Дарт Лонгботтом
Шрифт:
— Уважаемые лорды и леди. Нам с вами сегодня предстоит выбрать дальнейшую стратегию поведения партии нейтралов. Вы сами знаете, что наше общество пока не готово к переменам, которые мы с вами готовим для магической Англии. Возможно, обычным волшебникам надо показать альтернативу новому миру. В нашем социуме слишком сильны традиции, и радикальные консерваторы используют их, пытаясь в очередной раз утянуть мир волшебников в махровое средневековье.
— И что вы предлагаете, лорд Лонгботтом? — спросил его Гринграсс, затянувшись сигарой. —
— Мы, друг мой, нейтралы, — тонко улыбнулся Палпатин. — Зачем нам присоединяться к кому-то? Мы вполне можем позволить себе не вмешиваться в разборки указанных вами особ.
— Увы, Фрэнк, сейчас всё зашло гораздо дальше, чем в прошлый раз, — проскрипела Миранда Гусхок. — Добром дело не кончится!
— А за мной целый год охотились «Пожиратели Смерти»! — пожаловался Гораций Слагхорн. — Молодой Снейп не смог, или, как мне кажется, не захотел сварить для Того-кого-нельзя-называть зелье плодородия. Поэтому мистер Реддл собирался заставить меня, а Снейпа убить.
— Но вы же выкрутились, дорогой друг? — спросил того сидевший рядом грузный волшебник Дамокл Белби, ещё один известнейший зельевар.
— Конечно, я справился, — ответил Слагхорн и ухмыльнулся с видом заправского интригана. — Я дал себя уговорить Альбусу Дамблдору. Так что теперь снова можете обращаться ко мне — профессор Слагхорн!
— Получается, с одной стороны, вы спасли этим коллегу-зельевара и бывшего ученика вашего факультета, — разъяснил интригу Слизнорта для остальных Палпатин. — А с другой…
— А с другой, — подхватил Слагхорн, — я обеспечил себе бесплатный доступ к ингредиентам Запретного леса и защиту Хогвартса. К тому же в моей коллекции, о которой вы все прекрасно осведомлены, господа, явно не хватает молодого Поттера.
— Ха-ха, — негромко засмеялись все аристократы. О любви Слизнорта собирать вокруг себя будущих знаменитостей знали абсолютно все присутствующие маги. Большинство из тех, кто учился в своё время у Слизнорта зельеварению, и сами входили в коллекцию старого мастера.
Тиберий Маклагген переглянулся со своим другом Берти Хиггсом и вопросительно произнёс:
— Я полагаю, у Верховного есть способы, как нам всем избежать будущих проблем?
— Существует два варианта развития событий, — ответил Палпатин, пожимая плечами. — Каждый из них имеет свои плюсы и минусы.
Гринграсс взял с подноса бокал шампанского и залпом его осушил. Затем, аккуратно поставив фужер на стол, настойчиво произнёс:
— Фрэнк, не томите нас, раскройте обществу ваши планы! У многих из партии нейтралов в Хогвартсе учатся дети, а Дамблдор вполне способен устроить драку с Тем-кого-нельзя-называть прямо во дворе школы!
— Мы можем временно оставить власть Волдеморту, — с усмешкой предложил Палпатин. Не дожидаясь вопросов, он продолжил: — Конечно, обществу волшебников придётся столкнуться с неадекватным поведением Тёмного Лорда и испытать некоторые
— Слишком многие хорошие люди могут пострадать, — пожевала бледными губами Миранда Гусхок. — А нас и так слишком мало. «Пожиратели» ведь сразу начнут убивать недостаточно чистокровных волшебников. Могут и кого-нибудь из наших зацепить.
— Второй вариант предполагает тотальную проверку Министерства магии и всех Отделов, — произнёс Палпатин, оценив неважное отношение к первому предложению. — Я убеждён, что многие ответственные лица уже оказались под воздействием «Империуса». Представьте, господа, недавно моя секретарша предложила мне… себя! Я знаю мисс Клируотер как порядочную молодую женщину и был очень удивлён, когда заметил, насколько изменилось её поведение. Мне даже пришлось применить к ней оглушающие чары и вызвать невыразимцев. Как выяснилось, на мою секретаршу был наложен «Империус». К сожалению, легилименту из Отдела тайн не удалось установить, кто это сотворил. Однако у меня появились некоторые подозрения на этот счёт.
— Сплошная проверка вызовет грандиозный скандал! — покачал головой Дамокл Белби. — Далеко не каждый сотрудник Министерства будет готов пустить себе в разум легилиментов из Отдела тайн.
— Кстати, по сведениям, полученным от моих агентов в ордене «Пожирателей Смерти», переворот запланирован на август следующего года, — произнёс Палпатин. — Мы сумеем отстоять Министерство сами или можем попросить помощи у партии Дамблдора.
— А как же ваше отношение к директору Хогвартса? — усмехнулся Гринграсс.
— Ради благополучия нашей страны мы могли бы на время объединить усилия даже с ними, — серьёзно сказал Палпатин. — В конечном счёте они, как и мы, хотят объединить два мира, но ошибочно думают, что это должно происходить с позиции слабости, а не силы.
— Простите нас за опоздание, господа! — послышался от дверей голос Люциуса Малфоя. Вместе со своими товарищами тот подошёл, постукивая по мраморному полу любимой тростью. Обменявшись приветствиями, бывшие радикалы быстро расселись по диванам.
Шив дождался, пока маги разберут бокалы с шампанским, и первым задал интересующий всех вопрос:
— И что заставило вас задержаться, Люциус? Снова бизнес? А мы здесь как раз обсуждаем дальнейшие планы нашей партии.
— Сегодня моей вины здесь нет, — поджал губы Малфой и возмущённо произнёс: — Можете представить себе эту нелепицу, господа? Не далее как два часа назад в мой мэнор попытались пробраться авроры! У них с собой даже было постановление на обыск, подписанное Скримджером. Я пояснил этим господам, что по Уложению от 1625 года досматривать мэноры древнейших и благороднейших семейств Аврорат может исключительно по разрешению Визенгамота.