Долина белых ягнят
Шрифт:
— Ты настоящий ординарец, знаешь свое дело!
Нарчо поставил тазик на табурет и приготовился сливать воду из медного кумгана.
Доти скинул рубашку, обнажив искореженное войной тело. Нарчо удивился и испугался, увидев на спине комиссара большую вмятину. Заметно было и отсутствие двух ребер. Доти тщательно намылил лицо. Потом в привычных руках заблестела бритва. Доти Матович предварительно поточил ее о широкий ремень, один конец которого держал Нарчо. После бритья полковник, шумно фыркая и кряхтя, умылся, расплескивая воду на земляной пол. Вокруг таза уже образовалась лужица, а Нарчо все сливал ему на руки. Пока Кошроков приводил себя в порядок,
— Как там кони — не застоялись? — спросил Кошроков, растирая мокрым полотенцем шею, грудь, спину. Тело порозовело, будто налилось вином. — Напоены, говоришь?
— Напоены. — Нарчо был рад доказать, что знает службу.
— Ну, молодец! Очень мне хочется взять тебя на фронт. Смышленый, неутомимый. Всем хорош. Но маловат, вот беда…
Последние слова огорчили мальчишку. А ведь он так старается доказать, что уже не маленький и что на фронте даром хлеб есть не будет. Нарчо промолчал и, взяв таз, кружку и несессер, вышел.
— Не опускай нос. Все равно я без тебя на фронт не поеду, — сказал ему вслед Кошроков.
Нарчо от радости чуть не уронил таз с водой.
Принесли завтрак.
— Это нам на двоих? — изумился гость. Еды хватило бы на десятерых.
Батырбек сделал вид, будто не расслышал вопроса и исчез.
Есть Кошрокову не хотелось. Горячего чаю он выпил бы с удовольствием. Но знал — хочешь не хочешь, надо позавтракать основательно: до вечера еды не будет.
Отворилась дверь, появилась стройная, нарядно одетая девушка с подносом, на котором стояла бутылка шампанского. За ней вошла женщина, лицом напоминавшая Айтека. Она несла большое блюдо с отварной бараниной. Обе, переступив порог, молча остановились.
Гость понял, в чем дело, и поднялся. Это был ритуал, который следовало выполнить. Батырбек, видно, нарочно исчез, не хотел смущать своим присутствием домашних.
Пожилая женщина в ситцевом платье с мелкими неяркими цветочками по синему полю, с головой, покрытой большим черным платком, в чувяках домашней выделки и белых шерстяных носках была, по-видимому, хозяйкой дома. Молодая — по всей вероятности, сноха — с почти целиком закрытым платком лицом, не отрывала глаз от пола. Из-под платка виднелись только тонкие красивые брови, точеный нос. По обычаю Кошроков сам должен был подойти к снохе, вручить ей подарок за «погляд», попросить снять фату, выразить восхищение ее красотой, даже если бог не дал девушке этого достоинства. Кошроков, конечно, давно отвык от подобных вещей. Но тут от него ничего не зависело. Почетный гость не может уйти, не повидав новобрачной. Свекровь настояла на том, чтобы сноха сама представилась Кошрокову. Вот обо и предстали перед ним с «хлебом-солью».
Пожилая женщина заговорила проникновенно, с чувством. Тут появился и Батырбек, скромно встал у порога.
Женщина будто читала молитву:
— Ручьи, слившись в общее русло, образуют поток. Незаметные тропы, соединяясь, рождают дорогу. Свадьба — тоже начало дорог в жизни человека. Чем больше почетных гостей на свадьбе, тем она памятнее. Ты украсил нашу свадьбу, ибо ее украсить могут именно такие люди, как ты. Прими, Доти Матович, нашу великую благодарность за это. Да будет у тебя столько радостных дней, сколько шагов ты сделал, направляясь к нам. Если у тебя, дай бог, родятся сын или дочь, пусть сама радуга небесная станет оправой их счастья. — Женщина сделала паузу, потом продолжала: — Рядом стоит моя сноха. Отныне она — хранительница огня в очаге этого дома. Нам, старым людям, осталось греться у ее костра. Возьми чарку у нее
Гость принял поднос со словами благодарности. Женщины, поклонившись, вышли из комнаты.
— Теперь ты видел и сноху, — сказал Батырбек, вышибая пробку ударом ладони по дну бутылки. — Знаешь, кого берешь на завод. Характеристика требуется? Подпишу…
Кошроков все еще думал о словах, с которыми к нему обратилась хозяйка дома: сколько достоинства и мудрости.
— Характеристику подписала твоя жена. Как хорошо она говорила!
— У женщин сладкое и горькое хранится в одной кубышке, — хозяин пренебрежительно махнул левой рукой, правой осторожно наливая водку в стакан. Рюмок он не терпел.
— Это передашь снохе. Я так разволновался, что забыл про подарок. — Кошроков вынул из нагрудного кармана прозрачный золотистый браслет из янтаря, положил его на стол. — Янтарь приносит счастье.
Оришев запротестовал было: «Твое присутствие — самый ценный подарок». Но гость настоял на своем, а стакан отодвинул подальше.
Так никто и не выпил ни капли.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
ГЛАВА ПЕРВАЯ
1. КОМАНДИРОВКА
Не без слез согласился Нарчо отправиться вместе с Айтеком в Ростовскую область за лошадьми. «Ординарец» лихорадочно изыскивал повод остаться рядом с Доти, но Кошроков, по-отцовски добродушно посмеиваясь над простодушной хитростью мальчика, тем не менее оставался тверд в своем решении. Кроме того, приняв строгий вид, он напомнил «ординарцу» ряд положении строевого устава кавалерии (сокращенно он назывался «СУК»). Нарчо однажды видел этот устав. О него все доводы разбивались, как яйца о скалу.
— Ты ординарец или не ординарец? — спрашивал директор конзавода, заранее, впрочем, зная, каков будет ответ.
Нарчо шевелил большим пальцем правой ноги, вылезавшим из разодранного ботинка, где нога и без того болталась, словно в жару язык у Цурки, и не поднимал головы, пряча слезы. Он боялся расстаться с Кошроковым даже на миг. Как раз накануне полковник кому-то звонил в Москву, кому — Нарчо не знал, и уверял, будто многочисленные ванны в Кисловодске ему невероятно помогли (на самом деле он принял их два-три раза и махнул рукой — мол, как мертвому припарки), и теперь уже близок день, когда он разломает свою палку ударом о колено. Комиссар кричал в телефонную трубку, что совершенно готов ехать на фронт: «Предпочел бы Первый Белорусский. Уж очень хочется попасть в Берлин!» — говорил он. Кошроков не знал, что Нарчо его подслушивает; у мальчика дух захватило при мысли о Берлине. Уж он задаст там перцу самому Гитлеру!
— Ординарец, — хныча выдавил он из себя наконец, едва не зарыдав при этом.
— Тогда, дружочек, будь добр, выполняй устав, подчиняйся командиру беспрекословно. — Тут директор повысил голос — дескать, не такой уж он благодушный, и речь идет о серьезных вещах. — Чтобы я не видел больше, как ты сопли утираешь! Понял? Ишь, нюни распустил. Какой из тебя ординарец? Плакса, девчонка…
При этих словах Нарчо передернуло. Он уже готов был просить прощения за непослушание, за слезы и даже попытался, унимая дрожь в коленках, стать по стойке «смирно»…
Глинглокский лев. (Трилогия)
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Лучше подавать холодным
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Единственная для темного эльфа 3
3. Мир Верея. Драконья невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Его нежеланная истинная
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Невеста напрокат
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
