Доктор Фальк и дачные убийства
Шрифт:
– Кажется, у вас уже есть кандидатура на примете? – спросила Лидия.
– Если Александр Петрович подтвердит мои умозаключения – да, – кивнул Фальк.
– Я готов, – вызвался Сидоров.
– Когда в поселок прибыли Вансовский и Мельников?
– Коммерсанты? Из пансиона? Странно, но допустим. Если мне память не изменяет, то в начале апреля они действительно уже бывали здесь, по крайней мере – наездами. Присматривали за восстановлением баронского особняка.
– Вансовский при нашей первой встрече обмолвился, что Вера Павловна была отчасти его коммерческим партнером и помогала ему с изучением истории Зеленого
– Браво, Василий Оттович! – просияла Лидия. – Я знала, что на вас можно положиться! Держу пари, что это Мельников. Я же говорила вам, что он выглядит словно граф Дракула? Ой… Нет! Это было бы слишком предсказуемо! Значит, Вансовский. Да-да-да, ему не обмануть меня своим дружелюбным видом! Это ведь он, да, Василий Оттович?
– Насчет этого есть определенные сомнения, – покачал головой Фальк. – Если мы верим, что тот незадачливый студент-художник действительно видел убийцу в костюме монаха, то Вансовский все это время находился рядом со мной. Что, конечно, не исключает версию сговора Федора Романовича с Мельниковым…
– Совпадений действительно много, – протянул Сидоров со скептическим видом. – И ваши догадки выглядят достаточно стройно. Но пока мы упираемся в ту же проблему, что и вчера, когда мы точно так же были уверены в виновности Платонова и Красильниковой. У вас есть гипотеза, но нет ни единого прямого доказательства, чтобы ее подтвердить или хотя бы дать основания для продолжения следствия в этом направлении.
– Что печально, так как мы подвергаем угрозе еще как минимум три человеческие жизни, – сказал Фальк.
– Что? Как? Целых три? – вскричал Сидоров.
– Если я прав, то да, – ответил Фальк. – Екатерина Юрьевна Красильникова видела монаха из своих окон. Держу пари, это связано с тем, что преступник так же, как и мы, подозревает, что сокровища на самом деле были спрятаны не в монастыре, а в деревне. А значит, в поисках сокровищ он может нанести ей визит, ведь, как мы уже знаем, человеческая жизнь для него ценности не представляет. Далее, исходя из записей в найденной вами книжке, Шиманский собирался рассказать своему убийце о том, что видел нужную книгу в руках Лидии Николаевны. Он также видел нас вместе и мог сделать определенные выводы. Лидия, Красильникова и я. Вот три потенциальные жертвы.
– Черт подери! – выругался урядник. – Но что же нам тогда делать? Приставить к вам охрану?
– Боюсь, это не поможет, – покачал головой Василий Оттович. – Убийца мог залечь на дно, а где вы возьмете достаточно охранников, чтобы круглые сутки дежурить у каждой из возможных жертв?
– Но даже если вы правы, у нас недостаточно улик, чтобы что-то предъявить Вансовскому.
– Или Мельникову, – добавил Фальк. – Я до сих пор не понимаю, кто из них стоит за убийствами.
– Неважно! – рыкнул Сидоров. – У вас же есть какой-то план, Василий Оттович, не зря же вы сейчас перед нами распинаетесь?
– Есть, – подтвердил доктор. – Такие
– Не томите, Василий Оттович, – взмолилась Лидия.
– Рыбалка на живца, – спокойно сказал Фальк. – Нам необходимо убедиться, что из всех возможных жертв убийца выберет только одну. В данном случае – меня, потому что подвергать опасности дам я не согласен. Сделать так, чтобы преступник поторопился, совершил ошибку и попал в нашу западню. Потому что ждать визита монаха в одиночестве я, конечно же, не намерен!
– Вы хоть представляете, на какой риск идете? – раздраженно спросил Сидоров. – Думаете, я позволю вам ставить на кон собственную жизнь?
– А какой у вас выбор, Александр Петрович? Ждать, какую из трех жертв они выберут следующей? И когда? – вызывающе уточнил доктор.
– Нет, но…
– Тогда просто поверьте, что я полностью осознаю риск. И верю, что вместе мы сможем поймать убийцу, если он заявится ко мне.
– Допустим, – не стал соглашаться с ним урядник. – Но как вы сделаете так, чтобы Вансовский или Мельников пришли именно за вами?
– Ну, Федор Романович вчера приглашал меня в гости, и, кажется, стоит принять его предложение, – улыбнулся Фальк. – Но перед этим, Лидия Николаевна, нам с вами нужно в Петербург!
Глава двадцать вторая
В Петербурге насчитывается до 50 букинистов. Одни из них содержат лавочки, а другие – так называемые книжные лари. У каждого букиниста имеется вывеска с надписью: «Покупка и продажа книг». Большинство букинистов приютилось на Александровском рынке, по Вознесенскому проспекту.
На следующее утро Василий Оттович проснулся рано. Он умылся, сделал зарядку и выбрал элегантный коричневый костюм, более подходящий для поездки в город. Он не собирался тревожить Клотильду Генриховну, но экономка, каким-то шестым чувством уловив, что доктор уже поднялся, материализовалась на кухоньке и на скорую руку приготовила ему завтрак из яиц всмятку, мясной нарезки и овощей. Кофе Фальк, конечно же, сварил себе самостоятельно, выбрав из внушительного арсенала самую простую турку.
В полвосьмого утра Василий Оттович уже стоял на деревянном перроне станции и ожидал Лидию. Изначально он порывался зайти за ней по дороге, но девушка наотрез отказалась, напомнив о строгом нраве своей матушки. Фальк при этих словах вспомнил взгляд, которым недавно одарила его Ираида Дмитриевна, и против воли поежился.
Лидия появилась на дебаркадере за две минуты до ожидаемого прибытия поезда. Она тоже сменила дачный наряд на простое, но элегантное серое дорожное платье.
– Доброе утро, Василий Оттович, – поприветствовала она доктора.
– Доброе, Лидия Николаевна, – ответил Фальк. – Не сочтите за назойливость, но вы точно сможете еще раз найти лавку, в которой купили Geschichte der Fruhlingswiese?
– С закрытыми глазами! И, уж простите, сочту за назойливость. По-моему, я не давала ни единого повода считать себя легкомысленной девицей, у которой вместо мозга внутри черепной коробки витают облака из сахарной ваты!