Цветок пустыни
Шрифт:
С нами поехал лишь один дракон — он сопровождал нас только до окраины города, до границы у больших валунов. Там мы спешились, передали поводья сопровождающему и, переглянувшись, молча сбросили одежду, обратившись в истинные формы.
В этот момент в груди родилось ощущение свободы — мгновенное, захватывающее. Крылья расправились, ловя воздушные потоки, хвосты мягко скользнули по песку, когтистые лапы сомкнулись на мешках с угощениями и нашей одеждой. Я ощутила, как воздух под лапами становится плотнее, как
Сильный взмах крыльев — и мы взлетели.
До временного лагеря добрались меньше чем за час, наслаждаясь полётом, разминая крылья после долгого перерыва. Песчаная буря давно улеглась, но воздух ещё хранил в себе её дыхание — лёгкая взвесь песка стелилась над барханами, создавая призрачные очертания.
Но, несмотря на удовольствие от полёта, мы не хотели пугать поселенцев внезапным появлением двух драконов над лагерем. Поэтому за километр до оазиса плавно опустились на землю, легко трансформируясь обратно в человеческие тела.
Я глубоко вдохнула, стряхивая с плеч остаточные ощущения полёта.
— Давно не летали, — заметил Эрган, стряхивая песок с волос и уже привычным движением завязывая на голове платок.
— Слишком давно, — согласилась я, надевая традиционную одежду.
Взвалив мешки на плечи, мы направились в лагерь. Для меня, как для драконицы, вес груза был незначителен. Но за пару сотен метров до лагеря сбросила груз, позволив мужу взять на себя все четыре мешка с угощениями. Пусть для меня это не составляло труда, но я прекрасно знала, как местные могли бы отреагировать на такую «неженскую» картину.
На входе в лагерь нас встретила охрана.
Они держались сдержанно, но настороженно, держа руки близко к оружию, пока не узнали нас. Как только это произошло, их выражения изменились — лица расслабились, кто-то кивнул с уважением, кто-то с искренним облегчением улыбнулся.
Я с удовлетворением отметила, что Измир чётко выполнял свои функции: его бойцы не пропускали внутрь никого постороннего, держали периметр лагеря под контролем, в то же время не создавая излишнего напряжения среди поселенцев.
— Дэсай, дэса, — склонил голову Измир, выходя нам навстречу.
— Всё ли в порядке? — первым заговорил Эрган, перехватывая поудобнее мешки и оглядывая лагерь.
— Да, все ждали вас.
Я перевела взгляд на поселенцев — и действительно, на нас смотрели с открытым ожиданием, кто-то улыбался, кто-то просто ждал, что скажет Эрган.
Они уже видели в нём своего эмира.
— Тогда не будем заставлять ждать, — я махнула рукой в сторону костров. — У нас есть подарки.
И лагерь наполнился оживлёнными голосами.
Люди тут тоже устроили свой маленький праздник: зажгли костры, приготовили простые, но вкусные блюда, и с благодарностью вспоминали добро Эргана.
Некоторые переселенцы исполняли свои народные песни,
— Слава дэсайю Эргану! Он не забыл нас! — раздавались крики поселенцев, их лица освещены пламенем костра, а в глазах горел огонь надежды. Ведь ещё недавно они были скитальцами без будущего, а теперь у них появился правитель, который о них заботится.
Люди не оставили внимания и меня:
— Слава дэсайе Эргана! Да хранит её пустыня! Пусть Духи подарят вам много детей!
Переведя взгляд на Эргана, я встретилась с его синими глазами — глубокими, как вечернее небо над пустыней, в которых отражалась бесконечная нежность и любовь. Он смотрел на меня так, будто во вселенной не существовало ничего важнее. И это придавало мне уверенность, лёгкость. Я знала, что мы вместе справимся с любыми бурями, любыми испытаниями.
И именно в этот момент я решилась:
— В стенах нашего эмирата будет гнездовье.
Эрган на мгновение замер, словно не веря своим ушам. Его зрачки вытянулись в узкую золотую щель. Видя тень истинного дракона супруга, у меня перехватило горло. Он резко шагнул вперёд, схватил меня в сильные объятия и, легко, как пушинку, подхватил на руки.
— Ты… уверена? — Голос его дрогнул от волнения, но вскоре сменился на радостный рык. — Любимая, моя звезда, ты не представляешь, как я этого ждал!
Он закружил меня, смеясь, а я, заразившись его весельем, тоже не смогла удержаться от смеха. Вокруг нас раздавались радостные восклицания. Люди, видя, что их эмир счастлив, улыбались, переглядывались, шептались.
Эрган замедлил шаг, но не отпустил меня. Его пальцы бережно прошлись по моим волосам, тёплая ладонь легла на затылок. Он прижался лбом к моему, тихо выдохнув:
— Я не смел надеяться, что ты примешь это решение так скоро…
— Ты подарил мне новый дом. Теперь я хочу подарить тебе наше продолжение.
Его руки сжались крепче, а я ощутила, как из глубины его груди поднимается низкое гортанное урчание — глубокий, бархатный звук, который драконы издавали лишь в моменты истинного счастья.
— Тогда мне нужно стараться быстрее уговорить эмиров на Совете! — прошептал он, а затем, не удержавшись, закружил меня снова.
И в этот момент я тоже была искренне счастлива.
Глава 23. Совет эмиров Каракса
В моём кабинете царил приглушённый полумрак: плотные занавески я слегка прикрыла, чтобы не пропускать жаркое полуденное солнце Каракса. Я сидела за невысоким столом, усыпанным отчётами и планшетами, когда негромкий стук в дверь вывел меня из раздумий.