэром Вены? Вы не хотите стать бароном, аристократом?

Старший инспектор отрицательно покачал головой.

— Боюсь, об этом не может быть и речи.

Кронпринц вышел из-за стола, прошёл чуть вперёд, но обернулся и пошёл обратно к собеседнику.

— Он Вас обманывает! Он Вами манипулирует! Ведь во время того выступления моя сабля побывала в его руках. Он мог снять несколько камней, а потом их подбросить…

— Вы были пьяны, — только и ответил Дэвид.

— Всё это фокус. — Качал головой визави. — Иллюзия.

— Порой и правда всего лишь иллюзия… — Они смотрели друг другу в глаза.

Джейкоб неожиданно поднял руку, призывая подождать, и пошёл куда-то. Он ушёл в соседнюю комнату, а старший инспектор — за ним. Кронпринц достал из высокого комода пистолет, целясь прямо в грудь собеседника.

— Вы должны вернуть мне саблю!

Харбор лишь немного отнял руки от тела.

— А иначе?

— Я стреляю, и в этом нет сомнений.

Поделиться:
Популярные книги

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

СД. Том 15

Клеванский Кирилл Сергеевич
15. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.14
рейтинг книги
СД. Том 15

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Оцифрованный. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Линкор Михаил
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оцифрованный. Том 1

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4