Дневники потерянной души
Шрифт:
После его слов и я вдруг вспомнил, сколько раз удивлялся этой способности хозяина, но тоже никогда не задумывался о ней надолго.
Маура вскоре показался из подпольной кладовки, неся в руках уже наполненную чищенными лесными орехами миску и ставя ее посреди стола.
– Там у вас прореха внизу стены, - сообщил он Калимаку. – У самых дальних от входа полок. Оттуда, наверное, и лезут. Я ее пока наглухо щебнем забил, но лучше свежей глиной замазать и просмолить.
– Спасибо, - присвистнул тот. – Так
– Ну, вижу, конечно, так же, как и все, - удивленно пожал плечами Маура. – А почему ты вдруг спрашиваешь?
– «Так же, как и все»? – недоверчиво переспросил Калимак. – Я вот, например, в этом погребе без огня бы шею себе свернул. Да и насколько я знаю, любой другой тоже. Ты думаешь, для чего я тебе лучину предлагал? Для красоты?
– С ней удобнее, да, иначе все оттенки серые, - все еще не понимая, ответил его товарищ. – Но в принципе, разница-то небольшая. И с чего бы ты шею свернул в собственном погребе?
– Ну ты даешь! – воскликнул Калимак, изумленно качая головой. – То есть ты там еще какие-то оттенки различаешь?.. Странный ты, Мау, вот урожаем клянусь. Сколько тебя знаю, а все что-то новенькое выясняется!
Маура неопределенно хмыкнул, и видно было, что ему не по себе от наших недоуменных взглядов; поэтому он молча стал собирать грязные тарелки со стола.
– Да ладно тебе, потом соберем и помоем, - остановил его Калимак. – Давай лучше у огня посидим, и ты мне расскажешь наконец, куда это ты намылился.
* * *
– В общем, еду я на встречу с одним человеком издалека, а штуку эту мне надо ему показать, чтобы мы друг друга узнали при встрече. У него, наверное, такая же, - объяснял Маура, когда мы уселись вокруг очага на мягких меховых шкурах.
– А из чего она? Это ж явно не серебро, хоть и блестит похоже, - продолжал любопытствовать Калимак.
– Ну, не знаю. Из чего-то, - пожал плечами мой хозяин. – Я не спрашивал.
– Так а встречаться тебе с ним зачем?
– Чтобы поговорить. Он вроде какое-то дело мне хочет предложить, я так понял.
– Дело? Выгодное? – оживился его друг.
– Интересное, - отпарировал Маура. – Возможно, интересное.
– Слушай, возьми меня в долю, - настаивал Брандугамба. – Ну, если и правда... интересное.
– Да не будет там никакой «доли», Калимак, - чуть раздраженно ответил хозяин.
– Я с тобой поеду, - уже открыто заявил тот, устав придумывать предлоги. – Мне надоело здесь сиднем сидеть! Хочу места новые повидать, с народом пообщаться!
– Тебе что, приключений не хватает? – усмехнулся Маура.
– Именно, что не хватает, - кивнул Калимак.
– Мне тоже не хватает! – встрял в разговор Разанул. – Я с вами!
– Так, - Маура понял, что без дальнейших объяснений не обойтись. – Это опасно,
– С чего вдруг «опасно»? – удивился Калимак. – Ты ж только что говорил про «интересное дело»?
– Что не отменяет его опасности, - вздохнул мой хозяин.
– А зачем тогда ты на это вызвался? И еще говоришь, что это мне приключений не хватает!
– Вызвался, потому, что так надо, - уклончиво ответил его собеседник. – Но тебе это точно не надо и ни капли не выгодно, уж поверь.
– Ну давай я просто за компанию поеду, я в Биреле последний раз с теткой был еще в детстве! А там, говорят, много раз у опушки видели этих, Звездный народ которые.
– Ты что, веришь в эти бабкины сказки? – удивился Маура. – Ты сам-то хоть одного видел?
– Да нет, так и не нашел я их тогда, хоть по лесу до вечера шатался, - огорченно махнул рукой Калимак. – Уж больно хорошо прячутся.
– А вот моя тетка мне о них много рассказывала! – снова встрял Разанул. – Говорила, что дивно красивые, так, что от их сияния дух захватывает, и волосы у них до земли, сверкают, как золото и серебро, а глаза – как алмазы, и они стройные и высокие, повыше любого человека, а еще они песни волшебные поют, и даже летать умеют, как птицы! И золота много дают тем, кто с ними дружит!
– Так она, значит, с ними лично встречалась? – уточнил Маура.
– Ну... нет, - смущенно признался тот. – Но ей ее подружка рассказывала, у которой бабка-знахарка, которая по лесам ходила травы собирать, и там их видела, в юности еще...
– Понятно, - усмехнулся мой хозяин. – Вот так создаются легенды. Короче, Кали, ты кого-нибудь в Биреле знаешь, чтобы я мог у него лошадей оставить, а он тебе вернет?
– Зачем такие сложности, - пожал плечами Калимак. – Я с тобой поеду.
– Да не поедешь ты! – окончательно потерял терпение Маура. – Ты думаешь, я по своей прихоти вдруг в Бирель сорвался? Ко мне ночью приперся какой-то вооруженный бандит, творил черт-те что, и выхода мне не оставил! Я не знаю, что за человек этот его товарищ, и что за темные делишки они проворачивают, но, так или иначе, я тебя не потащу на встречу с ними. Ты знаешь, почему Бан идет со мной?
– Потому, что он твой раб? – с готовностью вставил тот.
– Нет, Калимак, - сдерживая раздражение, проговорил мой хозяин. – Потому, что этот Эль-Орин заставил меня следить за ним постоянно, и пригрозил убить его, если он случайно обмолвится об услышанном разговоре! Так что для Бана теперь безопаснее тащиться со мной, чем остаться.
– Что, прям таки убить грозился? – хмыкнув, спросил у меня Калимак, зная, что я не умею врать.
– Да, это правда, господин, - кивнул я, вновь передернувшись от жуткого воспоминания.