Дневник. Том 1.
Шрифт:
Лепелетье, с одиннадцати вечера до половины первого ночи со
бираются, после спектакля или после деловых встреч, Сен-
Виктор, Юшар, Абу со своей обезьяноподобной физиономией и
неестественной улыбкой, нервный Обрие, который постоянно
рисует на столиках или издевается над официантами и Скри-
10*
147
бом, Альберик Сегон, Фьорентино, Вильмо, издатель Леви,
Бовуар — последний из пьяниц эпохи Регентства, и т. д.
В первом зале,
можно увидеть несколько любопытных посетителей, которые,
наставив уши, ловят каждое слово из разговоров в нашем
кружке. Это щеголи, которые уже почти проели свое небольшое
состояние, или молодые биржевики, приказчики Ротшильда, —
они приводят с собою из цирка или с бала Мабиль первых по
павшихся лореток, скромные желания которых можно вполне
удовлетворить, угощая их чаем или фруктами и показывая им
пальцем издали премьеров нашей труппы.
Общий разговор — сплошная похабщина, даже не остроум
ная. Какой-то подчеркнутый цинизм, словно все побились об
заклад вогнать в краску официантов. И до самого выхода на
бульвар, касаясь слуха всех этих женщин, проносятся обрывки
эстетических суждений о г-не де Саде.
Удивительно: Юшар, эта бесстильность, этот мещански
аналитический ум, целый час, с подлинным жаром и обнаружи
вая блестящую память, говорит о прекрасном языке XVI и
XVII веков, о том, как при помощи всяких оборотов и изво
ротов речи Бероальду так прекрасно удалось изобразить сбор
щицу вишен *. Потом единым духом выпаливает сальную
«Эпитафию Рабле» Ронсара, внезапно цитирует из великого
Корнеля его великие, поистине корнелевские стихи, в которых
поэт гордится тем, что он властен наделять бессмертием:
...Bac, маркиза,
Лишь тогда сочтут прекрасной,
Если я так назову *.
Рядом ужинает Бодлер — без галстука, с открытой шеей,
обритый наголо — совсем как приговоренный к гильотине.
Единственное щегольство: маленькие руки, чистенькие, холе
ные, с отделанными ногтями. Лицо безумца, голос острый, как
лезвие. Педантическое построение речи — под Сен-Жюста, и
это ему удается. Настойчиво, с какой-то резкой страстностью
доказывает, что в своих стихах не оскорблял нравов *. <...>
18 октября.
< . . . > Обедали с Гаварни у заставы Пасси. Он показал
нам сотню новых литографий, которые только что предложил
«Иллюстрасьон», — замечательная меткость штриха, свет, как
будто от утреннего солнца (никому, кроме Гаварни, думается,
148
это
воплощенного в одном человеке, одном типе. Его произведе
ния — истинное бессмертие XIX века. Какое правдивое вооб
ражение! Какой талант! Воистину гений в действии — это чу
десное, поразительное изобилие шедевров, игра руки и воспоми
наний, в которых он не отдает себе отчета! Это художник,
великий художник нашего времени! И какими изготовителями
раскрашенных картинок выглядит Энгр и Делакруа рядом с
этим неистощимым творцом, у которого на кончике карандаша
весь наш век, на острие пера — все наши нравы. <...>
Среда, 28 октября.
Скверная ночь. Во рту пересохло, как после ночи за карточ
ным столом. Надежды гонишь — и не можешь отогнать. Нас
одолевают беспокойство и недобрые предчувствия, не хватает
храбрости ждать ответа дома, — и мы удираем в деревню; вы
сунувшись из окна вагона, ошеломленные и молчаливые, мы
тупо смотрим на проносящиеся мимо нас дома и деревья
Отейля, затем пешком добираемся до Севрского моста. Хочется
ходить. Там, на левом берегу, в голубом тумане, в осеннем зо
лоте, виднеется Нижний Медон *, муза нашего злосчастного
«В 18...».
По дороге к Бельвю мы встречаем, ведущей за руку пре
лестного ребенка, ту девушку, — теперь уже молодую жен
щину, — на которой в свое время один из нас чуть ли не целую
неделю самым серьезным образом хотел жениться; * она вызы
вает в нас воспоминание о старом добром времени. Мы не виде
лись годы. Узнаем, кто женился, кто умер, нас слегка журят за
то, что забываем, мол, старых друзей... Потом, когда мы бесе
дуем с Банвилем на подстриженной лужайке у лечебницы док
тора Флери, вдруг появляется былой бог театра, старый Фреде
рик Леметр...
Среди всего этого, среди смены дорог и встреч, среди умер
шего прошлого, внезапно вернувшегося к нам и по какому-
нибудь случайному поводу проносящегося перед нами, и среди
всех этих напоминаний о молодости, которые словно предве
щают новую жизнь, мы ловим взором и слухом все новые и
новые предзнаменования, дурные или добрые; мы полны вся
ческих мыслей, но все они упираются в одну настойчивую
мысль, мы придаем всему окружающему наше лихорадочное
беспокойство; случайно уловив обрывок органной мелодии, мы
переглядываемся и читаем в глазах друг у друга: «Играют
Месть бывшему. Замуж за босса
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
