Дорога принца Велизара
Шрифт:
Велизар кивнул, встал с места и вышел на середину палубы.
— Я понимаю ваше замешательство, посланники вольного города Иктара. Новые времена требуют смелых решений, но я не приказываю вам отказаться от ваших принципов. Если на протяжении многих лет иктарское сообщество смогло тут сосуществовать, значит, у него есть право на жизнь.
Сидевшие перед принцем отцы города перевели дух, им очень не хотелось бы идти на конфронтацию, и их внимание к следующим словам принца только обострилось.
— Но вы всё равно обязаны навести порядок на реке. Пусть свободные общины на островах продолжают существовать, если они не нарушают главный принцип нашего глобального плана — Торговля с устья Одоиды до
— Это все красивые слова, господин, — смело выступил вперёд пожилой человек с тёмной, с проседью бородой, — а откуда мы возьмём столько бойцов для зачистки дельты?
— Это как раз не проблема. От вас нужны будут только проводники и матросы. Часть боевых кораблей предоставят торговцы из Сахреша, а сильных и умелых воинов даст владыка Дракан. С северных морей вы сможете нанять целые экипажи врангов, а оплатить их услуги за счёт конфискованных богатств островных баронов.
Среди собравшихся торговцев и представителей ремесленных кланов прошёлся одобрительный гул. Оказывается, этот странный чужеземец всё учёл и продумал, и скорей всего, Сахреш и северные степняки уже в курсе будущей кровавой работы, так что договориться с ними получится быстро. А замечание о награбленном добре диких баронов распалило не одну пару глаз. В таком случае очистка дельты становится на рельсы самоокупаемости, совсем не нарушая старые законы и традиции их мирка. Им не придётся отрывать от себя кровные денежки, а, наоборот, получится ещё и заработать. По этой причине конец этого очень своеобразного заседания прошёл для присутствующих в более приподнятом настроении.
Отпустив важных гостей, Велизар прогулялся в каюту, он чувствовал себя выжатым, как сочный плод. Шарк поднёс ему кружку с обычной родниковой водой.
— Ну что, властелин нового мира, не надоело вершить судьбы человеков? А тут ещё то гадливое местечко, повозимся мы с ними.
— Не говори, — Велизар стянул с себя меховую безрукавку, — разворошили гнездо со змеюками. Я не ожидал в этом городке такого поистине страшного бардака. Вольный город, чёрт его дери! И как они в нём живут?
— Живут, что им ещё остаётся делать? Скорей всего они нашли некий баланс интересов. А проблемы? Так, где их нет! Но мы не слишком нагло в их дела вмешиваемся?
Принц недовольно скосил глаза на товарища:
— А ты сам не лезешь не в свои дела, Бернери?
— Знаешь, нет, — спокойно ответил ему Шарк. — Вот когда мы выберемся отсюда, и ты наймёшь меня на работу, тогда и командуй на здоровье.
— Извини, — Велизар поднял примиряюще руки, — день, да и ночь выдалась тяжёлая. А мы всё-таки торопимся, вот и выпала такая суета.
— Торопимся?
— Завтра капитан уводит корабль, идёт сезон штормов, хочет проскочить
— Жаль, так город и не повидали.
— А чего сидеть? Я вроде как свой план осуществил, пусть теперь местные, да дядя кровника шевелится. Пойдём, прогуляемся, тем более что есть одно местечко, куда мне посоветовали заскочить.
Пройтись спокойно по городу, понятное дело, гостям не получилось. Мало того, что Долс с четырьмя врангами шёл рядом с принцем, так и глава стражи предоставил для охраны и своих бойцов. Люди на улицах расступались перед многочисленной вооружённой стражей и о чём-то шептались позади процессии. Поэтому прогулка у гостей получилось немного скомканной. Велизар с Шарком успели только посетить несколько продуктовых и винных лавок. Хотелось иметь на корабле вкусное питьё и относительно знакомую еду. Лавочники благосклонно приняли монеты и обещали сегодня же к вечеру доставить всё купленное прямо на корабль. Они даже не спрашивали на какой, слухи в этом городе распространялись быстро.
На какой-то узкой улочке к ним подбежал худой человечек и выкрикнул, что подручные островного барона пойманы на лесной пристани, там стояла их большая лодка. Велизар молча кивнул и посмотрел на Долса. Тот, взяв одного из своих людей, направился за гонцом. А принц с сопровождением пошёл к центру, там он остановился у невзрачной лавки, с висящей у входа бутафорской рукописью. Зашли внутрь они только вдвоём, Велизар остановил врангов взмахом руки. Внутри помещения царил полумрак и было тихо. На стеллажах пыльными стопками лежали манускрипты, свитки, какие-то вороха старых бумаг. Чуть позже вышел и сам хозяин, высокий седовласый человек с рыжеватой бородой. Он приветствовал вошедших незнакомцев и поинтересовался, чем скромный писец может помочь таким важным господам.
— Мы издалека, — начал неспешно разговор принц, — в библиотеке Крепости Гарца я увидел штамп вашего торгового дома, а потом навёл о вас некоторые справки. Оказывается, вы один из самых крупных торговцев книгами и рукописями на Одоиде, и у вас даже имеется собственная типография.
— Я очень рад, что слава о нашем доме ушла так далеко, — поклонился добродушный хозяин, — Меня зовут Ирса Тух. Присаживайтесь, сейчас подадут напитки.
Он показал на небольшой столик с плетёными креслами в углу помещения. Здесь был оборудован уютный закуток, скорей всего для переговоров с важными клиентами. Через минуту к гостям вышла молодая рыжеволосая девушка, с затейливой причёской на голове, и кокетливо поглядывая на принца, разлила горячий напиток в изящные стеклянные кружки. Велизар поднял свою кружку вверх и посмотрел на просвет, в углу висел масленый светильник.
— Очень тонкая работа, — заметил он хозяину, принёсшему корзинку со свежими булочками. Иктар всегда славился своими пекарями.
— О, эта посуда привезена с востока. Да, — добавил он и о чем-то мечтательно задумался.
— Отец, у тебя покупатели, — девушка вернула Туха к действительности.
— Спасибо дочка. Извините, в старости больше вспоминается прошлое, а не думается о будущем.
— Мы, кстати, прибыли к вам как раз на счёт прошлого, — перешёл к деловому разговору Велизар и вопросительно кинул взгляд в сторону девушки.
— Вы можете смело говорить при ней. Она моя компаньонка, — удивил гостя бородач.
— Хорошо. Нам интересны все книги, касающиеся запретных древних городов.
— Вы уверены, молодой человек, что вам нужны именно они? — внимательно посмотрел на гостя Тух, потом обернулся к дочери и сказал, — Ирия, можешь идти. Девушка фыркнула, но отца послушалась, а хозяин лавки продолжил:
— Вы, наверное, прибыли из очень далёких краёв, если не ведаете, что такие книги давно запрещены.
— Жрецами Богов? — мрачно поинтересовался принц.
Игрушка богов. Дилогия
Игрушка богов
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
На границе империй. Том 7
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Барон ненавидит правила
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Соль этого лета
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Потомок бога
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
рейтинг книги
Толян и его команда
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
