Час Кицунэ
Шрифт:
— Потому что ему пора научиться мыслить шире, иначе это слишком дорого ему обойдется. Я не обвиняю его в трусости, я просто хочу напомнить и ему и тебе, что на поле боя есть еще много фигур. Он забыл про императора и его приемника. И он забыл, что сторону нужно будет выбрать. И если он ошибется, то все равно умрет. Ему следует не с тобой тут по речкам бегать, а принимать участие в заседаниях отца и склонить его в правильном направлении. А он не хочет в это влезать и встревать в семейные дрязги. Как бы не было поздно, — ответил Кио.
То, что рассказывал мне весь этот месяц
А Кио между тем продолжил:
— В императорском дворце во всю разгорается, как лисий огонь, спор о престолонаследии в стране. Там уже поделились на партии двух наследников престола. Но самое главное, — идет перестройка власти. И партия, которая хочет ослабить власть императоров, тоже существует. Там несколько партий, и каждая ищет поддержки у влиятельнейших родов Миномото и Тайра. Вот об этом нужно думать. А не о том, что старший брат пошел против отца. Все глобальнее, чем твоему Тамэ кажется. И отсидеться на речке, пока отец спорит со старшим сыном, не получиться.
— Я поговорю с ним, — вскинулась я.
— Ну, попробуй. Но он не послушается тебя, — хмыкнул Кио.
— Почему?
— Аика, не глупи. Ты женщина. Ты не просто женщина, ты — представитель другого клана. Да, не враждебного, но и не союзного. Ты ему не жена. Ты пока и не любовница. Он пока только приманивает тебя. Он не послушался меня. А ты хочешь, чтобы он проникся твоими словами? — усмехнулся Кио.
— А ты кто? — выдала я, но Кио понял.
— Я что-то вроде тени, что стоит за многими событиями в стране. Мы уже встречались и с его отцом, и с ним. Я действовал тогда в интересах их клана. История пятилетней давности и сейчас уже не интересна. Но я тогда многое знал и дал им правильные советы. Только они тогда мне не доверяли и не доверяют сейчас.
— И правильно делают, — вырвалось у меня.
— Да! Я бы сам себе тоже не доверился. Но не питай иллюзий, Аика. Ты сваришься в этой рисовой каше. Маленькой рисинке не осилить это.
— Но я все же попробую, — насупилась я.
— Не сомневаюсь, что так и будет, — сказал он, а потом продолжил, как бы нехотя. — Но, Аика. еще раз прошу — не заиграйся. Пока ты не делаешь ничего, что бы противоречило планам Владыки Кицунэ. Но стоит тебе свернуть не в ту сторону, и ты почувствуешь всю тяжесть его власти над тобой. И никто тебе не поможет. Ни я, ни Шидж, ни Нобу.
— А Нобу где? — спросила я,
— У него другие дела, — туманно ответил Кио.
— А мне что делать?
— Тебе? — вскинул Кио брови в притворном удивлении. — Так у тебя же конкретное задание? Получить оружие! Вот и выполняй. А остальное… Ну по мере возможности.
— А Владыка Кицунэ мной пока даже доволен?
— Да. Ты удивительно вписалась в его планы. Так что пока наслаждайся. Это опыт. Тебе он необходим. Но, Аика! Будь осторожна! — и он развернулся и пошел прочь от меня по дороге.
Я смотрела ему в след. Даже не поклонилась, до такой степени была ошарашена всем произошедшим. И тут вдруг сильные руки развернули меня и прижали к сильному
— Даже и не думай! — грозно прорычал голос над моей головой.
— О чем? — не поняла я, потому что в моей голове было слишком много мыслей.
— Этот старый интриган просил тебя уйти от меня? Не отпущу! И не думай! Он говорил, что рядом со мной опасно? Глупости. Я сумею тебя защитить! Что он там еще болтал? Об императоре и смене власти? Не слушай этого старого лиса! Он врет как дышит! Власти императора уже тысяча лет, и она незыблема. Император потомок богов. И его линия не прервется. Кто пойдет на убийство императора? Никто! А этот старый лис вечно сует свой нос во все сплетни и интриги.
— Ты прав, — улыбнулась я. — Он и в самом деле старый лис.
— Вот! Старый, хитрый лис. И тебя я никому не отдам! И в дом Ходзё ты больше не вернешься!
— Что? — удивленно вскинулась я, пытаясь высвободится из его крепких рук.
— Я тебя не отпущу. Мы поженимся, как только вернемся во дворец к отцу.
— Что? — опять совершенно глупо переспросила я, и даже ротик приоткрыла в букве «О», как обычно это делала Рен.
— Я сделаю тебя старшей женой. Все наши дети станут моими наследниками и однажды возглавят дом Минамото. Мой брат не сможет противостоять отцу и мне. Я стану старшим сыном и наследником.
— Я… — но слова закончились, так и не начавшись.
Мне вот сейчас показалось, что я как-то всё разом пропустила. Как будто фильм поставили на перемотку. Видимо я его смотрела с мужчиной, который взял и перемотал процесс ухаживания и конфетно-букетный период. Это когда мы уже к браку-то успели перейти? А он меня спросил? Что происходит-то?
— Ты не рада? — продолжал допытываться Тамэ.
— А… — только и смогла ответить я.
— Ты принимала ухаживания, и мне казалось, что мы все решили?
«Я явно что-то пропустила? Может я уже и переспала с ним? И не заметила? Хотя он такой огромный. Сложно же такое не заметить!» — думала я озадаченно.
— То есть мы…
— Ну да! Уже месяц! — выдал он.
— Эм… — вот так и замуж выйти можно, и не заметить этого.
— Тамэ… я… — начала было я, но он прервал меня и, схватив на руки, притащил в домик, из которого мы только что вышли.
Я и не думала сопротивляться. Мне казалось, что это просто сон, от которого я вот-вот проснусь. Была ли я влюблена в Тамэ? Нет. Он мне очень нравился, но вот любила ли я его? Нет! Он мне нравился, но не более. Все происходящее казалось мне слишком быстрым и не понятным.
— Это все этот старый лис! Каждое его появление тогда, в нашем доме, несло за собой неприятности, споры и ссоры! Вот и сейчас он встал между нами! Ты его у себя дома встречала? Он один из твоих Учителей? Он упоминал, что обучает нескольких онно-бугэйся. Преподавал, наверняка, историю и этикет?! Он и в твоем доме вносил смуту? — принялся возмущаться Тамэ, сев, держа меня на руках, на циновку.
Он большой и сильный это у него получилось играючи. Мне порой казалось, что я вообще ничего не вешу, с такой легкость он меня перемещал.