Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Что известно реке
Шрифт:

Мистер Хейс вел нас сквозь толпу, не позволяя пешим прохожим и наездникам на лошадях раздавить нас. Женщины брали за руки своих детей, ведя их за собой, при этом каким-то образом успевая делать покупки, торговаться и одновременно общаться со своими спутниками. Британские офицеры в грозных ливреях маршировали по тесному пространству, контролируя порядок.

К моему удивлению, мистер Хейс провожал их таким же недоверчивым взглядом, что и я.

Я тормозила нас каждые несколько футов. Сначала, чтобы купить лимонад у продавца с жестяными банками. Он наполнил медную кружку до краев и протянул ее мне. Первый глоток терпкой на вкус жидкости взорвался у меня на языке. Я немедленно

купила еще порцию для Хейса.

Он вопросительно поднял бровь.

— За то, что привели меня сюда, — объяснила я. — Gracias.

— Теперь вы так вежливы.

— Я всегда вежлива.

Он тихо хмыкнул.

Мистер Хейс выпил лимонад и вернул кружку продавцу. В этот момент я заметила мужчину, который, не отрываясь, наблюдал за мной. На нем был дорогой костюм, а в левой руке он сжимал трость. Хейс проследил за моим взглядом и его глаза сверкнули. Мужчина сделал шаг в мою сторону, похабно улыбаясь.

— Как тебе понравиться удар сапогом в живот? — спросил мистер Хейс.

Его мягкий тон не обманул меня. Хейс был сложен, как взрывное устройство. Он возвышался над всеми, широкоплечий и мускулистый. Мужчина остановился, настороженно глядя на моего спутника. С сожалением дернув бровями, он прошел мимо.

Я осмотрела заполненную покупателями улицу.

— Что вы собирались сделать?

— Дать ему по роже, — весело ответил он. — Пошлите дальше.

— В насилии не было необходимости.

Он бросил на меня яростный взгляд через плечо.

Мы снова двинулись вдоль дороги, и по пути он держался все теснее ко мне. Давно я не была так счастлива и свободна. Вдали от благонамеренных поучений тети Лорены, освобожденная от ежедневной рутины, от которой меня одолевала зевота. Вдали от холодной отстраненности Амаранты. Моя кузина Эльвира была бы в восторге от базара, она облюбовала бы каждый уголок. Я болезненно тосковала по ней и жалела, что не взяла ее с собой.

Но тетя Лорена с Амарантой не простили бы мне этого.

Казалось, все знали Хейса. И когда он проходил мимо, то покупатели, продавцы и даже дети выкрикивали приветствия в его сторону. Я молча осталась в стороне, когда некоторые из них бросились к нему. Хейс вывернул карманы, раздавая пиастры и конфеты. В этой части города он был совершенно другим человеком. Я пыталась понять, в чем разница.

Во-первых, он не пытался со мной заигрывать. Во-вторых, он не командовал мной. Но дело было не только в этом. Он казался более легким, и жесткость в его глазах смягчилась. И вместо того, чтобы пытаться обвести меня, он правда привел меня именно туда, куда я хотела.

Очень мило с его стороны. Не думала, что когда-нибудь подумаю так в отношении мистера Хейса.

Он поймал мой взгляд.

— У меня что-то на лице?

Я приложила палец к губам.

— Я думаю.

Хейс ждал.

Наконец, до меня дошло.

— Вы отбросили цинизм.

— Что? — он настороженно посмотрел на меня. — Я не циник.

Я шагнула к нему, и он напрягся от моего намеренного приближения.

— Вы меня не проведете. Ни на минуту.

Мистер Хейс отстранился и его манера поведения начала едва заметно меняться под влиянием моих слов. Он мысленно отступил за стену, которую воздвиг, чтобы держать демонов под контролем. Своей смуглой рукой нащупав фляжку, он сделал большой глоток.

— Понятия не имею, о чем вы говорите, дорогая, — проворчал он. На его губы вернулась ухмылка, а голубые глаза стали холоднее на несколько тонов.

Я указала на его губы.

— Эта улыбка так же пуста, как и ваши ласковые обращения.

Хейс рассмеялся, но смех прозвучал неискренне, вымученно.

— Знаете, —

мягко начала я. — Произнесенные мной ранее слова, были комплиментом.

Он изогнул бровь.

— Правда?

Я кивнула.

Он закатил глаза и потянул меня к продавцу в тюрбане и длинном кафтане, доходящем ему до пят. Его накидка заставила меня чесаться от желания взяться за кисть: плетеная ткань была великолепна и невероятно детализирована. Образ завершал поясок, аккуратно повязанный на талии. Он торговал невероятными табуретками и шкафчиками, украшенные жемчугом. Другой торговец продавал тазы и медные сосуды для жидкостей, подносы и подставки под благовония. Мне хотелось приобрести все, но я ограничилась минимальными тратами. Для Эльвиры и тети Лорены я купила туфельки, расшитые сверкающим бисером и золотой нитью, которые я нашла у продавца, несущего несколько пар, свисавших с одного конца длинного шеста. Для Амаранты я приобрела пояс рубинового цвета, хотя знала, что она никогда его не наденет.

Но я так и не нашла места, где бы продавали украшения, подобные украденному у меня. Я внимательно осматривала прилавки, но ничего не бросалось в глаза.

Разочарование скрутило мой живот. Может быть, глупо было даже пытаться найти его здесь. Дядя мог сделать случайное предположение, которое не стоило воспринимать всерьез. Ради всего святого, он ведь также говорил, что папа мог найти кольцо под горшком.

— Вы ищите что-то конкретное? — спросил мистер Хейс, изучая мое лицо.

— Я думала, может купить себе что-то взамен потерянного кольца. Это было последнее, что подарил мне папа.

Напряжение в его челюсти ослабло.

— Вряд ли вы найдете еще одно такое же, — он потянул нижнюю губу, нахмурив брови. Его осенила мысль. — Пойдемте, может быть, найдем что-то еще.

Мы сделали несколько поворотов, и перед нами возникла сеть переулков, в которых было еще больше магазинов, еще больше людей, еще больше ослов, нагруженных туристами. Мимо прошла вереница верблюдов, плохо воспитанных и время от времени плюющих в своих хозяев. Вскоре я осознала, что Хан эль-Халили делился на кварталы, каждый из которых делился по видам товаров. Если вы ищите скобяные изделия, то для них отдельный сектор. Ковер? Попробуйте посмотреть на соседней улице.

Мистер Хейс привел меня в слабо освещенный и сладко пахнущий благовониями квартал, где торговали роскошными украшениями. Дорога сузилась и вскоре уже невозможно было идти бок о бок. Мой сопровождающий шел впереди, а я следовала за ним. В какой-то момент он потянулся назад и взял меня за руку. Я посмотрела вниз, ошеломленная этим жестом. Его огрубевшая ладонь обхватила мою. Меня поразило, что посреди столь восхитительного шумного столпотворения, он был уверенным и спокойным.

Я прошла мимо витрины магазина, мало чем отличающийся от соседних, но неожиданно до меня донесся шепот. Прилив энергии, усиленный сверхъестественным элементом. Он обжег позвоночник, заставляя пальцы покалывать. Мое тело откликнулось на отчетливый аромат магии, наполняющей рот вкусом цветов.

Мистер Хейс почувствовал сопротивление моей ладони и тут же остановился.

— Что случилось?

— Не знаю, — медленно ответила я. — Что там такое?

Он обернулся и проследил за моим взглядом.

— Обычные безделушки.

— Я бы хотела зайти.

Он отпустил мою руку.

— Тогда, после вас.

Маленький магазинчик представлял из себя не более, чем распахнутый шкаф с десятком крошечных ящичков. Владелец сидел на табурете в небольшом помещении, его голова выглядывала из-за прилавка. Он встретил нас широкой улыбкой, увидев которую, мне захотелось купить у него любую мелочь.

Поделиться:
Популярные книги

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Неудержимый. Книга XXIX

Боярский Андрей
29. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIX

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Неудержимый. Книга XXVI

Боярский Андрей
26. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVI

Возвращение демонического мастера. Книга 2

Findroid
2. Вселенная Вечности
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Возвращение демонического мастера. Книга 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья