Черная Волна
Шрифт:
каменной стене выдвинулось третье — не
сколько вращающихся клинков. Ножи руба
нули рядом, вспороли его грязную тунику, он
отклонился в сторону прежде, чем они смогли
коснуться тела. Длинные струи пламени вы
рвались из сокрытых в стенах сопел, угрожая
поджарить его до корочки.
Он увидел, что пол, на котором он стоит, сплошь покрыт мелкими отверстиями, как
шумовка, выполненная из темного металла и
лоснящаяся от
канава, забитая сгустками застоявшейся жид
кости, коричневым жирным осадком; широ
кая борозда для стока крови. Поблизости он
заметил изъеденные коррозией валы и остат
ки конвейерного механизма; бункер, судя по
всему, был еще одной частью перерабатыва
ющего комплекса, где добывали рыбий жир и
разделывали дневной улов. Здесь еще сильнее
чувствовалась вонь горючих химикалий, от
нее было кисло во рту.
Рафен тщательно прицелился и резко уда
рил молотом по лезвиям, согнув и застопорив
их; механизм, приводивший их в движение, сломался; шестеренки внутри выскочили из
окислившихся пазов. Он пробивал себе путь к
выходу, оскальзываясь на гладком полу, и до
брался до дальнего люка. За ним начинался
коридор с рядом огромных безостановочно
вращающихся барабанов. Он бежал, сгибаясь
в три погибели, перепрыгивая от одной стены
к другой, скорость его движений не позволяла
ему угодить в крутящиеся жернова. Используя
молот как альпеншток, он зацепился за край
выходного отверстия, и, подтянувшись, вы
брался наружу.
Вопли и рев толпы встретили его, когда он
выбрался с противоположной стороны блок
гауза. Сработанная на скорую руку наклонная
площадка под крутым углом вела ко второй
подъемной платформе; на ней стоял стол.
Рафен рискнул бросить быстрый взгляд
вправо. Фигура в капюшоне, опережая его, уже стремительно неслась по параллельной
рампе. Кровавый Ангел отбросил тяжелый
молот и кинулся вперед, его мышцы и синяки
отозвались болью, но он преодолел последние
несколько метров наверх. Он чувствовал, как
паразит извивается внутри его грудной клет
ки, растревоженный частыми ударами серд
ца.
Кровь стучала в ушах, когда Рафен догнал
своего конкурента и перегнал его. Его обмо
танные тряпками ноги громко стучали по
платформе, когда он в последнем усилии взо
брался наверх; там, на низком столике, он
увидел разбросанные тяжелые стальные дета
ли, которые были так же знакомы ему, как
отражение собственного
Ствольная коробка, дуло, боевая пружина, магазин. Перед ним лежали разрозненные ча
сти потерявшего цвет от времени, явно давно
не знавшего настоящего ухода болт-пистоле
та системы Годвина, а рядом торчал из обой
мы единственный оставшийся в ней патрон.
Следуя отточенному до автоматизма рефлек
су, он потянулся к разобранному оружию, не
выпуская из виду своего оппонента, который
делал то же самое напротив него. Сростки
внизу снова замолотили кулаками по панци
рям — на этот раз совсем уж неистово; забег
вступил в завершающую стадию.
Руки Рафена быстро, осторожно и точно
собирали пистолет, безупречно подогнанные
детали присоединялись одна к другой, движе
ния следовали в раз и навсегда затверженной
последовательности; наконец, щелкнув, встал
на место магазин. Он проделывал это так
много раз, что действовал, почти не думая; пальцы, повинуясь моторной памяти, сами
выполнили всю работу.
Рафен знал, что его соперник в капюшоне
закончил свою смертельную работу почти од
новременно с ним. Болтерные заряды скольз
нули в казенники, затворные рамы были не
подвижны, курки — взведены, в точности по
вторяя положение друг друга; они медленно
приблизились к провалу, разделявшему две
параллельные платформы, держа друг друга
на мушке.
Вот как заканчивалось состязание: убий
ством — для быстрейшего. И гибелью — для
того, кто оказался недостаточно проворным.
От быстрого движения капюшон свалился с
головы противника, и Рафен увидел знакомое
угрюмое лицо и глаза, наблюдавшие за ним
сквозь щель прицела.
— Тарик?
“НЕЙМОС” поднимался из темных бездон
ных глубин, нос субмарины смотрел вверх, словно следуя за бледным отблеском слабого
дневного света, который проникал в верхние
слои океана Дайники.
Судно замедлило ход, прокладывая курс
параллельно морскому дну, заваленному об
ломками, оставшимися после кораблекруше
ний, проходя над останками затопленных
траулеров и костями китов, мертвых уже дав
но — погибших из-за нехватки корма или
убитых тиранидскими кархародонами. А за
кормой корабля, с каждой секундой сокращая
дистанцию, следовала стая кракенов — их вел
голод и объединяющая их инстинктивная, почти на уровне биохимии, ненависть, горя