Дивные пещеры
Шрифт:
— А что я мог сделать, старик? — Влад пожал широкими загорелыми плечами. — Он сам мне под колеса кинулся. Может, какой самоубийца. Из-за зайчихи. Знаешь, из-за этих баб чего только не натворишь. Да ты не огорчайся. — Сибирский охотник похлопал Юру по плечу свободной левой. — Я пришлю тебе зайца! У нас их навалом! Не чета вашим! Раза в три побольше. И шкура что надо. На шапку запросто хватит. Честное слово пришлю! Я свое слово всегда держу. Снимай пушку и давай ужинать. У меня виски есть. Шотландское. «Белая лошадь». Пил когда-нибудь?
— Нет.
— Пальчики
— Нет.
— Одна бутылка лошадь с копыт валит. У тебя тарелки-то есть?
— Всего одна.
— Ладно. Не трудись. Обойдемся и так.
Влад положил шашлык на газету, нарезал хлеб, достал из стоявшего тут же рюкзака квадратную бутылку с изображением скачущего всадника на белой лошади и закричал:
— Галка! Иди ужинать!
Пришла девушка, одобрительно посмотрела на шашлык.
— Быстро сварганил. Умница. Все-то ты умеешь.
— В тайге всему научишься. Старик, чего ты торчишь как пень? Давай наваливайся.
Юра снял двухстволку, фуражку, сходил во двор вымыл руки.
— У меня есть консервы, — сказал он. — Скумбрия.
— Тащи. Скумбрия — это вещь, — одобрил сибирский охотник.
— И настойка на дикой малине.
— Здорово! — воскликнула Галка. — А то мне эта лошадь порядком надоела.
Юре понравилась Галка. Очень красивая. Волосы рыжие, пышные, в пучке на затылке. Лицо с легкими веснушками. Фигура — любая киноактриса позавидует. А главное, держится непринужденно, словно они сто лет знакомы. Все девушки, с которыми Дымову до сих пор приходилось иметь дело, были или дуры и строили из себя бог знает что, или простушки, что было еще хуже, так как простушки надоедали Дымову за полчаса.
— Лесник, а лесник, — сказала Галка, когда все выпили и закусили. — Почему ты такой дремучий и запущенный?
— В каком смысле? — спросил Юра.
— Во всех. Тарелок у тебя нет, стакан всего один, да и то треснутый. Одежды нет. Мебели нет. Жратвы нет. Даже небось грибов соленых нет. Ну скажи, есть у тебя соленые грибы?
— Нет.
— Вот видишь, какой же ты лесник, если у тебя грибов соленых нет. Тогда ты не настоящий лесник.
— Я их не умею солить, — сказал Дымов.
— А что же ты умеешь?
— Почти ничего.
— Значит, и жить не умеешь?
— Выходит, так.
— А я все умею, — сказал Влад, уписывая за обе щеки шашлык. Он уже два раза налил себе «Белой лошади» и, никого не приглашая, выпил. — И белке в глаз попасть могу, и дом за три дня срублю, и на вертолете летать умею. Скажи: лети завтра в космос — полечу. Ночь только надо потренироваться.
— На голове только стоять не можешь, — сказала Галка.
— Я?!
— Да, ты.
— Я не могу стоять на голове?
— В жизни не устоишь!
— Устою. На что спорим?
— На три щелчка по носу.
— Идет!
Сибирский
— Только, чур, руками за пол не держаться! — сказала Галка.
— Можно и так. Но это — за пять щелчков.
— Заметано.
Влад вышел на середину кухни, присел на корточки. Быстрое движение — он уже стоит на голове, держась руками за пол.
— Без рук! Без рук! — закричала Галка.
— Пожалуйста…
Сибирский охотник распростер руки над полом. Он был похож на несущегося с вышки пловца.
— Хватит! Молодец! А то шею свернешь! Вставай! — воскликнула Галка.
Влад встал на ноги и сел за стол. Его лицо лишь чуть покраснело, а дыхание даже совсем не участилось.
— Вот так-то. Подставляй нос.
— Ты и вправду все умеешь. На, бей.
Сибирский охотник старательно отпустил в Галкин нос пять увесистых щелчков.
— Больно же!
— А как ты думала? Не спорь в следующий раз.
От щелчков на глазах у Галки выступили слезы, а нос покраснел и распух. Юре стало жалко Галку.
— Я хочу с тобой поспорить, — сказал неожиданно для себя Дымов.
— Ты? — Влад настолько удивился, что перестал есть.
— Да, я.
— О чем же?
— Сейчас.
Юра вышел во двор и нарвал букет цветов.
— Назови все цветы.
— Ах, вон оно что… Ну это чепуха! На щелбаны будем?
— На щелбаны.
— Сколько?
— Двадцать.
— Ну что ж, давай, — усмехнулся Влад, — только, чур, потом не плакать.
— Ладно.
— Двадцать — это много, — сказала Галка. — Можно повредить нос.
— Ты о чьем носе печешься? — спросил сибирский охотник.
— Уж не о твоем, конечно.
— Значит, измена?
— Значит, да.
— Месть за нос?
— Не только.
— Ладно, иду один против носовой солидарности.
Влад назвал все цветы, за исключением двух. Юра и Галка были неприятно удивлены. Правда, названия были не все научные, но факт оставался фактом.
— Какой же из меня охотник, если я не знаю названий растительности, — сказал Влад самодовольно. — Давай нос, два щелчка ликвидируются, поскольку не совсем угадал. Эти из вашей местной флоры. Я не обязан их знать, но так и быть — прощаю. Восемнадцать.
После десятого щелчка нос у Дымова стал фиолетовым, после пятнадцатого пошла кровь.
— Перестань, — вмешалась Галка. — Сила-то бычья.
— Ладно, — сжалился сибирский охотник. — Живи. Но запомни — сначала прикинь, а потом лезь. Сначала соразмерь, соответствует ли, а уж потом начинай. Ты понял, старик?
— Понял, — сказал Юра.
Сибирский охотник еще выпил «Лошади», никому не наливая, и стал учить Дымова жизни.
— В жизни нельзя быть тюфяком, — говорил он, вылизывая хлебом банку из-под скумбрии. — В жизнь надо входить сильным. Все знать, все уметь, а если не знаешь и не умеешь, все равно лезь нахрапом на арапа. Вот я три цветка назвал на арапа, а вы даже не заметили.