Черный пес Элчестера
Шрифт:
Сидевшая у стены женщина тяжело уронила голову с грязными спутанными волосами на скованные цепью руки. Сейчас с трудом можно было определить цвет прядей, некогда чудесный цвет спелых колосьев... Покрытое грязью и кровью лицо осунулось, глаза ввалились от страшной усталости, и только одно выражение застыло в них: безнадежность...
Громко загремел засов - женщина вздрогнула и подобралась, прижавшись к стене, как затравленная лисица. В зрачках заплескался ужас.
Дверь с омерзительным скрипом открылась, и в камеру спустился худощавый
– У тебя пять минут!
– снаружи со звоном перевернулась клепсидра, и дверь захлопнулась.
Женщина угрюмо смотрела на неизвестного.
– Бьянка?
– негромко спросил посетитель. Она молчала. Что с того, что когда-то, давным-давно, в прошлой жизни, ее называли Бьянкой? Та девушка умерла. Здесь, сейчас, сидело лишь смертельно уставшее существо, в котором погибла вера в людей и надежда даже на чудо...
– Бьянка, мое имя Джеронимо, я лекарь Его Преосвященства, - быстро и тихо заговорил мужчина.
– Я твой соотечественник, тосканец. Меня не интересует, как ты оказалась в здешних краях, но я ни на йоту не верю в твою вину. Потому что я не верю в колдовство.
Она молчала. Этот человек мог говорить что угодно: подослан ли он ее врагами, или же действительно друг - теперь уже все равно. Завтра костер. Слова ничего не изменят.
– Бьянка, я не могу вытащить тебя отсюда, но я могу избавить тебя от мучений. Во имя человеколюбия, ибо ни одно живое существо не заслуживает столь страшной смерти. Возьми, - мужчина быстро протянул ей крохотный пузырек.
– Выпей завтра утром. Все скажут, что у тебя не выдержало сердце...
– Что это?
– наконец безучастно спросила она.
– Яд?
– Да. Один из тех, которыми так славится наша блистательная Флоренция, - скупо усмехнулся мужчина уголком рта.
– Он подействует мгновенно. Боли ты не успеешь почувствовать.
Заколебавшись, пленница нерешительно протянула руку и взяла отраву, крепко зажав в ладони.
– Если это правда, спасибо тебе, - хрипло пробормотала она. И вдруг, гремя цепью, рванулась на коленях к медику:
– Я никогда, никогда не была ведьмой, добрый человек!
– страстно заговорила она.
– Я оклеветала себя под пытками!.. Я всего лишь собирала целебные травы и лечила ими крестьян, всего лишь! Я никогда не зналась с сатаной!..
Мэтр Джеронимо ласково положил руку ей на голову.
– Я знаю, добрая женщина. Я читал много арабских, греческих и латинских авторов, и в их трудах нет места колдовству. Много бы я дал, чтобы посмотреть своими глазами хотя бы на одну настоящую ведьму...
– с грустным сарказмом усмехнулся медик.
– Да поможет тебе господь. Крепись!
– Мили, это сумасшествие... Как ты собираешься ее спасти, не прибегая к колдовству?
– А кто тебе сказал, что я к нему не прибегну?
– невозмутимо спросила девушка, укладывая косы венцом вокруг головы.
–
– Я не стану использовать сильное колдовство.
– Кто-то мне обещал, что будет всегда меня слушаться.
– Прости, но это тот случай, когда мне придется поступить по-своему. Впрочем...
– Милица стремительно отвернулась от зеркала, к Фрэнсису.
– Фрэнки, я не верю, что ты можешь спокойно оставить эту несчастную палачам, когда в наших силах ей помочь!
Граф смотрел на нее с ужасом.
– Ты хочешь, чтобы я выбрал, кому жить: тебе или ей?.. Моей любимой, матери моего ребенка - или несчастной девочке, виновной лишь в неосторожности?
– Фрэнки, - Милица подошла к мужу и взяла его за руки, заглядывая в глаза.
– С нами ничего не случится, вот увидишь. Князь сохранит нас... Но я не могу спокойно бросить на смерть человека... Разве смог бы ты меня уважать, будь иначе?
Юноша тяжело вздохнул, признавая справедливость ее слов.
– Будь ты другой женщиной, вряд ли б я так безумно любил тебя... Хотя немыслимо тяжело все время ходить по тонкой жердочке над пропастью... Кто бы мог подумать, что ты, такая мягкая и нежная, настолько неукротима?..
– Милорд граф мечтает посадить меня под замок?
– рассмеялась Милица, нежно целуя мужа в нос. Он невесело усмехнулся в ответ.
– Тебя посадишь... Чем мы занимались в первую брачную ночь? Строили планы спасения незнакомой девчонки...
– Ты получил первую брачную ночь год назад, - строже ответила девушка.
– Да, но если бы наши раздумья хоть увенчались успехом! А так, боюсь, мы решили, что госпожа графиня будет действовать по обстоятельствам...
– Не превращайся снова в зануду. Лучше возьми все самое необходимое: документы и магическую книгу. Вещи можно бросить.
– Ты забыла про оружие и золото...
– Я смогу его достать на расстоянии, я же знаю, где что лежит... Представь, если мы выйдем на площадь, снаряженные, как в поход?
Лорд только головой покачал.
В это время в дверь постучали.
– Кто там?
– граф выглянул в коридор.
– Вам письмо от Его Преосвященства, - ответила молоденькая девчушка, бросая короткий взгляд вглубь комнаты. По всей гостинице уже разлетелся слух, что знатный рыцарь вчера взял в жены собственную служанку, и, конечно же, прислуге не терпелось взглянуть на счастливицу.
– Спасибо, - вежливо ответил молодой человек, забирая письмо и закрывая дверь прямо перед любопытным носиком посланницы.
– Любимая, а ведь нам предлагают смотреть на казнь прямо с балкона епископа!
– усмехнулся граф.
– Его Преосвященство сердечно поздравляет нас с законным браком, желает счастья и прекрасных наследников, и приглашает к себе на завтрак. А в конце изъявляет надежду, что мы составим ему компанию во время зрелища... Тут, представь себе, так и сказано: зрелища!
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
