Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Девушка с острова Тарт
Шрифт:

— Нет, внизу еще одна, — грустно сообщила Бри.

— Если не сбежала, — хмыкнул Джейме.

— Она обещала мне, — фыркнула Бри.

— И это работает? Бездомные дают обещания и выполняют их? — присвистнул Джейме. — Сенсация, зовите репортеров!

— Где она? — уточнила Джоанна, когда из подъезда горохом посыпались Старки. — Да, кстати, ты, здоровяк, клади ее на заднее сидение.

Бриенна подвела Игритт к Джо. Та повернула ее лицо под фонарь, осматривая рану.

— Надо бы обработать, а может, и зашить, не видать ни черта за грязью. Эту тоже могу забрать. Оптом, — мрачно

пошутила Джоанна. Затем обратилась к Джону: — телефон ваших родителей, молодой человек.

— Я сам могу им позвонить.

— Сам ты можешь задницу подтирать да приятелям дерзить. А мне необходим телефон. Или ты думаешь, что телефон Неда Старка так сложно отыскать?

Джон со злобой глянул на женщину, диктуя номер. Та набрала и начала медленно цедить в трубку.

— Ваша дочь в данный момент находится на пути в больницу. Состояние уточняем. Жива. В приемный покой будет вызвана полиция. Жду. До свиданья.

— Полиция? — Джон смотрел на нее подозрительно.

— Полиция? — передразнила его Джо. — Девчонка сама так изваляла себе пальто, ты считаешь? Вцепилась в первого встречного, как в спасательный круг? Разуй глаза, Джон Старк, это было нападение, и этим должны заниматься не медики, а полиция.

— Бедная, плохо-т ей досталось. А ить убежала как хорошо! — с присвистом сквозь передние зубы сообщила Игритт.

Джон обернулся к ней в шоке.

— Ты что, ее видела?

— Известно, видела, — смотрела она на парня не мигая.

— И знаешь, кто напал?

— Известно, знаю.

— Я поеду в больницу, — пылко уточнил Джон, — а ты мне по дороге расскажешь все. И полиции.

— Вот еще, — сплюнула она, а потом задрала лицо под свет фонаря, — как там тебя, Джон? Ничего ты не знаешь, Джон. Они слушать не станут. Я для них это…кри-ми-нальный э-ле-мент. Хуже насильника.

— Но ты свидетель! — возмутился Джон, кругом загалдели.

— Подумаешь. Я не человек. У меня и документов фью-уть… нету. Да и в больничку я ни ногой.

— Останешься со шрамом, вот что, — отрезала Джо, — дурища.

— Лучше со шрамом, чем в канаве трупом, да, — неожиданно здраво и без всегдашних приговоров сообщила Поцелованная. — Думаешь, я не знаю, кто ездит на таких крутых тачках? Мне назад нет хода. Волчка жаль только.

— А если… если… — Джон мучительно что-то соображал, а потом выдал: — Я могу забрать тебя к нам в Винтерфелл. Поедешь? Рану обработаешь, отоспишься вымоешься. И Волчка по дороге заберем.

— Конкретно с тобой? — девушка подошла ближе, фонарь ярко высветил пятно ее сплошь покрытого веснушками лица. — Куда угодно. Поехали.

========== 7.27. Чужие грехи / Бриенна / Эддард ==========

Начинается новый день

И машины туда-сюда…

Раз уж солнцу вставать не лень,

И для нас, значит, ерунда.

Муравейник живет,

Кто-то лапку сломал — не в счет,

А до свадьбы заживет,

А помрет — так помрет…

Я не люблю, когда мне врут,

Но от правды я тоже устал,

Я пытался найти приют,

Говорят, что плохо искал.

И я не знаю, каков процент

Сумасшедших

на данный час,

Но, если верить глазам и ушам —

Больше в несколько раз…

И мы могли бы вести войну

Против тех, кто против нас,

Так как те, кто против тех, кто против нас,

Не справляются с ними без нас.

Наше будущее — туман,

В нашем прошлом — то ад, то рай,

Наши деньги не лезут в карман,

Вот и утро — вставай!

Я не люблю, когда мне врут,

Но от правды я тоже устал,

Я пытался найти приют,

Говорят, что плохо искал.

И я не знаю, каков процент

Сумасшедших на данный час,

Но, если верить глазам и ушам —

Больше в несколько раз…

Кино «Муравейник»

— Я же говорю, у парня алиби, — монотонно повторяла Бри, но полицейский все так же бесстратно слушал ее. — Это может подтвердить Джон Старк, Тирион Ланнистер и Джендри Баратеон.

— А лично мэр не может подтвердить? Или, может, еще кто повыше? Вы б врали, дамочка, повероятнее. Иные гораздо умнее поступают, выгораживая хахалей.

— Он не мой парень, — билась Бриенна, — и он ни в чем не виноват!

— Ну да, потерпевшая утверждает, что он ее парень. У нее травмы, стало быть, кто первым на подозрении? Он! — развивал свою мысль начальник. — Да чего рассуждать, забирайте его.

— Он нам здесь нужен, для реабилитации больной, — продолжала наступать Бриенна.

— Ну да, сам наделал делов, теперь реабилитирует, как же, — всхрапнул упитанный коп. — Приезжай передачки приносить. Больше шоколада клади, у нас жратва не ахти.

Сандор смотрел в пол, то ли шокированный поворотом, то ли покорный судьбе.

— Сань, да скажи ты им, что ни при чем! — взмолилась Бриенна.

— Толку-то, — пожал он плечами. — Я не виноват. Я знаю, ты знаешь, она знает. А они… Работа у них такая. Пусть докажут, что виноват, коли решили.

Она так и стояла бессмысленно в холле, глядя, как уводят Сандора, бессильная что-то предпринять. А потом почти побежала по коридору к палате Сансы. Девушка была уже под седативным, и теперь ее осматривал врач. До последнего не желающая отключаться, старшая из сестер Старк твердила свою литанию, а Сандор все повторял «не отпущу». От этого зрелища хотелось сбежать, забиться в кладовку и там плакать, пока не отпустит. Времени на это не было. Когда Сандор спокойно, как на работу, вышел из холла к поджидающим его полицейским, в ней что-то сломалось. Видимо, сгорел какой-то предохранитель, не позволявший вмешиваться в чужие дела до этого.

— Джоанна, почему?

— Закон для всех един, девочка моя.

— Закон? Вы обходили все возможные и невозможные законы в этой больнице!

— Далеко не сразу. Ну, сама посуди, — начала она мягко, — девочка с побоями поступает. Я обязана уведомить.

— Не обязаны! Сколько мы лечили женщин, которых бьют мужья.

— Это другое, милая, это особенности психики и «милые бранятся».

— Вы же знаете, что это не Сандор! — выпалила Бри на одном дыхании.

— Знаю. И что?

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Графиня Де Шарни

Дюма-отец Александр
Приключения:
исторические приключения
7.00
рейтинг книги
Графиня Де Шарни

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Призван, чтобы защитить?

Кириллов Сергей
2. Призван, чтобы умереть?
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.00
рейтинг книги
Призван, чтобы защитить?

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3