Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Потеряли их, капитан, — сказал он, щурясь в темноту. — Что дальше?

— Тортуга, — ответил я, глядя на звезды. — А там разберемся.

Ночь окончательно накрыла море.

«Принцесса Карибов» скользила по волнам. Ветер стихал, но паруса все еще держали ход, а я стоял у борта, глядя на черную воду, которая шепталась под килем. Роджерс остался позади. Гнев, который кипел во мне при виде его флага, уступает место холодному расчету.

Мы ушли, да, но я уже знал этого гада. Он не из тех, кто легко сдается. Где-то там, за горизонтом, он точит зубы и строит планы. Тортуга

была нашим шансом не просто укрыться, а перехватить инициативу. Там я мог найти людей, которым Роджерс тоже поперек горла. Враг моего врага — мой друг, как говорится.

Я вдохнул соленый воздух и провел рукой по бороде — гладкой, без единого седого волоска. Вежа постаралась на славу: тело мое теперь было как у сорокалетнего, сильное, гибкое, а усталость отступала быстрее, чем я мог мечтать в свои семьдесят. Но разум оставался старым — хитрым, битым жизнью. Это было моим главным оружием. Я ухмыльнулся, глядя на звезды

Команда начала успокаиваться. Пит свернулся калачиком у мачты, зажав в кулаке монету, будто боялся, что ее утащат во сне. Джек точил нож о камень и что-то бормотал себе под нос — то ли про баб, то ли про ром, не разберешь. Гарри держал штурвал. Остальные матросы разбрелись по палубе: кто дремал в гамаках, кто травил байки у бочонка с водой. Стив подошел ко мне.

— Тихо пока, капитан, — буркнул он, щурясь в темноту. — Думаешь, он отстанет?

— Роджерс? — я хмыкнул. — Этот тип как акула — чует кровь и плывет за ней. Но мы быстрее. И он это уже знает. Пока мы идем к Тортуге, у нас фора.

Стив кивнул, потер шею и ушел проверять канаты. Я остался один, глядя на воду.

Тортуга. Я бывал там в прошлом — не в этом веке, конечно, а в своих фантазиях, когда читал книжки про пиратов. Теперь это не сказки, а реальность: грязный порт, полный головорезов, где ром льется рекой, а ножи вынимают из ножен быстрее, чем успеваешь поздороваться. Там можно найти кого угодно — от беглых каторжников до капитанов с подмоченной репутацией. Если повезет, я найду тех, кто ненавидит Роджерса так же, как я. А если нет — что ж, у меня есть золото и ящик Дрейка. Это тоже валюта. И не из худших.

Я прошелся по палубе, проверяя, все ли на местах. «Принцесса» шла ровно, паруса чуть поскрипывали под ветром, а море пело свою вечную песню. Команда спала или делала вид — кроме Гарри, что стоял у штурвала, и Пита, который вдруг проснулся и принялся крутить свою монету, будто это помогало ему думать. Я остановился у носа, глядя на звезды, и вдруг вспомнил про вора. Того жулика, который залез ко мне в каюту прошлой ночью и чуть не утащил драгоценности с ящиком Дрейка. Он все еще сидел в трюме. А я и забыл про него. Пора с ним разобраться.

— Стив! — позвал я пирата.

Он как раз закончил возиться с канатами и подошел, вытирая руки о штаны.

— Чего, капитан?

— Притащи-ка мне того гада из трюма, — сказал я, кивнув в сторону люка. — Пора с ним потолковать.

Перед отплытием Стив подходил спрашивать о пленнике, тогда я вкратце обрисовал, как воришка залез на судно. Надо было видеть лицо Стива — хотел прибить бедолагу вора.

Сейчас же Стив хмыкнул, будто ждал этого, и махнул Сэму,

который дремал у бочонка.

Ночь на дворе, а я решил делом заняться.

— Сэм, подъем! Тащи веревки, пойдем за мышью, — рявкнул он, и тот, ворча, поплелся за ним.

Я смотрел, как они спускаются в трюм. Этот вор — мелочь, пешка. В голове закрутились планы: вытрясти из него правду, использовать как приманку или просто избавиться, если он окажется бесполезным. Но одно я знал точно — молчать он долго не будет. Не на моем корабле.

Я повернулся к борту, глядя на воду, и ждал, пока Стив с Сэмом вытащат пленника. Звезды мигали над головой. Что-то подсказывало мне, что эта ночь будет длинной.

Скрипнула лестница и я обернулся. Стив с Сэмом выволокли пленника на палубу, швырнув его к моим ногам. Он выглядел так, будто его долго топтали в портовом кабаке: грязные волосы прилипли ко лбу, под глазом расплылся синяк, а губа была разбита — моя работа, когда я вырубил его. Руки и ноги его были связаны канатами, которые я сам затянул прошлой ночью. Они врезались в кожу. Но глаза горели наглостью. Он плюнул в сторону, едва не попав мне в сапог.

— Подними его, — буркнул я Стиву, скрестив руки.

Будущий боцман схватил вора за ворот, рванул вверх, поставив на колени. Сэм стоял рядом, держа веревку наготове. Я шагнул ближе, глядя сверху вниз. В теле моем, что Вежа сделала молодым и сильным, бурлила кровь, а старый разум шептал: «Не сорвись, Крюков, просто вытряси из него все».

— Ну что, жулик, — я наклонился к его лицу. — Ты у меня в гостях второй день, а я все еще не знаю, что ты за птица. Говорить будешь, или мне тебя акулам скормить?

Он хмыкнул, будто я шутил, и уставился на меня исподлобья. Ухмылка его дрогнула, но не сползла. Команда начала собираться вокруг — Пит Шустрый подобрался ближе, а остальные матросы, проснувшиеся от шума, глазели, как на представление в таверне. Я выпрямился, оглядев вора с ног до головы. Тощий, жилистый, с ловкими пальцами — типичный портовый воришка. Но за ним стоял кто-то покрупнее, и надо было это выяснить.

— Ладно, — процедил я, качнув головой. — По-хорошему не хочешь. Тогда слушай: у тебя есть выбор. Рассказываешь все — кто тебя послал, зачем, что обещал — и, может, останешься жив. Или молчишь, и мы проверяем, умеешь ли ты плавать со связанными руками. Что скажешь?

Он молчал, только дышал тяжело, глядя мне в глаза. Ухмылка его стала шире, будто он знал что-то, чего не знал я. Это бесило меня до чертиков. Инстинктивно мои пальцы сжимались на рукояти крюка, висящего у пояса, но я сдержался. Я кивнул Стиву, не отводя взгляда от вора.

— Тащите его к борту.

Стив ухмыльнулся и вместе с Сэмом они поволокли пленника к краю палубы. Он дернулся, пытаясь вырваться, но канаты держали крепко, а Стив надавил ему на плечи, заставив встать у самого борта. Сэм в это время подтащил доску и вставил в паз. Оказывается во время ремонта у Томаса, они соорудили такую штуку. Пираты любят так развлекаться. А я думал, что это так только в фильмах показывают.

Жулика подтолкнули и он мельтеша связанными ногами прошелся почти до середины доски.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Орден Багровой бури. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 5

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Девочка-лед

Джолос Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-лед