Чёрная Дочь
Шрифт:
Яра скрестила руки на груди, словно пытаясь защититься от ее слов.
— Может быть, ты и права, — ответила она, отворачиваясь к озеру. — Но я все равно советую тебе держаться от меня подальше. Ты не знаешь, что у меня на уме. И тебе лучше не знать.
Азруд замолчала, словно обрывая разговор, и уставилась на озеро Копдодыр, которое казалось еще более зловещим и неприступным в окутывающем его тумане.
Айсен тоже посмотрела на озеро, чувствуя, как по спине пробегают мурашки. От этого места веяло холодом
— Может быть, ты и права, — ответила она, тихо. — Может быть, я действительно не знаю тебя. Но я буду судить о тебе по твоим поступкам. А пока я вижу, что ты сражаешься на нашей стороне. И это все, что имеет значение.
Они замолчали, каждая погруженная в свои мысли, глядя на мрачное и безмолвное озеро. Девушки были разные, с разным прошлым и разными целями, но их объединяло одно — необходимость остановить Коммодора и спасти мир от надвигающейся угрозы.
В это время Никодим закончил возиться с техникой и подошел к ним, похлопав Яру по плечу.
— Всё готово, красотки, — сказал он, с улыбкой глядя на них. — Пора двигаться дальше. Нас ждет увлекательная прогулка по берегу этого чудного озерца. Ммм. Я даже вижу чудовищ. Они рычат, спускаются с воды, чтобы украсть… - он отдалился и его стало хуже слышно.
Яра вздохнула и повернулась к нему, стараясь скрыть свои чувства.
— Не думаю, что будет увлекательно, — ответила она, тихо. — Скорее, опасно. Но что поделать. Идем.
Девушки присоединились к остальным, и группа двинулась в путь, вдоль берега зловещего озера Копдодыр.
Экспедиция в Иваксию. Труба
Мрачное величие озера Копдодыр не располагало к радушию. Берег, узкой полосой протянувшийся вдоль темных вод, выглядел как скопление обточенных временем и непогодой черных камней, словно кости древнего чудовища, выброшенные на берег неведомой силой. Сквозь камни пробивался склизкий, болотный мох, добавляя и без того унылому пейзажу ощущение заброшенности и тлена. Наброшенный снего только добавлял картине сырости. Ветер, ледяным кинжалом пронзающий все вокруг, казалось, не нес облегчения, а лишь усугублял чувство тревоги и дискомфорта. Влажный, пропитанный запахом гниющей растительности воздух, почти проникал в самую душу, настраивая на минорный лад и вызывая неприятные предчувствия. Но только не Никодима.
— Ну и дыра, — пробормотал Никодим, оглядываясь по сторонам с нескрываемым отвращением. — Даже черти, наверное, отсюда бегут. Ксаар'Тул сдох бы, если бы здесь появился. И это, заметьте, лучшее место для лагеря? А может сразу в озеро нырнем, к местным морским гадам?
Габриэль, проигнорировав его саркастические замечания, принялась сканировать местность своим портативным устройством, напоминающим помесь детектора металла и навигатора. Лицо ангелоида оставалось сосредоточенным и бесстрастным, словно она находилась не на берегу зловещего озера, а в стерильной лаборатории, проводя научные исследования. К слову, ее лаборатория была совсем рядом. На дне.
— Здесь зафиксированы сильные геомагнитные аномалии, — сообщила она, спустя несколько минут. — Электромагнитный фон крайне
— То есть, идеальное место для проведения ночи, — саркастично заметила Айсен, осматривая окрестности с привычной бдительностью. — Место, словно магнитом притягивающее всякую нечисть и прочую аномальщину. Прямо как мой подвал. Яра, не говоря ни слова, отошла от группы и заняла позицию на небольшом возвышении, откуда открывался широкий обзор на озеро и окрестности. Ее фигура, застывшая в тени скал, казалась воплощением сосредоточенности и готовности к немедленным действиям. Ружье то и дело высматривало цель в руках девушки.
— Ладно, — скомандовала Габриэль, отрываясь от своих приборов. — Нам необходимо разбить лагерь до наступления темноты. Никаких костров, никаких громких разговоров. Наша задача — оставаться незамеченными. Будем использовать инфракрасные обогреватели и термоодеяла. Надеюсь, все помнят правила маскировки и тишины?
Лиза и Михаил принялись разгружать вещи из вездеходов, словно солдаты, выполняющие четкий, отрепетированный приказ. Медведь мог спать на снегу, но не очень хотел. Палатки, спальные мешки, запасы еды, медикаменты и прочее необходимое снаряжение выносились из повозок и аккуратно складывались на небольшом пятачке земли, защищенном от ветра выступом скалы. Все работали молча, слаженно, понимая, что от их скорости и координации зависит их безопасность.
— Может, стоило все-таки поискать другое место? — тихо спросила Лиза, обращаясь к Габриэль. Ее голос дрожал от холода и страха. — Здесь как-то… нехорошо. Мне не по себе.
— Дальше будет только хуже, — ответила Габриэль, стараясь говорить спокойно и уверенно. — Берег озера — самое безопасное место в округе. В горах нас могут поджидать хищники, безумные культисты или еще что-нибудь, о чем мы даже не догадываемся.
Никодим, тем временем, помогал Михаилу устанавливать палатки. Он делал это с нарочитой небрежностью, словно презирая саму идею разбивки лагеря в таком жутком месте.
— Вот это я понимаю — комфорт и уют! — проворчал он, с трудом застегивая молнию на одной из палаток. — Прямо как дома! Только вид из окна похуже, и тараканов не хватает. Хотя, погодите, может они здесь и есть, просто прячутся от холода.
— Мастер Никодим, прекрати нести чушь, — сердито ответила Лиза, доставая из рюкзака термос с горячим чаем. — Нам тараканов здесь точно не нужно. Нам вообще ничего не нужно, кроме безопасности и тепла.
— Это тебе. Мне… - сатир поскреб голову — мне уже тоже.
Габриэль, тем временем, устанавливала вокруг лагеря небольшие датчики движения и камеры видеонаблюдения, тщательно маскируя их среди камней и кустов. Она подключила все устройства к своему планшету, создавая сложную систему раннего оповещения, способную обнаружить любое приближение противника.
— Теперь мы будем видеть и слышать все, что происходит в радиусе ста метров, — сказала она, гордо демонстрируя свою работу. — По крайней мере, теоретически. Практика, как известно, всегда вносит свои коррективы.