Демон тринадцатого месяца
Шрифт:
— Кроме тебя кто-нибудь еще спасся? — спросила Ся Гэ, закончив свое повествование. — Ты ведь не сама добралась и обустроилась в столице, верно?
— Ли Ло помогла это верно? — кивнула Ли Мин. — Я здесь в услужении. Давай встретимся завтра в харчевне «Луна в вине» и поговорим. Сейчас мне нужно поторопиться, иначе госпожа рассердиться.
— Хорошо. Давай провожу…
— Нет… все в порядке. Тут недалеко. Тогда до завтра?
— Ся Гэ? — не поверили Ли Ло и Цао, когда вернувшаяся наконец Ли Мин рассказала о неожиданной ночной встрече. — Можно ли верить тому, что она понарассказывала?
— Сомневаешься в ее намерении спасти
Цао кивнул, одобряя беспристрастность Ли Мин, но Ли Ло слушала, смотря в сторону. Ей идея ввести в их круг Ся Гэ, не нравилась.
— Нам не лишне иметь опытного воина, когда Советник привлек Каменных псов. Давай просто выслушаем ее, — предложил Цао.
— Хочешь сказать, что Ся Гэ заставила отступить кого-то из Каменных псов?
— Что ж, — высказалась Ли Ло, — ничто не мешает нам просто послушать, что она скажет.
Получив согласие Ли Ло, Ли Мин на следующий день отправилась к условленному времени в «Луну в вине», где ее уже ждала Ся Гэ. Когда Ли Мин вернулась в школу «Ветров четырех сторон» в сопровождении Ся Гэ, их хотя и сдержанно, но приветливо встретили Ли Ло и Цао. Ся Гэ поздравила их с супружеством, а потом рассказала все то, что рассказывала Ли Мин: что прибыла в столицу, чтобы найти Главу и поквитаться с теми кто уничтожил клан Северного Ветра. Она подтвердила, что уничтожали Поместье не одна Тайная канцелярия, а Каменные псы, которым воины Северного Ветра уступали в жестокой напористости. В своих поисках виновного в разрушении клана, Ся Гэ тоже пришла к тому, что в этом был преступный умысел Царедворца. К тому же она разузнала о Каменных псах к которым у нее появились личные счеты. Это сообщество наемных палачей являлись зубами и клыками Царедворца, и Ся Гэ не представляла, кто из нынешних кланов мог противостоять им.
Цао, проведя с Третьим мастером тренировочный бой не мог не признать, что Ся Гэ заметно повысила уровень своего мечного боя. Теперь Ся Гэ стала вторым преподавателем в школе «Ветров четырех сторон», чем заметно разгрузила вечно занятого Цао. Она, хоть и вела себя по-прежнему надменно, но к Ли Мин уже не цеплялась, относилась к бывшей сопернице спокойно и Ли Мин нет-нет, но ловила на себе ее задумчивые взгляды.
С появлением Каменных псов, что чуть не достали Ли Мин, Цао велел всем затаится, кроме разумеется соглядатаев при дворе и в доме Советника. Жизнь в школе «Ветров четырех сторон» текла буднично и тихо, потому весть о том, что один из соглядатаев в доме Царедворца раскрыт и убит, потрясла заговорщиков. Они были подавлены и ждали тяжелых последствий. Пока Цао и Ся Гэ вынуждены были проводить занятия с учениками на тренировочной площадке, Ли Ло с Ли Мин обсуждали произошедшее. Слишком много возникало вопросов.
— Странно то, что Царедворец убил нашего человека прежде, не допросив его, — качала головой Ли Ло.
— Уверена, что не допросил? — с тревожным сомнением спросила Ли Мин.
— Его убила невестка Царедворца, вторая наложница его старшего сына, спасая жизнь тестя. Она вонзила бедняге нож в самое сердце.
— Мгновенная смерть, — кивнула Ли Мин. — Это был лучший выход для храбреца. Только вот почему Царедворец вдруг заподозрил именно его?
— Нам остается о том только догадываться, — пожала плечами Ли Ло.
На
— Послушай, — проговорила она, явно колеблясь, и оглядев кухню, вошла, плотно прикрыв за собой дверь. — Давно хотела спросить у тебя: ты уверена в Ли Ло?
— Что? — выпрямилась Ли Мин над котлом, встроенного в каменную печь, с половником в руке. — Не смеши.
— Тогда отчего наш соглядатай в доме Царедворца, вдруг раскрыт, ни с того ни с сего? Ведь только она знала, кто именно заслан к нему. Я узнала о нем только вчера.
— В этом случае нет ясности, чтобы обвинять кого-то. Я тоже знала об этом человеке и что? Малый мог сам по неосторожности чем-то выдать себя. Нельзя указывать на кого бы то ни было основываясь лишь на своих догадках. Измена, знаешь ли, тяжкое обвинение, чтобы им вот так разбрасываться.
— Вот именно, — упрямо хмурилась Ся Гэ. — Если мы не убедимся во всем и не расследуем это дело, для всех нас это может иметь губительное последствие. Так что я присмотрю за ней.
— Дело твое… — хмыкнула Ли Мин, яростно мешая похлебку в котле.
Ни на чем не основанные подозрения Ся Гэ ей не нравились. Нет, чтобы сначала присмотреться, а потом уже выдвигать на основе чего-то свои обвинения. Так, нет, сначала брякнет, заставляя мучиться сомнениями. Но Ли Мин видела как переживает Третий мастер из-за Главы и как никто понимала ее. Они обе не позволяли себе сходить с ума от страха за него.
Следующим вечером Ся Гэ пришла к каморке Ли Мин, когда все разошлись на покой, шепотом рассказала, что выследила Ли Ло. Дочь казначея встречалась с человеком Царедворца и они назначили встречу эти вечером в укромном месте и следует поторопиться, чтобы застать обоих врасплох и как следует допросить.
У Ли Мин упало сердце. Да быть такого не может, чтобы Ли Ло… Она полностью и бесповоротно верила подруге, даже сейчас. Но в этом недоразумении следовало разобраться. Нельзя было просто отмахнуться от слов Ся Гэ.
— Жду тебя у ворот к часу второй стражи, — прошептала Третий мастер. — И оденься теплее, — предупредила она.
Весь день у Ли Мин все валилось из рук. Ли Ло и Цао ушли в город, куда не сказали. К вечеру вдруг повалил мокрый снег. Когда в доме стояла сонная ничем не нарушаемая тишина, Ли Мин выскользнула за дверь своей комнатушки. У ворот ее уже поджидала Ся Гэ. Не выспавшаяся Ли Мин шла за уверенно ориентирующейся на темных улочках Ся Гэ. Фонари еще не зажигали и они, потухшие раскачивались на ветру. Молодые женщины направились к городской стене и вовремя подошли к открывающимся в это рассветное время городским воротам. Если вгородских стенах падал мягкий снег, то за ними гулял пронизывающий ветер, слепя глаза. Идя к месту тайной встречи, а это судя по всему случится в деревушки, находящийся у самых городских стен, Ли Мин, прикрываясь рукой от ветра, вдруг спросила.
— Как ты спаслась, Ся Гэ?
— Почему ты спрашиваешь об этом? — остановилась та. — Помниться, я уже рассказывала об этом.
— Знаешь, мне известно как спаслась Ли Ло. Ее вытащил Цао, когда сражался вместе с воинами Серебряного Инея. Ты рассказала только, что со своими людьми преследовала тех. Кто увозил Хранителей, но не подробности как именно спаслась.
— Т-с-с… — оборвала ее Ся Гэ, они подошли к какому-то амбару, стоящему сразу при входе на деревенскую улицу. — Они уже здесь, видишь их?
Младший сын князя. Том 10
10. Аналитик
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Феномен
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 4
4. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
