Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дневники потерянной души
Шрифт:

– Хорошо хоть, одна в платье, - не удержался я, глядя вслед уже скрывшейся за деревьями группе.

– Наверное, потому что беременна, - прокомментировал стоящий рядом.

– Ой, - воскликнул я изумленно, – откуда вы знаете? Ничего ж не видно!

– Да не знаю я, - он пожал плечами. – Просто предположил по одежде. Может, и не беременна она вовсе.

* * *

– Кали, что, к черту, ты с собой сделал?

Друг Маура предстал перед нами в новом шикарном наряде, состоящем из алой рубахи, ярко-желтой куртки с блестящей тесьмой

по бокам и синих штанов, заправленных в сапоги из ослепительно белой кожи. Вдобавок ко всему, голову его венчала тонкая цветная повязка с овальной серебряной бляшкой посередине.

– Что, нравится? – Калимак повернулся кругом несколько раз, давая нам получше рассмотреть его.

– Очень... э-э-э... красочно, - сглотнул Маура. – Где это ты так приоделся?

– Да вон, в пристройках, там у них куча разного... И еда, и одежда, и оружие всякое, только выбирай. И главное, так просто можно прийти и взять, ничего взамен не требуют. Я предлагал медяки, так отказались!

– Это потому, что мы у них временно в гостях. Если б жили здесь постоянно, наверняка нужно было бы платить.

– Ну, значит, воспользуемся нашей удачей! Пошли, тебе тоже свое тряпье сменить не помешает.

– Да мне и так хорошо, - отмахнулся Маура. Но тут проследил за моим восхищенным взглядом, устремленным на Калимака, и сжалился: – Хочешь пойти, Бан?

У меня никогда не было такой богатой и красивой одежды, хотя Маура обеспечивал меня гораздо лучше, чем другие хозяева – своих рабов. Но все же мне вдруг захотелось почувствовать вкус роскоши.

– А девки у них такие же страшные оказались, - тем временем продолжал делиться своими впечатлениями Калимак. – Впрочем, я уже и не надеялся. На мужиков похожи. Я у одной спрашиваю «ты баба ведь?», а она мне в ответ: «я принадлежу к женскому п... по...»... как она там сказала?

– «Полу», - подсказал ему Маура.

– Точно, «полу», - обрадовался тот. – Вот ведь загнула, а?

В небольшом помещении, находившемся в конце ряда пристроек, было тихо и прохладно. В настенных нишах висели ткани и готовые одеяния, на полках лежало множество искусно сделанных аксессуаров, а на табурете у стола сидела, очевидно, хозяйка этого склада, и читала что-то, выжженное мельчайшими строчками на длинной деревянной пластинке.

– Я снова к вам, и не один, - с порога во весь голос обратился к ней Калимак, очевидно думая, что если говорить громче, то она станет лучше понимать наш язык. – Мой друг тоже нарядиться хочет. – Он жестом указал в нашу сторону.

Дьер лафт [6], - произнес Маура, здороваясь с женщиной.

Аг лафт дьер [7], - ответила она чуть удивленно, кивнув ему.

Калимак удивился сильнее.

– Так ты что, уже и язык их выучил?! Мы ж только что сюда попали!

– Помнишь, я тебе давно рассказывал про ту шайку, которая меня похитила? Они каким-то образом знали тот же язык, - коротко пояснил хозяин. – Наверное, общались с этим народом. Я не все понимаю, только сейчас начал частично вспоминать.

Про себя я отметил, что Калимак,

оказывается, был посвящен в прошлое друга гораздо больше, чем я; и, хоть это и было совершенно правильно, сей факт все равно меня глубоко огорчил.

– Ну ничего себе, знакомства у тебя и приключения, - покачал головой господин Брандугамба. – Научишь меня как-нибудь этой тарабарщине, чтоб я тут как дурак руками не размахивал.

Маура кивнул, и я решил при случае тоже попросить хозяина об этом. Чужестранное наречие казалось мне грубым, отрывистым и неблагозвучным, но все же было крайне интересно запомнить на нем хоть несколько фраз.

Во время их беседы хозяйка склада молча стояла неподалеку, никак не вмешиваясь.

– Вот, смотри, сколько здесь всего!
– позвал Калимак, уже роясь между вешалок в настенной нише. – Не знаю, как они такие цвета сочные делают, никогда такого не видел... – он восхищенно перебирал в руках гибкие, легкие складки материи.

Несмотря на мои робкие возражения, хозяин предоставил мне право одеться первым, и я удостоился прекрасного костюма темно-вишневого цвета из неведомой ткани, мягко и ласково обнимающей тело, словно прикосновение нежных цветочных лепестков. Боясь испортить такое чудо, я двигался донельзя осторожно и бережно, чтобы случайно не запачкаться и не порвать обновку.

Закончив со мной, женщина вновь повернулась к моему хозяину.

Ма Эль-Тир.Кани тье арен? [8]

Маура ма, - представился он в ответ. – Риат антаг [9].

Уголки ее безгубого рта поднялись в улыбке, и она прикоснулась двумя пальцами к своей щеке [10]. Затем начала что-то быстро ему говорить, то и дело поглядывая на Калимака, который вскоре нахмурился:

– Вы что там, обо мне сплетничаете?

Но тут Маура, обернувшись к нему, громко и заливисто расхохотался.

– Да что такое?! – уже негодовал его друг. – Что она тебе там про меня талдычит?

– Каль... – едва успокоившись, протянул Маура. – Она говорит, что ты цвета подобрал на редкость удачные.

– Ну да, сам знаю, - гордо фыркнул тот. – Со вкусом у меня все в порядке. Но что здесь смешного-то?

– Да то, что именно эти цвета у них в одежде – знаковые. Красный надевается только на особые торжественные ритуалы. Синий обозначает смерть близких. Желтый – рождение ребенка. И мало того, что ты все это намешал, ко всеобщему недоумению, так ты еще, оказывается, и мужа себе здесь ищешь.

– Что-о? – у Калимака отвисла челюсть.

– Это женский головной убор, - указал Маура пальцем на его красивую бляшку посреди лба. – Для молодых девушек, свободных для отношений с юношей.

– Вот черт! – тот аж пошел пятнами от смущения, быстро содрав с головы повязку. – Что ж она мне сразу не сказала?

– Она говорила. Ты не слышал.

– Так не понимаю же я их языка! Сколько раз повторять! – огорченно воскликнул Калимак.

– Ну так и она не обязана тебе повторять, - спокойно возразил мой хозяин. – В конце концов, это мы у них в гостях.

Поделиться:
Популярные книги

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Секретарь лорда Демона

Лунёва Мария
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Секретарь лорда Демона

Пространство

Абрахам Дэниел
Пространство
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пространство

Божьи воины. Трилогия

Сапковский Анджей
Сага о Рейневане
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Божьи воины. Трилогия

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке