Дни мародёров
Шрифт:
— А! Точно! — щелкнул пальцами Артур, они понимающе засмеялись, но Джеймс быстро осекся, увидев, каким насмешливым взглядом поливает его Лили.
Он кашлянул.
— Познакомьтесь, Артур! Это Лили Эванс.
— Рад знакомству, мисс, рад знакомству, — сказал Артур, встряхивая её руку. — Вы случайно не родственница Долфина Эванса? Он должен мне пять галлеонов за тот матч с «Осами». Я говорил, что Кили поймает снитч на пятой минуте, а он мне не верил!
— Нет, сэр, я не родственница Долфина, я из... — Лили быстро взглянула на
Голубые глаза волшебника за толстыми стеклами очков сами стали размером с галлеоны.
— Откуда? — с придыханием переспросил он.
— Вы только посмотрите, кто здесь, неужели блудный сын вернулся? — из кухни, подобно какой-нибудь древнегреческой богине, выходящей из пены, вышла аристократично-тонкая, красивая женщина с длинными каштановыми кудрями и в мерцающей светлой мантии. Увидев её, Сириус моментально перестал дурачиться с малышкой и в глазах у него загорелась небывалая, щемящая преданность.
Андромеда улыбнулась и раскинула на ходу руки, так что длинные рукава её мантии засверкали искорками. Теперь, на фоне мерцающей ели и подсвеченного праздничного полумрака она показалась Роксане Духом Рождества из старой магловской сказки.
Сириус опустил племянницу на пол и горячо обнял чудесное видение. Глядя на то, как он прижимается губами к её плечу, Роксана вдруг подумала: вот она, единственная женщина, которую Сириус, возможно, по-настоящему любит. Не каждый день встретишь такое.
— Здравствуй, Сириус, — молвила Андромеда, легонько ероша и одновременно приглаживая его волосы. — Здравствуй, мой дорогой.
Голос у неё был мягкий и тихий. Казалось, она вообще не умеет выходить из себя и кричать.
— Здравствуй, Меда Веснушек, — небрежно бросил он, выпустив её из объятий. Андромеда совсем по-девичьи поджала губы и шлепнула его по плечу.
— Это уже давно не так, — деланно-надменно ответила она и оба Блэка с улыбкой взглянули на веснушчатую девочку, которая обнимала Сириуса за ногу и, похоже не собиралась отпускать.
— Познакомься, — Сириус обнял Роксану за шею, притягивая поближе. — Это Роксана Малфой.
— Вот как? — улыбка Андромеды осталась прежней, но взгляд, который она после этих слов метнула на Сириуса, стал настороженнее.
— Да, именно так, — отчеканил он. — Мы познакомились в этом году, Роксана приехала к нам из Шармбатона.
Кузина Сириуса казалась не на шутку встревоженной.
Роксана решила вмешаться.
— Не волнуйся, я такая же Малфой, как вы — Блэк, — сказала она, одной рукой обнимая Сириуса за талию, а другую протягивая Андромеде.
Сириус игриво дернул бровью, глядя сестре в глаза.
Андромеда быстро обуздала свою тревогу и улыбнулась девочке.
— В таком случае, добро пожаловать, Роксана, — она приветливо пожала её ладонь, после чего взглянула на довольного Сириуса. — Очень рада за вас.
— Мы не встречаемся, — усмехнулась Роксана.
— Да, она не моя девушка.
—
— А она меня чуть не убила.
— ...после того как он спас меня от оборотня.
— И ещё нам будет нужна общая комната.
Андромеда заметно растерялась, переводя взгляд с одного на другую.
А малышка Дора, все так же обнимающая Сириуса за штанину, вдруг угрюмо посмотрела на Роксану снизу-вверх, прищурилась и её черные кудряшки немедленно раскрутились, выкрасившись в пронзительно-белый цвет.
Проигрыватель чуть не подпрыгивал на месте, разрываясь веселыми мотивами Бенни Гудмена.
Артур наклонился и подхватил с ковра хныкающего малыша в полосатых колготках и вытащил из кармана свежую соску — старая закатилась под камин, что и стало причиной вселенского горя.
— Знакомьтесь, это Перси! — он легонько покачал малыша. — Здесь у нас Билл, — Артур потрепал по волосам самого старшего, мальчика, который тут же поднялся с ковра, вытер руку о штаны и серьезно протянул её сначала Джеймсу, потом — Сириусу. — И Чарли.
— У тебя очки, как у моего папы, -заявил Чарли, глядя на Джеймса снизу— вверх. — Ты тоже ходишь в Мини....Мисини...стерство, да?
— Я играю в квиддич, парень, — серьезно сказал Джеймс, усевшись перед ним на корточки и вдруг вытащил из кармана снитч. — Гляди!
— Эй, здесь есть желающие помочь мне накрыть рождественский ужин?
Из кухни неторопливо выплыла обаятельная пухленькая волшебница в праздничной мантии в желтый цветочек. Она подпирала руками поясницу, так что вперед выдавался знатный круглый живот.
— Или про меня тут просто забыли? — с нажимом добавила она, сверля мужа взглядом.
— Ну что ты, что ты Молли, моя дорогая, моя любимая Молли! — воскликнул Артур, бросаясь к ней и хватая её под руку. Перси к тому времени уже перебрался Лили на руки и вовсю дергал её за рыжие волосы. — Ты не поверишь, но сегодня у нас в гостях магла! — зашипел он, так что почти никто ничего не услышал. Все добродушно засмеялись. — Лили, Джеймс, Роксана, позвольте вам представить, это моя муза, мой добрый милый ангел, моя супруга, Молли! И наши близнецы! Хоть вы их не видите, но, поверьте, они тоже здесь! — добавил он, легонько погладив жену по животу.
— Ради всего святого, мистер Уизли, веди себя как подобает! — волшебница хлопнула его по плечу и вдруг икнула. Изо рта у неё вырвался крошечный радужный пузырек и тут же лопнул маленьким фейерверком.
— Ох, Боже правый... здравствуй, Сириус, рада тебя снова видеть! — она потянулась к Сириусу и обняла его, после чего повернулась к остальным гостям. — Мы ещё успеем с вами хорошенько познакомиться, а сейчас все за мной, не то эта утка улетит в окно!
Жареная утка в кисло-сладком соусе с яблоками, орехами и черносливом, картофельные чипсы, йоркширский пуддинг, несколько скон с беконом и сыром — Лили подумала, что если съест ещё хоть кусочек, то непременно лопнет.