Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чай с пряностями, или Призраки прошлого
Шрифт:

– Ниссы, поищите что-нибудь вроде веревки, - попросил детектив, подойдя к поверженному врагу и переворачивая его.

– Я бы отдал свой шейный платок, - сказал Шак, - но...
– и он показал свободной от объятий рукой на свой растерзанный вид.

В глазах Хелли, наконец отлепившейся от молодого человека, появилось чувство, близкое к раскаянью и благодарности, но она его быстро в себе подавила и кинулась обниматься с Лисси, терпеливо ожидающей своей очереди.

– Я могу отдать свой, - сказал Сай и протянул детективу темный шейный платок.

Слоувей подергал ткань

и, убедившись в ее прочности, крепко-накрепко связал

руки Реда за спиной. После чего стал методично обшаривать карманы преступника.

– Так этот паршивец и есть?..
– поинтересовался Шак.

– Да, это и есть Дертей собственной персоной, - подтвердил его подозрения Сай.

– Которого мы с тобой искали. Тщетно. Потому что он, оказывается, ходил в личине Реда. А еще он по совместительству и Ужас Соларии.

Хелли ахнула и с испугом посмотрела на лежащего юношу.

– Это он Роззи?..
– уточнила она у Лисси.

– Он, - хмуро подтвердила девушка.

– Недаром он мне не нравился, - мрачно сказала Хелли.

– Лисси, как это у вас получилось поразить его, если даже оружие нисса детектива оказалось бессильным?
– полюбопыствовал Шак, с восхищением любуясь рыжеволосой воительницей.

– Это был не простой камень, Шак, а артефакт. Я просто подумала, что магия Дома должна быть сильней магии Дертей, - смущенно сказала Лисси.
– Если он может создать такое...

И Лисси обвела рукой мир вокруг - с горами, искрящимся морем, зелеными волнами джунглей и высоким знойным небом, с которого изливало свет снова ставшее полуденным солнце.

– Интересно, как он превращал детей в стариков, - задумчиво пробормотал детектив, разглядывая вытащенные из карманов мага предметы: перочинный нож, карманные часы, несколько монет и записную книжку. Стараясь касаться всех вещей только через носовой платок, Слоувей пролистал пару страниц блокнота и довольно хмыкнул, найдя временной график с пометками «постарел» и «помолодел».
– Будет уликой на суде, - заметил он, убирая блокнот в свой карман.

– Я так понимаю, что он использовал разные артефакты, - сказал Сай и поправил очки на носу.
– В газете писали, что жертвы каждый раз брали в руки какой-то предмет.

– Да, вы правы. Садовник в Вайтбурге нашел кошелек. Про Бобби ничего не могу сказать. Нелли нашла медальон. А Роззи шпильку.

– Какой гад!
– возмутилась Лисси.
– Вкрался в доверие, украл у сестры шпильку, превратил в артефакт и подсунул ей.

– Но должен быть еще один артефакт, - заметил детектив и пояснил: - Мы с самого начала предполагали, что раз жертвы находились в момент превращения в другом месте, то связь с убийцей осуществлялась через другой артефакт.

– То есть у Ред должен быть с собой такой предмет, который он носил с собой и через который шла связь с жертвой?
– задумчиво сказал Сай. Он внимательно осмотрел улов детектива.
– Может, монета?

– Часы!
– воскликнула Хелли.
– Его часы! Помнишь, Лисси, он все время их разглядывал.

– Точно!
– ахнула Лисси.
– А они испорченные были. Шли в обратную сторону.

Детектив снова при помощи платка

взял часы и открыл крышку. Все с

любопытством обступили его.

Часы выглядели бы самыми обычными, если бы только часовая, минутная и секундная стрелки не шли в обратном направлении.

– Вы правы, ниссы, - согласился детектив.
– Маги из комиссии, конечно, изучат часы, но я уже сейчас нисколько не сомневаюсь, что это и есть искомый артефакт.

– А комиссия поможет Роззи?
– жалобно спросила Лисси.
– Для нее каждый день

– это пытка. И не только для нее, - и Лисси шмыгнула носом.

Хелли погрустнела и обняла подругу.

– Боюсь, что, кроме Дертей, никто не знает принципа работы этого артефакта, - с сожалением сказал Слоувей.
– Разве что он захочет сотрудничать со следствием и расскажет нам все сам.

– Ни за что!

Все вздрогнули и посмотрели на Дертей, который, придя в себя, смотрел на компанию со злобой с земли.

– А ну верни все как было!
– потребовала от него Лисси.

– Я не отдам никому секрета своих исследований, - отрезал Дертей.
– Он мой и только мой! Вы можете меня арестовать и даже судить! Но когда люди узнают о моих исследованиях, за них будут биться все магические лаборатории мира - и официальные, и подпольные. Я стою миллионы штильсов! Нет - миллионы цезарентов!

– и маг расхохотался, безумно и злорадно.

– Дом! Помоги нам!
– снова воззвала Лисси, подняв к небу глаза, полные слез.
– Я верю, что ты поможешь нам!

И она умоляюще сложила руки. Хелли с надеждой оглянулась вокруг.

– Там!
– вдруг ахнула Сайрена и ткнула рукой.

Друзья оглянулись и невольно попятились. Всего в паре ярдов от них на каменном столбике сидел темнокожий юноша, с ног до головы покрытый татуировками, и подкидывал в руке темный кубик, грани которого светились незнакомыми символами.

ГЛАВА 63, в которой Лисси находит общий язык с иррациональным

«Татуированный», - вспыхнули в памяти детектива свидетельские показания, полученные летом, когда Дом повел себя самым нахальным, самым невоспитанным и самым возмутительным образом. И с кем? С ним, со Слоувеем. Дом тогда посмеялся над детективом. А самое обидное, что виновник не только не понес заслуженного наказания, но даже не был найден. Слоувей пытался, но... И это «но» состояло в том, что тогда Слоувей был снаружи Дома и просто физически не смог бы схватить преступника. Как подумал тогда детектив. Теперь же дело обстояло иначе. Сейчас Слоувей оказался внутри. Казалось бы - хватай не хочу! Но... И вот нынешнее «но» было гораздо более веским, чем все предыдущие. В этот раз Слоувей не только оказался поблизости, но и имел возможность оценить всю масштабность... нет, не так... всю грандиозность возможностей сидящего перед ним существа. И это заставило Слоувея испытать к странному татуированному чувства, колеблющиеся между уважением и благоговением. Нет, ну в самом деле, не шарфиком же вязать того, кто играл с пространством и временем совсем как дети с шариками.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов