Дневник. Том 2
Шрифт:
чала должны делаться во всю задуманную для них величину,
потому что именно детали, над которыми он работает в самом
конце, выявляют движение, и потому что, лишь созерцая в про
должение долгих месяцев эти эскизы — макеты будущей скульп
туры в натуральную величину, он может отдать себе отчет, в
какой степени недостает ей движения, и сообщает ей это дви
жение, отдаляя от торса руки и т. д. и т. п., словом, придавая
ей всю живость действия,
все то, что было расплывчато и скрыто, пока он не приступал
к последним деталям работы.
439
Он рассказал мне это в связи с заказанной ему правитель
ством скульптурой «Поцелуй», которая должна быть выполнена
в мраморе, больше чем в человеческий рост, а у него не хва
тает времени, чтобы работать над ней по своему обычному ме
тоду. < . . . >
Четверг, 8 марта.
Я начинаю перебелять записи о болезни и смерти моего
брата и чувствую настоятельную потребность пойти навестить
его на кладбище <...>
Понедельник, 12 марта.
Я проснулся с такими заложенными бронхами, с таким зло
вещим хрипом в груди, что сразу бросился переписывать не
сколько оставшихся страниц «Дневника».
Готово. Я могу болеть, могу умереть — та часть «Дневника»,
которая кончается смертью моего брата, выйдет в свет.
Пятница, 6 апреля.
< . . . > Сегодня у Доде обедает Антуан. Это тонкий, строй
ный, нервический молодой человек, с чуть легкомысленным но
сом и мягкими бархатными, необыкновенно обольстительными
глазами.
Он делится со мной своими планами. Еще два года он хочет
целиком посвятить подготовке спектаклей, подобных тому, ко
торый собирается показать, — два года, пока он в совершенстве
не изучит свое дело и то основное, что нужно знать для руко
водства театром.
Затем он надеется получить от правительства зрительный
зал и субсидию, кроме того, по его расчету, у него будет шесть
сот абонентов — иначе говоря, доход в шестьдесят тысяч фран
ков; и с оборотным капиталом в сотню тысяч франков, с этим
бесплатным зрительным залом, при содействии найденных им
актеров, работающих на скромном жалованье, он станет дирек
тором театра, где будут ставить сто двадцать спектаклей в год;
на его подмостки писательская молодежь будет вываливать из
своих папок все, что сколько-нибудь похоже на драму. Ибо ка
ков бы ни был успех той или иной пьесы, она, по его замыслу,
должна
после чего автор получает право передать ее другому театру.
Он же лично будет по-прежнему играть на сцене и, доволь
ствуясь двенадцатью тысячами франков содержания, непре-
440
менно оставит за собой заведование литературной частью, пере
дав финансовую особому комитету.
И он стал шутить насчет того, что если предприятию хоть
немного повезет, то каждое абонированное за сто франков
кресло может дать две-три сотни франков прибыли.
Это действительно свежая, оригинальная идея, которая мо
жет быть весьма благоприятной для появления новых драмати
ческих произведений, — мысль, достойная поддержки со стороны
правительства.
Одно удовольствие слушать этого молодого Антуана, кото
рый хоть и скромно, но сознается, что многие увлечены его
идеей. По его горящим, словно у одержимого, глазам чувст
вуется, что он верит в свое дело, в этом лицедее сидит фанатик:
он уже обратил в свою веру отца, старого служащего Газовой
компании, где служил и сам Антуан, поначалу совершенно
враждебного его театральным опытам.
Пятница, 20 апреля.
< . . . > Не нужно забывать, что в былые времена вся выдумка,
все творческие способности, вся фантазия человечества прояв
ляли себя только в поэзии... Ныне существуют еще стихоплеты,
но нет поэтов, ибо все — и сила выдумки, и творческие способ
ности, и фантазия — в настоящее время отдано прозе.
Вторник, 24 апреля.
Сегодня вечером я, к счастью, один; сижу, пью водку, а пе
редо мной желтая афиша. Она гласит:
Третий и последний том Дневника Гонкуров.
Том из собрания Шарпантье. Цена 3 фр. 50 сант.
Это мой последний том, завершение моей творческой лите
ратурной жизни, и я смотрю на афишу с каким-то смешанным
чувством грусти и радости освобождения.
Вечером я получил телеграмму от Боннетена, который
истинно по-дружески, втайне от меня, добился того, чтобы от
рывок из моего «Дневника» напечатали в приложении к «Фи
гаро», — эта телеграмма очень тронула меня. В сущности, из
всей компании молодых литераторов — он самый деликатный и
внимательный, самый добрый, самый сердечный и преданный
мне.
Розовый расплывчатый шар луны стоит в туманно-жемчуж-