Дневники потерянной души
Шрифт:
– Ужасно вкусная штука, попробуй. Только осторожно, там косточка внутри здоровенная, но она тоже легко отделяется. Не знаю, что за фиговина, первый раз такое вижу.
– Я тоже, - с любопытством Маура откусил светлую мякоть, и зажмурился от удовольствия. – М-мм, ух ты!
Хозяин сам положил мне в руки несколько фруктов, чтобы и я насладился действительно чудесным вкусом – сладким и свежим, напоминающим яблоко, но гораздо нежнее и богаче.
Они привычно болтали, однако Маура не забывал передавать мне очередной гостинец,
– Ну, как тебе здесь? – поинтересовался он у друга.
– Дохну со скуки, – заявил Калимак. – Когда тебя теперь погулять выпустят?
– Когда местным властям будет угодно, - в тон ему шутливо ответил Маура.
– Слушай, а тут еще кто из наших есть, из окрестных деревень, например? Интересно было бы пересечься, поболтать.
– Разве что случайные гости, может быть. Но я точно не знаю. Спроси у охранников.
– Да они со мной разговаривать не хотят, бес их знает, почему!
– воскликнул тот. – Здесь большинство по-нашему вообще ни бум-бум, наверное, поэтому молчат.
– Да они понимают все, что нужно, Каль. Можно вообще без слов. Спрашивай их, что хочешь – тебе ответят, если захотят.
– То есть, просто вниманием меня не удостаивают? – по-своему истолковал это его друг. – А что значит «без слов»? Только жестами, что ли, объясняться?
До того, как Маура успел ему ответить, на пороге появились чужак с ужином и Эль-Ронт с очередной порцией лекарства, которое он отмерял сам по каплям из крошечного темного пузырька в легкий деревянный стакан с водой, видимо, никому другому не доверяя это дело.
– Пока рано, - он решительно забрал у Маура блюдо, с которого Калимак все же успел напоследок схватить полную пригоршню фруктов. – А тебя, видимо, придется снова запереть в комнате, чтобы не вредил, - без улыбки обратился он к наглецу.
– Да разве ж я врежу? – искренне удивился тот. – Я друга зашел проведать, угостить... Какие у вас тут порядки строгие, однако!
– Такие, какие есть. Тебе, как гостю, следует их изучить.
– Вот сухарь! – всплеснул руками Калимак, все же предусмотрительно подождав, пока тот удалится. – Ну как можно так жить, скажи мне!
– Тем не менее, живут вроде неплохо, - хмыкнул Маура. – Хоть и скука смертная, тут я с тобой согласен.
Он отправил в рот ложку принесенной для него белесой каши из небольшой миски, но тут же чуть не выплюнул:
– Безвкусная постная размазня! Издевательство какое-то!
– Хочешь, я для тебя еще чего-нибудь с кухни стырю? – сочувственно предложил Калимак.
– Не надо, все равно отнимут, - со вздохом возразил Маура, смирившись и начав с отвращением глотать кашу полными ложками.
– Еще раз такое принесут, откажись и устрой голодовку, пока вкусным не накормят, - выдал очередную идею господин
– Ну да, и после этого меня в наказание оставят взаперти еще черт знает, на сколько, - усмехнулся Маура, отпив из стакана и передернувшись от горечи. – С ними не забалуешь.
Убедившись, что его друг пошел на поправку, Калимак на другое утро отправился исследовать окрестности. Я тихо сидел рядом с хозяином, понимая, что ему нужно отдыхать от посетителей, но не желая оставлять его одного. Заменяя дежурных, я уже сам помог ему накинуть легкий халат и дойти до комнатки для нужд, проводив затем обратно.
После обеда Эль-Ронт снова зашел в комнату, присел на край кровати и проследил, чтобы его подопечный до дна выпил принесенное в стакане лекарство.
– Спасибо вам, - тихо сказал Маура.
Эль-Ронт кивнул.
– Не только за это... – продолжал хозяин, прикоснувшись к перевязанному светлой тканью плечу. – А за то, что вы... поняли... – Он помотал головой, не зная, как продолжать.
– Я ощутил твой страх, когда дотронулся до тебя, - ровным голосом ответил правитель. – Я подумал, что если сделаю все по-своему, ты не выдержишь.
Лежащий отвернулся к окну.
– Маура... расскажи, пожалуйста, о своем детстве, - неожиданно попросил правитель.
– Что именно вам интересно узнать? – удивленно взглянул на него хозяин. – Я рос сиротой, меня усыновил один богатый торговец из деревни Сузатт, и я жил у него в имении.
– А кто были твои родители?
– Я их совсем не помню. Может, их убили те же самые разбойники, которые меня похитили, когда я был маленьким.
– Почему ты решил, что это были разбойники?
– Потому, что они меня еще долго держали в плену, несколько лет. Не знаю, для чего я им был нужен, наверное, хотели из меня тоже бандита вырастить.
– Но ты не остался у них?
– Я... сбежал, - нехотя поведал хозяин. – У них там что-то случилось, то ли враги напали на притон, то ли еще что... Я не стал дожидаться, пока и меня убьют.
– Где они тебя держали? – мягко, но настойчиво спросил Эль-Ронт. – Постарайся вспомнить то место.
– Это важно?
– Очень.
– Где-то в хвойном лесу в окрестностях деревни Зарак... Должно быть, в самой чаще. Я долго добирался до опушки... – пересохшими губами произнес Маура.
Эль-Ронт кивнул.
– И ты понимаешь наш язык? Это они научили тебя?
– Немного. Они тоже говорили на нем... Я запоминал отдельные фразы.
Правитель поймал его быстрый взгляд на три белые полоски, нашитые горизонтально одна над другой на левом рукаве его длинной куртки – эмблему, на которую я тоже уже не раз обратил внимание, так как у Эль-Орина на рукаве была такая же, только полоски были ярко-красного цвета.
– А как они выглядели, твои похитители? Они были похожи на нас? На меня?