Дневники потерянной души
Шрифт:
– Ты хотел что-нибудь, Баназир? – услышал я вдруг знакомый голос. Поднявшись из бассейна по небольшой лесенке, Эль-Ронт накинул на плечи легкий халат, который, однако, не скрывал полностью его наготу. Правитель спокойно ждал ответа, взяв свой оставленный на столике стакан и отпивая из него.
– Про... про... – такое легкое слово «простите» почему-то никак не выговаривалось. Я попятился, чувствуя, как стремительно краснеют мои щеки. Чудом не споткнувшись, я выскочил из купальни, и не переводил дыхания, пока не очутился на другом конце пристроек.
Там я и
– Вот, растет тут у них... – он задумчиво разглядывал мелкие круглые листики темно-фиолетового цвета. – А что растет, непонятно. Не знаешь, что это такое, Бан?
– Не знаю, хозяин, - пробормотал я.
Он обернулся и удивленно спросил:
– А ты чего такой красный?
– Я... я бежал...
– Бежал? Это хорошо. Пробежки полезны... – он явно думал о чем-то своем, поэтому не стал меня дальше расспрашивать.
_________________________
[1] Двойную дозу?
[2] Опасно. Попробуй газ.
[3] Стиральные машины.
[4]Довольно. Не волнуйся.
[5] Наркоза (досл. «останавливающего сна»).
[6] Добрый день.
[7] Также день добрый.
[8] Я Эль-Тир. Как тебя зовут?
[9] Я Маура.Рад встрече (досл. «радостная встреча»).
[10] Инстинктивный жест, означающий у чужаков сильное веселье; заменяет смеховой рефлекс.
Глава 11 - Контроль
– Баназир, - негромко окликнул нагнавший меня Эль-Ронт. – Я хотел бы извиниться за вчерашний случай. У меня не было никакого намерения тебя смущать.
– Что вы, это я виноват, что ворвался без разрешения, простите... – замотал головой я.
– Все в порядке, - успокоил он меня с легкой улыбкой. – Пожалуйста, скажи Маура, что я жду его в читальне после полудня.
В просторной зале царил беспорядок. Тут и там на столах лежали продолговатые керамические плитки, стояли круглые бутылочки – одна из них была опрокинута, и на поверхности стола чернело высохшее пятно.
– Комната осталась в таком виде после вчерашней группы учеников, - объяснил Эль-Ронт, прибираясь. – Здешние условия действуют на них, и не в лучшую сторону.
– Они еще только дети, - осторожно возразил Маура. Сев в кресло у окна, он взял в руки одну из плиток и поводил пальцем по письменам на ней.
– Которые станут взрослыми без дисциплины и порядка, - сказал Эль-Ронт, расставляя плитки обратно по полкам – каждую в отведенную для нее узкую ячейку.
Хозяин чуть вздохнул, поглядев в окно; затем поднялся и стал помогать. Я же завороженно ходил перед полками, едва прикасаясь к их содержимому, чтобы ничего не уронить. Там были сосуды разных размеров с надписями на чужом языке, в основном глиняные, но все безупречной формы. А также всякие свитки, и металлические шарики, нанизанные на тонкие прутья, и вытянутые разноцветные бруски, и много чего еще, что хотелось взять и пощупать со всех сторон, но
– Нет, Маура, поставь это на крайнюю полку, во вторую ячейку справа, - послышался голос правителя. – Это более старые записи.
Мой хозяин кивнул, дотягиваясь до указанной полки одной рукой, в которой он держал три плитки сразу, и ловко расставляя их.
Немного расчистив стол, правитель достал и развернул свиток с прорисованным на нем в мельчайших деталях причудливым многослойным узором, в котором крайне запутанным образом пересекались, изгибались, и словно даже немного выступали над рельефной коричневатой поверхностью разноцветные формы и линии, создавая иллюзию объема. Я никогда в жизни не видел настоящих карт, тем более таких, и поэтому не сразу понял, что это, лишь восхищенно разглядывая предмет из-за плеча моего хозяина.
– Смотри внимательно и запоминай, - указал Эль-Ронт тому.
– Но здесь будто не одна карта, а несколько, друг на друга наложенных! – с не меньшим удивлением воскликнул Маура. – Что это значит?
– Это все возможные маршруты в данной местности: подземный, наземный и воздушный; а в области водоемов подводный и наводный, они отдельно помечены синим.
– Так мне что, их все запоминать?! – не поверил хозяин.
– Все, - непреклонно ответил правитель. – Конечно, Эль-Орин и Эль-Ар будут рядом, но лучше, если ты и сам сможешь свободно ориентироваться.
– Ну, воздушный-то нам вряд ли понадобится, - в шутку прикинул сидящий, пристально изучая очертания.
– Он может понадобиться врагу, - объяснил Эль-Ронт, не вдаваясь в лишние подробности. – А ты должен знать, откуда ждать опасности.
Маура понятливо кивнул, больше не споря; а я так и остался в недоумении, не ослышался ли я насчет передвижения по воздуху, и как это вообще возможно.
– А, вы тут прячетесь!
– заглянул Калимак, тоже проходя к столу. – Ого! Что это? – он тут же схватил со стола свиток, поворачивая его так и эдак.
– Карта тех мест, по которым мы будем проходить. Не мешай, мне нужно ее запомнить.
– Ну и ну. Ладно, - вернув свиток, тот сел рядом. – А это что такое? – ткнул он пальцем в изображение небольшого круга вверху карты, поделенного на четыре сектора.
– Обозначение четырех сторон света, - объяснил Маура. – Север, юг, восток и запад.
– Ага, я так и думал, - с умным видом кивнул тот. – Так зачем запоминать? Мы не можем ее просто с собой взять?
– Ты подумай, как сложно было ее нарисовать, такими вещами не разбрасываются.
– Ну да, и то правда. Чудная вещь. Давай силами померяемся, - предложил он после короткой паузы.
– Калимак, достал уже! Я занят!
– Давай с тобой тогда, жирдяй, - придвинулся он ко мне.
Шансов против него у меня не было, в чем я уже не раз убеждался, но я не сдавался до последнего. Он с глухим стуком припечатал мою руку к гладкой деревянной поверхности, издав радостный возглас, а я смутился, что мы шумим в учебной комнате.
В читальню вошел совсем юный чужак, неся целую стопку тонких вытянутых пластинок.