Дагестанские святыни. Книга третья
Шрифт:
Что касается резчика-каллиграфа надписи, то имя его отца мы предлагаем читать в форме «Суфи Мухаммад» (у Л.И. Лаврова: «Хауф-Мухаммад»). Это одно из самых ранних упоминаний термина «суфий» в эпиграфике Дагестана.
Красивая каллиграфическая надпись из четырех строк нанесена почерком «насх» на прямоугольную плиту 84х29 см, расположенную слева от входа в соборную мечеть (рис. 21). Надпись выполнена в технике выделения окружающего фона (без его изъятия):
«1) Подверглась
В переводе Л.И. Лаврова, считавшего, что надпись находится в стене жилого дома, отсутствуют название месяца (ша‘бан) и окончание текста – «таслийа» (формула величания пророка Мухаммада после упоминания его имени), приведенная в сокращенном виде.
Упомянутый в надписи Халил-султан – это известный правитель Цахурского султаната Халил, сын Мухаммад-хана. Первая суббота месяца ша'бан 1078 г. хиджры приходится на седьмой день этого месяца. Таким образом, согласно надписи, дата известного землетрясения, имевшего место на Восточном Кавказе в ша'бане 1078 г. – 21 января 1668 г. Восстановление соборной мечети Мишлеша произошло в 1081/1670-71 г. Следовательно, три года мечеть находилась в развалинах. Организатором восстановительных работ был представитель местной духовной элиты Шейх Амир.
Несмотря на совпадение имен восстановителя мишлешской соборной мечети и шейха, погребенного в известном мишлешском мавзолее, отождествить их не позволяют данные нарративного источника на арабском языке. Согласно сведениям дагестанского накшбандийского шейха Шу'айба ал-Ба-гини, которые он приводит в своем арабоязычном труде «Табакагп ал-хваджаган ан-накшбандийа ва садат ал-машайих ал-халидийа ал-махмудийа», шейх Султан Шейх Амир ал-Мишлиши жил и умер в X в. хиджры. Датой его смерти ал-Ба-
гини называет 970/1562-63 г. Стало быть, это два совершенно разных человека, один из которых жил в XVI в., а другой – в XVII в. Следовательно, восстановление Шейхом Амиром, сыном Малла Хасана соборной мечети произошло свыше века после смерти его знаменитого мишлешского тезки.
Вместе с тем, по нашему мнению, совпадение имен этих двух людей не является простой случайностью. Шейх Амир, сын Малла Хасана, заказчик восстановления мишлешской соборной мечети в 1670-71 г., вероятно, был потомком Султана Шейх Амира, на могиле которого построен знаменитый мишлешский мавзолей. Возможно, что он носил его имя.
Еще одна позднесредневековая строительная надпись имеется в южной стене минарета. Текст из четырех строк нанесен на прямоугольную плиту каллиграфическим почерком «насх» в манере выделения окружающего фона (рис. 22). Очевидно, надпись составлена тем же писцом-каллиграфом, что нанес надпись о восстановлении мечети в 1670-71 г. Текст гласит:
«1) Восстановила (джаддада) этот минарет община 2) Мишлешская (джама'ат Мишлишийй) и субсидировала их (т. е. мастеров. – 3.3.) в дату: 3) тысяча восемьдесят восьмой год 4) по хиджре пророка, –
Рис. 21. Надпись о восстановлении мишлешской мечети в 1670-71 г. после землетрясения
1088-й г. хиджры соответствует 05.03.1677 – 22.02.1678 г.
Надпись впервые опубликована Л.И. Лавровым, который писал, что она находится «в стене какой-то постройки». Фотография надписи публикуется впервые. Благодаря этому строительному тексту стало известно, что минарет соборной мечети был восстановлен лишь спустя десять лет после землетрясения 1668 г. и через семь лет после восстановления здания мечети. Если организатором восстановления собственно мечети названо духовное лицо (Шейх Амир), то в надписи о восстановлении минарета подчеркивается роль общины Мишлеша в финансировании восстановительных работ.
Мы считаем, что фраза в надписи о «субсидировании» адресована непосредственным мастерам-строителям, восстановившим минарет, ибо плита с их именами находится тут же, в южной стене минарета. Этот строительный текст из трех строк нанесен на прямоугольную плиту 37х24 см. Надпись технически выполнена в той же манере, что и две предыдущие.
«1) Восстановили (джаддада) этот минарет мастер 2) Малла Мухаммад и мастер Сулайман, сын Малла 3) 'Умара, сына Шейха Абу Бакра, – да простит их Аллах!».
Несмотря на то, что надпись не имеет даты, ее составление следует отнести к 1088/1677-78 г., что вытекает из содержания предыдущего текста. Примечательно, что трое из упомянутых в тексте лиц принадлежали к духовному сословию, причем Малла Мухаммад является одновременно носителем звания профессионального строителя.
Надпись была опубликована Л.И. Лавровым по фотографии, полученной от З.А. Никольской. Л.И. Лавров считал, что надпись находится в стене мечети. Шейх Абу Бакр, по Л.И. Лаврову, был одним из непосредственных строителей минарета. По нашему же мнению, в надписи он указан дедом мастера Сулаймана. Манера письма, почерк и способ нанесения надписи обнаруживают очевидное сходство с мишлешскими строительными текстами, датированными 1073/1662-63 г., 1078/1667-68 г., 1081/1670-71 г. и 1088/1677-78 г. Самый ранний из текстов обнаружен нами в развалинах одного из домов селения. Три надписи находятся в стенах соборной мечети и ее минарета и одна – в стене мишлешского мавзолея Султан Шейх Амира. Как мы видим, все эти надписи составлены во второй половине XVII в., в течение примерно 15 лет. Вполне вероятно, что все пять надписей выполнены одним каллиграфом.
Вызывает интерес содержание еще одной арабской надписи, которая нанесена на плиту в южной (фасадной) стене соборной мечети Мишлеша. Это надпись весьма редкого в Дагестане жанра «соглашений» («иттифак») (рис. 23). Арабоязычные актовые документы жанра «иттифак» являются ценным источником по истории общинного права народов Дагестана. Название этого историко-правового жанра записей происходит от арабского глагола «иттафака» – «согласились, договорились», с которого обычно начинаются записи законов, принятых на сельских сходах. До включения региона в правовое пространство Российской империи акты «соглашений» были основным видом нормативных документов дагестанских общин.