Достопамятная жизнь девицы Клариссы Гарлов
Шрифт:
Клар. Гарловъ.
Письмо LXXI.
Въ Воскресенье 2 Апрля.
Я должнабъ была для спокойствія твоего увдомить тебя вчерась, что я получила твой пакетъ. Робертъ мн сказалъ, что вроломной твой Леманъ видлъ его на конц Аллеи, и что спрося его, за чемъ онъ зашелъ въ сіе мсто, сказалъ, не давъ ему времени отвчать: скоре Г. Робертъ, скоре, не мдли ни минуты, ступай отъ сюда вонъ.
Ты
Я читала моей матери многія мста изъ твоихъ писемъ; но ни что не сдлало въ ней толь сильнаго впечатлнія, какъ послднія слова вчерашняго. Она оными плнилась; она мн сказала, что никакъ не можетъ отказать теб въ своемъ дружеств. Я желала возспользоваться щастливою сею минутою, дабы учинить ей мое предложеніе, и просить ее сколько можно, чтобъ оное исполнить, какъ вдругъ вошелъ любезной Гикманъ, и началъ длать намъ свои поклоны, подергивая у себя то галстукъ, то манжеты. Я съиграла бы съ нимъ хорошую шутку за такія его неблагопристойности; но взявъ другую мысль дабы показать ему свою досаду, Разв сдсь ни кого нтъ, сказала я и съ которыхъ поръ входятъ сюда безъ докладу? Онъ просилъ о томъ прощенія, и пришелъ въ крайнее замшательство, не зная, остаться ли ему у ней или выдти. Мать моя, съ обыкновенною своею жалостію, сказала, что между нами не было ни какой тайны, и просила его ссть. Ты знаешь какъ онъ запинается, когда выходитъ изъ терпливости. Съ… Вашего… Позволенія, сударыня, говоря мн. Такъ, такъ, Г. мой, садитесь естьли вы устали; но только, естьли вамъ угодно, подл моей матушки, я люблю чтобъ мои фижмы всегда были круглы, и не знаю къ чему иному сія неудобная прикраса служитъ, какъ не къ чищенью грязныхъ башмаковъ; или къ тому чтобъ держать въ отдалніи отъ себя неучтивыхъ людей. Удивительная двица! вскричала моя мать съ великимъ не удовольствіемъ; и вдругъ обратясь къ нему весьма пріятнымъ голосомъ сказала, такъ Г. Гикманъ сядьте подл меня; я не люблю сихъ глупыхъ прикрасъ препятствующихъ честнымъ людямъ приближаться. Я принявъ веселой видъ, внутренно радовалась, что сіи слова моей матери не клонились къ твоему дяд Антонину.
При вольности, какую обыкновенно имютъ вдовы, она не преминула бы, какъ я въ томъ уврена, обратиться весьма искуснымъ образомъ на первый предмтъ нашего разговора, и расказать своему любимцу т слова изъ твоего письма, кои весьма клонятся въ его пользу. Она уже начала говорить ему, что онъ много обязанъ двиц Кларисс, и что можетъ его въ томъ уврить. Но я въ ту же минуту спросила Г. Гикмана, не получилъ ли онъ какихъ новостей изъ Лондона въ послднихъ своихъ письмахъ; такимъ вопросомъ обыкновенно давала я ему разумть, что желаю перемнить разговоръ, да и всегда почти въ семъ намреніи ему оной предлагаю; лишъ бы только онъ молчалъ, а я ни мало не сержусь за то, что ничего мн не отвчаетъ.
Я не имла намренія открыть при немъ своего предложенія, не узнавъ лучше какъ оно будетъ принято моею матерію, ибо естьли я къ тому не найду ее благоразположенною то буду почитать самаго его за помощника, коего хочу употребить въ семъ дл. Съ другой стороны я ни мало не забочусь быть имъ обязанною, естьли токмо могу отъ него избавиться. Человкъ имющій такія намренія какъ онъ, представляется важнымъ, и принимаетъ столь заботливой видъ, когда женщина на его услугу согласна, что наконецъ выводитъ изъ терпнія. Но естьли я сего дня не сыщу случая изъяснится, то неотмнно постараюсь завтре свое намреніе исполнить.
Для чего желаешъ ты, чтобъ я безъ тебя развернула пакетъ? Ты не имешь нужды въ своемъ поведеніи предомною оправдаться; а выписками изъ писемъ Ловеласа и изъ своихъ собственныхъ, ты ясно меня увдомила, на какомъ положеніи ты съ нимъ находишся: я бы нсколько пощекотала тебя своими колкими издвками: но поелику
Я не могу извинить тебя за излишнію твою щедрость къ такому человку; которой и то за великое щастіе считаетъ, что можетъ теб служить. Годовое его жалованье! Думаешь ли ты о томъ? Я опасаюсь чтобъ ты не привела его въ погибель. По своимъ деньгамъ найдетъ онъ случай женится въ сосдней деревн, и можетъ быть прежде трехъ мсяцовъ будетъ имть причину приписывать свое нещастіе твоимъ благодяніямъ. Должно оставить теб123;, говоришь ты, вольность удовлетворять себя такими малостями. Такъ, я очень знаю, что въ семъ случа напрасно потеряешь трудъ, когда будешь теб противорчить. Ты всегда весьма высоко цнишь самомалйшія услуги теб оказываемыя, а весьма за малое почитаешь то, что оказываешь другому, хотя твои благодянія излишны бываютъ велики. Правда что за все сіе награждаемы бываемъ удовольствіемъ отъ того получаемымъ. Но для чего желаешь ты, чтобъ благородныя чувствія твоей души учинились предмтомъ укоризны для всего человческаго рода, для своей фамиліи также и для моей? Естьли сіе правило, изящно какъ я отъ тебя слышала, что можно слышать слова другихъ, но не иначе разпологать свои разсужденія, какъ по дйствіямъ; то что должно думать о такой молодой особ, которая старается сыскать въ своихъ словахъ отговорки и извиненія въ защищеніе подлыхъ поступокъ тхъ, коихъ сама она осуждаетъ своими дяніями? Ты должна стыдится, любезная моя, что среди многочисленной фамиліи, кажешься столь отмнною. Когда ты найдешь такого человка, коего сердечныя чувствованія твоимъ соотвтствуютъ, тогда смло оказывай великія свои качества: но до того времени, мн кажется, что изъ жалости къ другимъ, ты должна пріобучить себя и свое сердце сносить нсколько противорчія.
Я не боле двухъ строкъ къ теб писать хотла, въ томъ только намреніи, чтобъ ты была спокойна въ разсужденіи своего пакета, однако моя бумага вся исписана. Какъ можно удержать перо, занимаясь столь пріятною и столь плодовитою матеріею какъ описаніе твоихъ похвалъ! Дабы наказать тебя за сію малость, за которую я тебя укоряю, и коею весьма раздражена, сожалю, что малое пространство мста не соотвтствуетъ моему желанію, описать изящныя дянія составляющія всю твою жизнь, въ коей ей самой поступокъ весьма особливой примръ представляетъ. Сія мысль мн нравится. Я нкогда сдлаю тому опытъ, дабы понудить твою воздержность умрять излишество другихъ твоихъ добродтелей.
Анна Гове.
Письмо LXXII.
Въ Воскресенье въ вечеру, 2 Апрля
Сколь подробно могу я разсказать теб, любезная пріятельница, случившіяся у насъ произшествія, и какъ удивлю тебя перемною поступокъ моихъ друзей! Я бы ни когда не подумала чтобъ между нами употреблено было столько хитрости, сколько я теперь о томъ узнала. Сіе повствованіе не требуетъ другаго порядка, кром послдовательнаго описанія произшествій.
Вся наша фамилія сего дня поутру была въ церкв. Они привели съ собою Пастора Левина, коего пригласили отобдать въ замк… Спустя нсколько минутъ посл ихъ прибытія, Пасторъ просилъ у меня позволенія видть меня въ моей горниц. Ты легко разсудишь, что я ему въ томъ не отказала.
Онъ вошелъ ко мн. Посщеніе его продолжалося съ часъ; но я не удивлялась, что онъ старался всячески удаляться говорить о томъ, о чемъ какъ я подозрвала, пришелъ онъ со мною изъяснится. Наконецъ, я его спросила не удивляютсяли тому, что я не кажуся въ церькв.