Дракон и Пастух
Шрифт:
– Скорее всего, полковник Фрост решил поговорить с Неверлином, - сказал Дрейкос.
– Возможно, - кивнул Джек.
– Немного поразглагольствовать и запросить дальнейших инструкций.
– Или попросить больше войск, - мрачно подсказал Дрейкос.
– Нет, я так не думаю, - сказал Джек, почесывая щёку и вглядываясь в темноту.
– Мне кажется, что они, должно быть, проводят здесь ограниченную операцию. Подкрепления могут быть недоступны.
– Поясни.
– В принципе, я полагаю, что существует не так уж много солдат “Malison Ring”, которым
– Привлечение новых солдат из-за пределов их маленького заговора означает больше шансов, что что-то просочится.
– А они не могут допустить, чтобы об этом узнали в “StarForce” или в правлении “Internos”, - сказал Дрейкос.
– Понимаю.
– Особенно когда до прибытия беженцев осталось всего два с половиной месяца, - согласился Джек.
– Итак, то, что мы видим, в значительной степени соответствует тому, чего нам следует ожидать.
– Возможно, ты прав, - сказал Дрейкос.
– Конечно, присутствие солдат Думбартона, засада на Йота Клестис и аукцион рабов семьи Чукук соответствуют этой теории.
– Не говоря уже о том, что он находится здесь, на Ро Скорви, - сказал Джек.
Голова Дрейкоса снова поднялась с его плеча.
– Он здесь?
– Он был тем кто командовал группой, которую я оглушил той гранатой, - сказал Джек, хмуро глядя на небо, когда его осенила внезапная мысль.
– Теперь, когда я думаю об этом, в схватке между тобой, мной и Элисон, многие люди Фроста были травмированы…
– Слишком многие, чтобы он мог так быстро собрать и доставить обратно на борт своего транспорта, - задумчиво согласился Дрейкос.
– Тем более что поблизости не было подходящего места для посадки транспортного средства таких габаритов.
– Так он просто бросил их?
– спросил Джек.
– Это маловероятно.
– Согласен, - сказал Дрейкос.
– Более вероятно, что он отправит в этот район транспорт для эвакуации, с группой своих солдат, чтобы позаботиться о пострадавших.
Джек помрачнел.
– Значит, Фрост, может и отбыл, но нам всё же придётся иметь дело с его гиенами?
– Скорее всего, - сказал Дрейкос.
– Возможно, у них будет приказ не предпринимать никаких действий до его возвращения.
– Возможно, - с сомнением сказал Джек.
– Но, по крайней мере, они наверняка захотят избежать дальнейших боевых действий, пока в строй не вернётся сегодняшняя ударная группа.
– Действительно, - согласился Дрейкос.
– У нас должна быть передышка, хотя бы на день или два.
– Да, - сказал Джек.
– Давай вернёмся и обсудим все это с Элисон.
Элисон задумчиво слушала, пока Джек объяснял, к чему они с Дрейкосом пришли.
– По-моему, звучит неплохо, - сказала она, когда он закончил.
– Интересно, как близко находится ближайший межмировой передатчик - “InterWorld”?
– Дорога до него займёт как минимум несколько часов, - сказал Джек.
– Плюс время, которое понадобится Фросту и Неверлину, чтобы разработать новую стратегию, и мы получим по меньшей мере день. Может, и больше,
– Я сомневаюсь, что Неверлин может быть где-то ещё, он наверняка торчит у своего межмирового передатчика, ожидая радостных новостей о нашей поимке, - кисло сказала Элисон.
– И, кстати, ему, скорее всего, не нужно десантировать своих людей. “Капстан” обычно несёт бот типа космос - поверхность, плюс один или два наземных броневика. Если Фрост оставит им бот, они при желании смогут перебрасывать войска по всему лесу.
– О, это обнадёживает, - пробурчал Джек.
– Откуда ты так много знаешь о корабле типа “Капстан”?
– Оттуда же, откуда я знаю, что они могут перевозить до тридцати солдат, - ответила она.
– Наёмники и оснащение наёмников - моя работа. Она склонила голову набок, эта поза почему-то напомнила Джеку о Таним.
– Ты готов рассказать мне, что именно им от тебя нужно?
Джек поднял руки вверх.
– Я знаю, что Неверлин очень зол на меня, по нескольким причинам, - сказал он.
– Но если бы всё, чего он хотел, это убить меня, несколько высокоточных ракет решили бы проблему.
– И они не стали бы возиться с танглерами, - согласилась Элисон.
– Ты определённо нужен им живым.
– За что мы с тобой должны быть им благодарны, - сказал Джек и вздрогнул.
– Хотя, почему я им нужен живым, я не имею ни малейшего понятия. Правда.
На мгновение Элисон замолчала.
– Что же, поработай над этим, - сказала она наконец.
– На тот случай, если ваш корабль не пережил падения.
Она откинулась назад, чтобы взглянуть на небольшой участок звёздного неба, видневшийся сквозь деревья.
– Жаль, что нам не попалось ни одной приличной поляны. Если бы транспорт отбыл, можно было бы подать сигнал на “Эссеней”, и мы бы убрались отсюда прежде, чем они поймут, что происходит.
– Не получится, - сказал Джек.
– Дядя Вирдж отключит связь, как и все остальные системы, без которых он сможет обойтись. Он не задействует её, пока не окажется подальше в лесу и не будет готов начать отслеживание. Есть идеи, сколько ещё нам предстоит пройти?
– Думаю, сегодня наши птенчики прошли восемь миль по прямой, - сказала Элисон.
– Может, чуть больше. Если не возникнет серьёзных проблем, это займет ещё четыре-пять дней…
Четыре-пять дней пути, с “Malison Ring” на хвосте. Но у них не было выбора.
– Пусть будет четыре, - сказал он.
– Хочешь, чтобы я заступил на первую вахту?
– Думаю, на сегодня мы можем спокойно отказаться от этого, - сказала Элисон.
– Как ты и сказал, наёмники вряд ли сразу отправятся за новыми неприятностями. Да и нам с тобой не помешает как следует отдохнуть.
– По-моему, звучит неплохо, - сказал Джек. Внезапно его веки опустились от усталости. Это был действительно насыщенный и богатый день.
– Приятных снов.
Кроме того, даже если они с Элисон проспят всю ночь, лагерь не останется без охраны. Если Джек не ошибается насчёт Дрейкоса.