Чай с пряностями, или Призраки прошлого
Шрифт:
Магоискатель расходовал просто прорву энергии. А кристаллы-накопители были мало того что дорогие, так еще и заряжать их приходилось едва ли не в Вайтбурге.
По этой причине, за каждое мгновение использования этого артефакта приходилось писать столько отчетов, что проще было обойтись и вовсе без него.
Жаль, что удавалось это далеко не всегда. Например, проверить чужаков на фоне творящихся в городе безобразий было просто необходимо. Даже если эти чужаки выглядели всего лишь заморенными одинокими мальчишками.
Проверка состоялась несколько дней назад. Новые обитатели
Детектив скептически посмотрел на черно-зеленые разводы на своих ладонях. Вздохнул еще тяжелее и выбросил не оправдавшую его надежд тряпицу в мусорное ведро. Прошагал в конец коридора в клозет, стараясь не задевать по дороге ни за стены, ни за дверные ручки. Рукомойник в участке тоже был раритетный, частенько чихающий рыжей водой, от чего вся чаша под ним была в несмываемых ржавых потеках. Слоувей отмыл испачканные руки если не до идеальной чистоты, то до более-менее приемлемого состояния. После чего вернулся в свой кабинет и устроился за рабочий стол, испытывая при этом эмоции, близкие к удовольствию. Простая рутинная работа с бумагами приносила ему гораздо больше удовольствия, точнее, вызывала меньше отвращения, чем возня с магическими штучками.
Что там первое на очереди? Бобби? Мальчонка нашелся, но оставалась еще куча вопросов. Каковы обстоятельства его исчезновения? Где ребенок был почти две недели? Ни родители, ни сам Бобби так и не смогли ответить ни на первый, ни на второй вопрос. Родители - ввиду отсутствия соответствующих знаний, Бобби - из-за чрезвычайно скудного словарного запаса. Нашли мальчонку недалеко от дома, он был бос, гол и сиротливо кутался в старую мужскую синюю рубашку. И, похоже, что эта рубашка и есть единственная зацепка, единственная ниточка, ведущая к разгадке. Слоувей встал из-за стола, достал из сейфа синий сверток, развернул его и повесил расправленную рубашку на спинку кресла для посетителей.
Мягкая, мятая, но чистая и настолько старая, что все бирки, знаки и отметки, если и имелись когда-то на ее ткани, давненько смылись под воздействием щелока. Хотя... Слоувей сощурился и приблизил левую полу к глазам. На синей ткани едва виднелись остатки синего же штампа. Очень давно это, должно быть, была надпись в две строки, хотя сейчас в каждой строке виднелось по полторы буквы. Сверху «Г» и то ли «о», то ли «с», и снизу опять «Г» а дальше, скорее всего «р», но не точно. В принципе Слоувей был согласен, ему досталось не дело, а дважды «Г»,
Гр-р-р.... Гр-р-р... Гра, гро, гры, гру... Гру! Груембьерр! Чтоб вас всех через плечо, за ногу да об пол! Груембьерр же!
Слоувей едва не подпрыгнул от радости, что головоломка решена хотя бы частично. Так, где в Груембьерре на одежду ставят штампы? В тюрьме - это раз. Где еще? В больнице - это два. Больше ничего на ум не приходило.
– Дирги!
– гаркнул Слоувей и, дождавшись появления констебля на пороге кабинета, озадачил его поручением выяснить у начальника тюрьмы, мог ли кто-то из его подопечных носить подобное, а если да, то кто и когда.
Констебль взял в руки рубашку, браво колыхнул пузом и побрел выполнять приказ. Детектив посмотрел ему вслед, дождался пока снизу донесётся хлопок входной двери, и решил, что в больницу к доктору Ивилсу наведается лично. Быстрее будет. Входная дверь хлопнула ещё раз. Слоувей удивленно вскинул брови. Неужели Дирги проявил похвальную оперативность? Но надеждам на это чудо сбыться было не суждено. В коридоре прозвучали шаги, и на пороге кабинета возник вовсе не полицейский, а абсолютно незнакомый высокий широкоплечий амбал с румяным круглым лицом и тревожным взглядом.
– Детектив?
– уточнил он с порога и, дождавшись утвердительного кивка Слоувея, заявил: - Верните мою невесту! Немедленно!
Детектив удивленно вскинул брови и озадаченно подкрутил ус. С языка чуть не сорвалось детское: «Я не брал!»
Амбал меж тем мял в огромных лапищах серое кепи и взирал на Слоувея с надеждой.
– Кхм, с кем имею честь?
– решил тот взять разговор в свои руки.
– Простите! Я Поль. Поль Тейзер, - представился амбал и стал терзать несчастный головной убор с удвоенной силой.
– Проходите, нисс Тейзер, - степенно произнес детектив и приглашающе указал рукой на кресло, с которого недавно убрал рубашку.
– По какому вопросу вы решили обратиться в участок?
– По поводу пропажи!
– горячечно затараторил Поль, осторожно опускаясь в поскрипывающее кресло.
– Моя невеста пропала! За несколько дней до свадьбы! Представляете! Отменила свадьбу и не показывается! Ее прячут от меня! Наверняка, ее похитили!
– Стоп, стоп, стоп!
– прервал этот крайне эмоциональный, но пока малоинформативный поток детектив.
– Так ваша невеста отменила свадьбу или пропала? И с чего вы взяли, что ее похитили? Ее прячут, или она прячется? Это, знаете ли, принципиально разные вещи.
Молодой человек на стуле нахмурился, выдвинул вперед внушительного вида подбородок и чуть тише пояснил:
– Три дня назад мне принесли письмо от Нелли (это моя невеста), где она пишет, что больше не хочет выходить за меня замуж, что она не в том возрасте, чтобы думать о замужестве, ей очень жаль, но мы должны расстаться...
– Хм... знаете, нисс Тейзер, такое иногда случается в жизни... Юные ниссы меняют свое мнение... Иногда внезапно. Сочувствую вам, но при чем здесь полиция?
– Вы не понимаете!