Цена любви
Шрифт:
— Это какая-то дурная шутка, — сказала Эстель, и смотрела, как этот человек, то ли Эдуар, то ли его брат, хромая на левую ногу идет по ковру. Его глаза она не могла бы перепутать ни с какими другими, — как такое возможно? — она снова отступила.
Он подошел совсем близко. Это был Эдуар. Эстель не могла ошибиться. Но и поверить своим глазам она тоже не могла. Она так долго оплакивала его, что разум отказывался верить тому, что
В этот момент силы покинули ее, она упала к его ногам, обхватила их, и разрыдалась, боясь, что все это дурной сон, что она проснется и снова окажется одна. Эдуар прижал к себе ее голову, потом тоже сел на пол, с трудом расположив больную ногу, и, не стыдясь своих слез, нашел губы Эстель своими губами.
— Ты же не можешь отказать мне, — прошептал он, смотря ей в глаза.
Ответом ему были еще большие рыдания. Эстель запуталась, ничего не понимая, боясь, что мираж рассеется, что он — просто призрак, на миг отпущенный на волю.
— Я столько искала тебя, — шептала она, сжимая его в объятьях и прижимаясь щекой к его щеке, — я столько искала тебя!
— Вот я тебя и нашел, — он улыбнулся сквозь слезы, — и теперь уже не отпущу.
Матильда попятилась задом, делая слугам знак удалиться, и закрыла за собой дверь.
Вот как бывает, — думала она, слушая, как шепчутся влюбленные, сидящие на полу в огромной пустой зале, — Господь милосерден. И только Ему известны все пути.
Эпилог
Спустя три года.
Иерусалим появился перед ними внезапно в рассветной дымке. Эстель остановила коня и залюбовалась Святым Градом. Солнечные лучи золотили купола, башни и крыши домов. Казалось, город сиял, лежа у их ног прекрасным ожерельем.
— Я знала, что нет ничего прекраснее, чем Град Господень, — сказала она остановившемуся рядом Эдуару.
Он взял ее руку, поднес к губам. Эстель мельком улыбнулась, не отрывая глаз от Иерусалима.
— Твои грехи не столь велики, чтобы воды Иордана не могли смыть их, — сказала она.
— Господь простил мои грехи, подарив мне тебя, — отозвался он тихо, — я только здесь понял, что прощен. До этого мне все казалось, что я должен биться за Гроб Господень.
—
— Эстель, — Эдуар потянул ее за руку и заставил обернутся к себе, — ты и есть мое благословение.
Он соскочил с коня и пошел вниз, ведя того в поводу, немного прихрамывая. Эстель тоже спешилась, кинула повод слуге.
— Подожди, Эдуар!
Она догнала его, взяла за руку. Ей так хотелось войти с ним рука об руку во врата Иерусалима.
— Я много раз представлял себе, как врываюсь в Свтяой Град с мечом в руке, — сказал Эдуар с улыбкой.
— Но входишь ты в него за руку с женщиной, — рассмеялась Эстель.
Он рассмеялся и потянул ее вниз по дороге:
— Уж лучше вести за руку любимую женщину, чем держать в руках окровавленный меч.
Эстель посмотрела на него. За три года брака он сильно изменился. Исчезла складка между бровями. Исчезла совсем, будто ее и не было. Тот тихий и серьезный Эдуар, который пришел к ней в Шательро, постепенно превращался в жизнерадостного и улыбчивого рыцаря, того самого, что когда-то поцеловал ее в придорожной гостинице. С каждым днем он как будто возрождался к жизни. Она изо всех сил старалась развлечь его. Днем они охотились с соколами, а вечера проводили за шахматами, приглашали менестрелей, бродячих философов и артистов. Граф и графиня де Гравье славились своим гостеприимством. А потом родился их сын, названный в честь старшего брата Эдуара Жильбером. Этель улыбнулась. Она вспомнила, как боялся Эдуар, когда ей пришел срок рожать, и как потом держал он на руках маленького сына. Как просветлело его лицо, когда малыш впервые взял ладошкой его за палец.
Эдуар вдруг остановился, притянул ее к себе.
— Спасибо, Эстель, — сказал он, целуя ее руку, — спасибо тебе за все.
Она улыбнулась. Солнце заливало все вокруг волшебным золотистым светом, и волосы Эдуара тоже сияли золотом.
— Я тебя люблю, — просто ответила она, потом развернулась, и они медленно стали спускаться к вратам, сияющим в лучах восходящего солнца.
КОНЕЦ