Чрезвычайные обстоятельства
Шрифт:
— Знаю, что Хизер умеет быть очаровательной, — поспешила объяснить Сэм. — И я сначала попалась на это. Но дело в том, что это жуткая, ужасная особа. Прошлым вечером в ресторане, когда мы оказались в дамской комнате, она призналась в том, что не любит Брэда, что выходит за него исключительно ради денег. Она заявила, что не позволит ему раздавать деньги служащим, что собирается привлечь его к финансированию фильма, где она снялась бы в главной роли. Она терпеть не может детей, она курит!
Бедняга Брэд. Он и представления
Сестры внимали ей довольно недоверчиво.
— Тьма моих друзей курит, — Кристин убрала прядь с лица, которая тут же упала вновь. — Это глупо, но ведь вовсе не означает, что они плохие.
— Доверчивость Брэда? — повторила Дженетт. — Мне всегда казалось, что он довольно проницателен. Сомневаюсь, что кому-нибудь удалось бы провести его, по крайней мере надолго.
— Хизер очень хитра.
— Ну, не настолько, раз сама все тебе поведала, — заметила Кристин. — С чего бы это ей пришло в голову?
— Не знаю, — Сэм чуть нахмурилась. — Может, я застала ее врасплох. Я увидела, что она курит, поэтому она поняла, что меня уже не проведешь. А может, она жутко самоуверенна. Но это неважно. Главное, что Брэду с ней не потягаться.
— Может, ему и не хочется с ней тягаться? — произнесла Дженетт.
— Поверь, захочется, когда узнает, что она на самом деле собой представляет. Она сделает его несчастным. Она уже пытается переделать его. Купила ему новые тряпки и заставляет есть вместо мяса морепродукты.
— Звучит, на мой взгляд, как шаг вперед. — Дженетт присела за стол и принялась записывать в большой блокнот.
— И смотрится как шаг вперед, — прибавила Кристин. — Не замечала прежде, как сексапилен Брэд.
Сэм недоверчиво воззрилась на сестренку.
— Сексапилен?
— Да, очень. У него сильная аура. Похоже, если он положит глаз на что-нибудь, то не остановится, пока не получит, чего хочет.
Сэм фыркнула.
— О чем ты говоришь? Брэд самый добродушный парень на свете. Откуда у тебя эти странные представления? Неважно, — торопливо добавила она, как только Кристин приготовилась ответить. — Как бы он ни смотрелся, Брэд наш друг, и мы должны удержать его от женитьбы на Хизер.
Наступила короткая пауза.
— Думаю, это не наше дело. — Дженетт царапала что-то в свой блокнот.
— Брэд — взрослый мужчина, не можем же мы диктовать ему, — согласилась Кристин.
Сэм сердито глянула на сестер.
— Наш долг — открыть ему глаза на Хизер.
— Не думаю, что он поверит тебе, — заметила Кристин. — Даже я не уверена, что верю тебе.
— О, ради бога, зачем же мне лгать?
Дженетт с Кристин переглянулись.
— Сэм, — начала Дженетт примирительным тоном, напоминавшим их маму, — ты ведь ревнуешь?
— Ревную? — Сэм в отчаянии вздохнула. — Конечно, нет! Я лишь пытаюсь помочь Брэду!
—
— Уже пыталась, — призналась Сэм. — Но когда дело касается ее, он близорук. А потому нужно найти иной способ разрушить их помолвку.
— Может, Хизер расхочется выходить за него, если сказать ей о нем что-нибудь ужасное? — предложила Кристин.
Сэм пыталась придумать, что бы сказать о Брэде ужасное. Но в голову ничего не приходило.
— Что, например?
— Может, об эгоизме мужей, — предложила Дженетт, — которые полагают, что жены должны все выполнять сами.
Сэм тревожно воззрилась на Дженетт. Беседы со специалистом по вопросам семьи и брака явно шли не так гладко.
— Думаю, Брэд не такой.
Дженетт продолжила задумчиво:
— Все мужчины таковы. Полнейшие бездельники, рассчитывающие на то, что им приготовят обед, за них помоют посуду и сделают уборку, пока они просиживают перед телевизором...
— Может, сказать ей, что у него проблемы с наркотиками? — посоветовала Кристин.
Сэм пропустила слова сестренки мимо ушей.
— Брэд обычно помогал убраться после праздничных застолий, — ответила она Дженетт.
Та не слушала.
— Вдобавок, — с горечью сказала она, — после рабочего дня и бесконечной возни с тремя детьми весь день напролет, когда уже нет сил и хочется лишь спать, вот тогда им подавай любовные ласки...
— Знаю, — весело заметила Кристин. — Можно бы сказать, что у Брэда преждевременное извержение...
Сэм поперхнулась.
— Кристин! — чопорно воскликнула Дженетт, будто старая дева викторианской поры.
— Что? — удивилась Кристин.
— Что ты знаешь о преждевременном извержении? — поинтересовалась Сэм.
Кристин закатила глаза.
— Я читала «Дорогую Эбби».
— Маму бы удар хватил, услышь она твои разговоры! — отчитала ее Дженетт.
— Я не дура, — негодующе ответила Кристин. — Я не так глупа, чтобы болтать о сексе в присутствии мамы. — Она чуть сдвинула брови. — Честно говоря, эта мысль, может, не самая удачная. Хизер, наверно, известно, что у Брэда этого нет. Они, верно, занимались любовью сотни раз. И в сотнях мест. И сотнями способов...
— Кристин! — на этот раз не выдержала Сэм, стараясь удержаться от того, чтобы не закрыть рукой рот Кристин.
— Что с тобой? Знаю, что ты ханжа, лишь только дело заходит о сексе, но нельзя же ожидать того же и от других.
— Я не ханжа, — сказала Сэм, обороняясь. — У меня есть нравственные принципы. К тому же, у Брэда с Хизер ничего не было.
— Угу, — произнесла Кристин с явным недоверием. Даже Дженетт отнеслась к этому заявлению Сэм скептически.
— Это так, — настаивала Сэм. — Брэд сам сказал мне. Хизер хочется дождаться брачной ночи.