Дорога в Фэйриэлл
Шрифт:
– Что ты там делаешь? Не самое подходящее время, чтобы творить, - сказала она.
– Подвал затоплен, от смерча в нем не спрячешься. На крышу лезть тем более бесполезно.
– Тсс!
– шикнула на нее Фэй.
– Я как раз разрабатываю план спасения!
– Карта?
– недоверчиво спросила Элл.
– Чем она нам поможет?
– Это моя вымышленная страна, и совсем скоро я собираюсь туда переселиться. Вместе с тобой и Эйри.
Элл приблизилась к столу, за которым
– Фэйриэлл?
– спросила она.
– Звучит гораздо лучше, чем «Долина Цветов-Великанов». Но как нам туда переселиться? Ты знаешь дорогу?
– Дорогу надо придумать, - со значением сказала Фэй.
– Потому что в выдуманные миры ведут только выдуманные дороги.
Она достала из ящика белый мелок и поспешила в коридор.
– Стой! Меня подожди!
– спохватилась Элл.
Вскоре они с Эйри и Будюпом зачарованно наблюдали за тем, как Фэй рисует мелком дорожку прямо на полу коридора.
– Вот, сейчас... Еще чуть-чуть...
– приговаривала она, ползая на корточках.
– Отлично! Дорога готова. Осталось нарисовать дверь.
– Неужели она откроется?
– с сомнением спросила Эйри.
– Вопреки всем законам логики и здравого смысла, она обязана открыться, - отчеканила Фэй.
– Главное поверить.
– А я верю!
– воскликнула Элл.
– Еще как верю!
– Ну, допустим, мы поверим и попадем в твою страну, - стала рассуждать Эйри.
– Но как быть с другими жителями долины? Им ведь совершенно некуда податься!
– Вывесим на балконе объявление!
– предложила Элл.
– Напишем чернилами на простыне, что здесь есть дорога в Фэйриэлл. Они смогут добраться до домика на лодках, прежде чем прилетит смерч.
– Тогда займись этим, - скомандовала Фэй и принялась тщательно вычерчивать дверь.
После того как Элл раздобыла простыню и чернила, дело пошло на лад. Спустя несколько кропотливых минут снаружи, надежно привязанное к балкону нитками, красовалось объявление. Оно гласило:
«Все, кому дорога жизнь, плывите сюда!
Дорога в Фэйриэлл расположена в коридоре на втором этаже.
Главное - верить!»
Фэй придирчиво оглядела плоды своих трудов. Дорога вышла кривоватой, да и у двери имелись кое-какие изъяны. Но всё-таки они выглядели как дорога и дверь. И тут уж было не поспорить.
– Настало время собираться в путь!
– с торжественностью в голосе сообщила Фэй.
– Возьмите только необходимое. А я прихвачу карту.
Элл бросилась в свою комнату, Эйри ускакала к себе, и только Будюп, у которого не было ничего ценнее собственной шёрстки, остался стоять в коридоре.
–
Глава 7. О потопе и волшебном ключе
«Это не забыть, и это не забыть... И еще вот это...» - бормотала Эйри, складывая вещи. Парадных платьев у нее набралось больше, чем помещалось в чемодан. А ведь вдобавок надо было упаковать и плюшевого зайца, и банты для волос, и кучу полезных мелочей.
Элл решила не обременять себя одеждой. Она рассудила, что, раз Фэй выдумала страну, для нее ничего не стоит выдумать заодно пару скромных платьиц. Всё, что могло пригодиться в дороге, Элл уложила в рюкзак еще перед побегом в лес. Поэтому она прошлась по комнатам второго этажа, полила напоследок цветы в кадках (пускай Кэри порадуется, раз ее незабудок больше нет) и выгребла из потайного ящичка свои сбережения в виде разноцветных монет и фруктовых карамелек.
«Навряд ли разноцветные монетки будут в ходу в Фэйриэлле, - подумала она.
– Но оставлять их тоже неправильно. Смерчу они уж точно не пригодятся».
Когда, наконец, все были в сборе, Фэй нарисовала на полу ключ от двери, легко подняла его и, пройдя по меловой дорожке, вставила в замочную скважину.
– Вот увидите, мы обязательно попадем в Фэйриэлл. Вам понравится, - сказала она, отворив нарисованную дверь. За дверью стоял густой мрак. Фэй опустила туда сначала одну ногу, потом другую и с коротким «Ой!» провалилась в черноту.
Следом на дорожку нерешительно ступила Эйри.
– Думаешь, с нами ничего не случится?
– спросила она, оглянувшись на Элл.
– А даже если и случится? Что с того?
– пожала плечами та.
– Не годится бросать Фэй одну.
Эйри кивнула, собралась с духом и с разбега прыгнула во мрак.
– Вот и всё, Будюп, - печально проговорила Элл.
– Попрощайся с долиной и с лесом. Больше мы их не увидим.
Будюп деловито просеменил по дорожке и, блеснув своим круглым носом, вопросительно взглянул на Элл.
– Хорошо, давай вместе, - согласилась та.
– Вместе не так страшно.
Словно во сне, шла она по дорожке к зияющей в полу дыре. О том, что произойдет дальше, Элл решила не думать.
А дальше наступила нескончаемая, зыбкая темнота...
***
Малышка Мэджи сидела на гигантской ромашке, вцепившись в основание самого прочного, по ее мнению, лепестка. Ромашку раскачивало ветром, но деваться Мэджи было некуда. Ее одноэтажный домик полностью исчез под водой. На поверхности виднелась одна только печная труба. И всякий раз при взгляде на нее у Мэджи на глаза наворачивались слёзы.